-
1 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sa2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) sama3) (without help etc: She did it all by herself.) sama* * *• sa• sama• sám -
2 model
['modl] 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model; modelový2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) manekýn, -ka4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model, -ka5) (something that can be used to copy from.) model6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) vzor; vzorný2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) predviesť2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) robiť (foto)modelku3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelovať4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) modelovať; brať si vzor (z)•* * *• utvárat (sa)• utvorit (sa)• verná podoba• vytvorit• vzor• vyformovat• vzorný• vymodelovat• sformovat• šablóna• upravit• typ• príklad• predloha• predvádzat• presná kópia• fotomodel• formovat• dokonalý• prototyp• osnovat (sa)• pracovat ako modelka• postavit model• modelovat• manekýnka• nacrtnút• modelka• maketa• modelový oblek• model• obraz -
3 dust down
(to remove the dust from with a brushing action: She picked herself up and dusted herself down.) oprášiť (sa) -
4 clothe
[kləuð]past tense, past participle - clothed; verb1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) šatiť2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) obliekať sa•- clothes- clothes-peg
- clothing* * *• pokryt• odiet• obliekat• obliect -
5 forget
[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) zabudnúť2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) zabudnúť3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) zabudnúť sa•- forgetfully* * *• zabudnút• zabúdat• úplne zabudnút• nechat si zájst chut• nespomenút si vcas -
6 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.)- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *• uvolnit• volný• zadarmo• slobodný• bezplatný• bezplatne• dobrovolný• oslobodit• nezávislý• neobsadený -
7 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí* * *• zachovávat• vydržat• zastavit• zastavenie• zadržat• slávit• prepadnút• držat• platit• pojat• lodný priestor• obsadit -
8 put on an act
(to pretend: I thought she had hurt herself but she was only putting on an act.) hrať divadlo (predstierať)* * *• predstierat• hrat divadlo -
9 hold on
1) ((often with to) to keep (a grip on) (something): She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope.) držať (sa)2) (to stop or wait: Hold on - I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him.) počkať -
10 pull oneself together
(to control oneself; to regain one's self-control: At first she was terrified, then she pulled herself together.) spamätať sa -
11 settle down
1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) utíšiť (sa)2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) uvelebiť sa3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) pustiť sa do -
12 baptize
-
13 busy
['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) zamestnanie2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) rušný3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) obsadený2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) zamestnať sa- busily* * *• v cinnosti• zaneprázdnený• živý• zamestnaný• culý• rušný• obsadit• obsadzovat• obsadený• obsadené -
14 commit
[kə'mit]past tense, past participle - committed; verb1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) spáchať2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) uväzniť3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) zaviazať sa•- committal
- committed* * *• záväzok (mravný)• zverit• spáchat• dopustit sa• odovzdat -
15 delude
[di'lu:d](to deceive or mislead (usually without actually telling lies): She deluded herself into thinking he cared for her.) klamať (sa)- delusion* * *• podviest• oklamat -
16 efface
[i'feis]1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) vymazať, vytrieť2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) stáť bokom* * *• utiahnut sa• vyhladit• zatienit• zotriet• zmazat• znicit• považovat za nulu -
17 enjoy oneself
(to experience pleasure or happiness: She enjoyed herself at the party.) cítiť sa dobre* * *• dobre sa bavit -
18 envelop
[in'veləp]past tense, past participle - enveloped; verb(to cover by wrapping; to surround completely: She enveloped herself in a long cloak.) zahaliť (sa)* * *• zabalit• obklopit -
19 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vejár2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) vetrák2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) ovievať sa2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) rozdúchavaťII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fanúšik* * *• vlnit sa• vetrák• vejár• vrtula (slang.)• ventilátor• vzbudit• skalný• udriet• trepotat sa• prehladat (slang.)• previevat (obilie)• dut• fúkat• fanúšik• cistiaci mlyncek• rozdúchat• ovievat• oživit• podnietit• list vrtule• krídlo (veterného mlyna)• lopatka• nadšený obdivovatel• nadšenec -
20 grand
[ɡrænd] 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) veľkolepý2) (proud: She gives herself grand airs.) hrdý3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) nádherný4) (highly respected: a grand old man.) vznešený2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) tisícka- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total* * *• velký• velkolepý• vznešený• znamenitý• skvelý• predný• hlavný• dôležitý• ohromný
- 1
- 2
См. также в других словарях:
she herself — she in fact, she alone … English contemporary dictionary
Herself — Her*self , pron. 1. An emphasized form of the third person feminine pronoun; used as a subject with she; as, she herself will bear the blame; also used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is herself; she… … The Collaborative International Dictionary of English
herself — her|self [ weak ər self, strong hər self ] pronoun *** Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female who is the subject of the sentence or … Usage of the words and phrases in modern English
herself */*/*/ — strong UK [hə(r)ˈself] / US [hərˈself] weak UK [ə(r)ˈself] / US [ərˈself] pronoun Summary: Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female… … English dictionary
herself — [[t]hə(r)se̱lf[/t]] ♦ (Herself is a third person singular reflexive pronoun. Herself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 5.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… … English dictionary
herself — strong 1 reflexive form of she : She hurt herself. | She made herself a cup of coffee. 2 the strong form of she used to emphasize the subject or object of a sentence: It must be true that she s leaving because she told me so herself. | She… … Longman dictionary of contemporary English
herself — her•self [[t]hərˈsɛlf[/t]] pron. 1) use cv a reflexive form of her (used as the direct or indirect object of a verb or the object of a preposition): She supports herself. She bought herself a briefcase. She pulled the covers over herself[/ex] 2)… … From formal English to slang
She-Hulk — Infobox comics character character name=She Hulk imagesize250 converted=y caption=Cover for She Hulk (vol. 1) #1. Art by Adi Granov. real name=Jennifer Susan Walters species= Human (empowered) publisher=Marvel Comics debut= Savage She Hulk #1… … Wikipedia
herself — /heuhr self /, pron. 1. an emphatic appositive of her or she: She herself wrote the letter. 2. a reflexive form of her: She supports herself. 3. (used in absolute constructions): Herself still only a child, she had to take care of her four… … Universalium
herself — pronoun Date: before 12th century 1. that identical female one used reflexively, for emphasis, in absolute constructions, and in place of her especially when joined to another object < she considers herself lucky > < she herself did it > … New Collegiate Dictionary
HERSELF — pron. 1 a emphat. form of SHE or HER (she herself will do it). b refl. form of HER (she has hurt herself). 2 in her normal state of body or mind (does not feel quite herself today). Phrases and idioms: be herself act in her normal unconstrained… … Useful english dictionary