Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

she+had+a

  • 61 throw up

    1) (a slang expression for to vomit: She had too much to eat, and threw up on the way home.) kihány
    2) (to give up or abandon: He threw up his job.) felad (vmit)
    3) (to build hurriedly: They threw up a temporary building.) felhúz

    English-Hungarian dictionary > throw up

  • 62 tint

    szín, színárnyalat
    * * *
    [tint] 1. noun
    (a variety, or shade, of a colour.) színárnyalat
    2. verb
    (to colour slightly: She had her hair tinted red.) színez

    English-Hungarian dictionary > tint

  • 63 tonsillitis

    noun (painful inflammation of the tonsils: She had / was suffering from tonsillitis.) mandulagyulladás

    English-Hungarian dictionary > tonsillitis

  • 64 unknowingly

    tudatlanul
    * * *
    (without being aware: She had unknowingly given the patient the wrong medicine.) tudatlanul

    English-Hungarian dictionary > unknowingly

  • 65 unreserved

    1) ((of a seat etc) not reserved: These seats are unreserved.) fenn nem tartott, szabad
    2) (complete: The committee gave his suggestion unreserved approval.) feltétel nélküli
    3) (frank: She had a cheerful, unreserved nature.) őszinte

    English-Hungarian dictionary > unreserved

  • 66 knock

    ledorongolás, koccanás, kopogás to knock: ócsárol, megzörget, meglök, megkopogtat, leszól
    * * *
    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) kopog(tat)
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) (meg)lök
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) behúz egyet vkinek
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) beleütődik
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) ütés
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) kopogás
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Hungarian dictionary > knock

  • 67 such

    ilyen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) ilyen, olyan
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) ilyen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) olyan
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) olyan
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) olyan
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Hungarian dictionary > such

  • 68 life

    élet
    * * *
    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) élet
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) élet
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) életerő
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) életmód
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) élet(tartam)
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) élet
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) élettörténet, -rajz
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) életfogytiglani börtönbüntetés
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life

    English-Hungarian dictionary > life

  • 69 line

    körvonal, vezeték, egyenes, útvonal, származási ág to line: megtölt, felsorakoztat, vonalaz, vonalkáz, tölt
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) zsinór
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) vonal
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) (kör)vonal
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ránc
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) sor
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) pár sor
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) leszármazás
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) (irány)vonal
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) vágány
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) vezeték; vonal
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) sor
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) járat
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) vonal; szakma
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) arcvonal
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) sorfalat alkot
    2) (to mark with lines.) (meg)vonalaz
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) kitöm
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) (ki)bélel

    English-Hungarian dictionary > line

  • 70 on

    feléje, tovább, iránta, felé, valamin, közben, -ra
    * * *
    [on] 1. preposition
    1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) -on, -en, -ön
    2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) -ba, -be; -ra, -re
    3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) -án, -én; -kor
    4) (about: a book on the theatre.) -ról, -ről
    5) (in the state or process of: He's on holiday.) szabadságon van
    6) (supported by: She was standing on one leg.) egy lábon állt
    7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) (vmit rendszeresen szed, tesz)
    8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) (vmiben részt vesz)
    9) (towards: They marched on the town.) -hoz, -hez, -höz; felé
    10) (near or beside: a shop on the main road.) vmi mellett
    11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) -on, -en (hegedűn, telefonon stb.)
    12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) vkinél, nála (van nála pénz stb.)
    13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) vmi során
    14) (followed by: disaster on disaster.) vmit követően
    2. adverb
    1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) vmi van rajta, vmit felvesz
    2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) tovább, folytatva
    3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) be(kapcsolva)
    4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) műsoron van
    5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) beszáll, felszáll
    3. adjective
    1) (in progress: The game was on.) folyamatban van
    2) (not cancelled: Is the party on tonight?) megtartják?
    - ongoing
    - onwards
    - onward
    - be on to someone
    - be on to
    - on and on
    - on time
    - on to / onto

    English-Hungarian dictionary > on

  • 71 perm

    dauer to perm: daueroltat
    * * *
    [pə:m] 1. noun
    (a permanent wave in a person's hair: She's had a perm.) dauer
    2. verb
    (to give a permanent wave to (hair): She's had her hair permed.) daueroltat

    English-Hungarian dictionary > perm

  • 72 set

    alakulás, megmerevedett, kötött, szerviz, játszma to set: megállapodik, erősít, vmilyen állapotba juttat
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) (le)tesz
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) megterít
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) megállapít
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) kitűz, felad
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) késztet
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) lenyugszik (égitest)
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) megköt
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) beállít
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) berak (hajat)
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) vmibe foglal (drágakövet)
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) helyre rak
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) kötött; meghatározott; kötelező
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) eltökélt
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) megfontolt
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) merev
    5) (not changing or developing: set ideas.) megmerevedett
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) kirakva
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) készlet, sorozat
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) készülék
    3) (a group of people: the musical set.) csoport
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) berakás (hajé)
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) díszlet
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) játszma
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Hungarian dictionary > set

  • 73 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 74 cry

    kiabálás, zsivaj, kiáltás, sírás to cry: eladásra kínál, felkiált, kiabál, ugat, kikiált
    * * *
    1. verb
    1) (to let tears come from the eyes; to weep: She cried when she heard of the old man's death.) sír
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) (ki)kiabál
    2. noun
    1) (a shout: a cry of triumph.) kiáltás
    2) (a time of weeping: The baby had a little cry before he went to sleep.) sírás
    3) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) ugatás
    - cry off

    English-Hungarian dictionary > cry

  • 75 good

    tetszetős, megfelelő, előny, vkinek a java, derék
    * * *
    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) kifogástalan
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) ügyes
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) kedves
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hasznos
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) boldog
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) élvezetes
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) számottevő, jó sok
    10) (suitable: a good man for the job.) alkalmas
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) ép
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) ésszerű
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.) alapos
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) jól (egészségesen)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) előny, haszon
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) (szív)jóság
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) jó!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) te jó isten!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Hungarian dictionary > good

  • 76 judge

    bíró, szakértő to judge: következtet, ítél, ítélkezik, kívül, gondol
    * * *
    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) tárgyal
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) bíráskodik
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) megítél; felbecsül
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) elítél
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) bíró
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) (verseny)bíró
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) szakértő
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Hungarian dictionary > judge

  • 77 push

    tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció to push: felöklel, taszít, sürget, nyomást gyakorol, hatol
    * * *
    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tol, lök; nyomul
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) sürget
    3) (to sell (drugs) illegally.) kábítószerrel üzletel
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) lökés
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Hungarian dictionary > push

  • 78 return

    visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés to return: jövedelmez, újból jelentkezik, visszaad, beszámol
    * * *
    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) visszaérkezik, -tér
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) visszaad
    3) (I'll return to this topic in a minute.) viszonoz; visszaad
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) megválaszt (képviselőt)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (meg)hoz (ítéletet)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) viszaüt
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) visszatérés
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) menettérti jegy
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Hungarian dictionary > return

  • 79 ring

    csengetés, kör, karika, porond, aréna, bukmékerek to ring: körülfog, hangzik, gyűrűz, csenget, meggyűrűz
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gyűrű
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) karika
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kör
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) porond; szorító
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) érdekcsoport; klikk
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) kört alkot (vmi körül)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) bekarikáz
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) (meg)gyűrűz (madarat)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) cseng
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) (telefonon) felhív
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) csenget vkinek
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) csendül
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) visszhangzik (vmitől)
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) cseng
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) cseng(et)és
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonhívás
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) csengés
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Hungarian dictionary > ring

  • 80 slip

    színes agyagkeverék, bujtvány, kombiné, női ing to slip: levet, leemel (szemet kötésnél), becsúsztat, ojt
    * * *
    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) (el)csúszik
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) kicsúszik
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) (meg)téved
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) (ki)oson
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) megszökik
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) (be)csúsztat
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) (el)csúszás
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) botlás
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) sólya
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) cédula

    English-Hungarian dictionary > slip

См. также в других словарях:

  • She Had to Say Yes — Loretta Young Données clés …   Wikipédia en Français

  • she had no business to — that was none of her business, she had no right to do (something) …   English contemporary dictionary

  • Mama Spent Money When She Had None — Desperate Housewives episode Episode no. Season 5 Episode 14 Directed by David Warren …   Wikipedia

  • She Grazed Horses on Concrete — DVD Directed by Štefan Uher Written by Short stories: Milka Zimková Screenplay: Mil …   Wikipedia

  • She — (IPAEng|ʃiː) is a third person, singular personal pronoun (subject case) in Modern English. In 1999, the American Dialect Society chose she as the word of the millenium.UsageThe use of she for I (also for you and he )is common in literary… …   Wikipedia

  • she'd — [ ʃid ] short form 1. ) the usual way of saying or writing she had when had is an AUXILIARY VERB. This is not often used in formal writing: She d forgotten to lock the door. 2. ) the usual way of saying or writing she would. This is not often… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • She’s Got Nothing On (But the Radio) — «She s Got Nothing On (But The Radio)» Син …   Википедия

  • had a good innings — Brit informal used to say that someone who has died lived a long life We re sad she s gone, but she had a good innings. • • • Main Entry: ↑innings …   Useful english dictionary

  • she'd — [ʃid strong ʃi:d] 1.) the short form of she had ▪ She d already gone when we got there. 2.) the short form of she would ▪ She d like to come with us …   Dictionary of contemporary English

  • she'd — (she had) v. verb used together with another verb to express past tense she d (she would) v. verb used together with another verb to express future tense …   English contemporary dictionary

  • she'd — ► CONTRACTION ▪ she had; she would …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»