-
1 she\ came\ to
-
2 blind
részeg, roló, vakok, vászonroló, világtalan, vak to blind: elvakít, megvakít* * *1. adjective1) (not able to see: a blind man.) vak2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) érzéketlen3) (hiding what is beyond: a blind corner.) be nem látható4) (of or for blind people: a blind school.) vak2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) redőny, roló2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) falból (csinál)3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) megvakít- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) vkinek a szemét beköti5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) bekötött szemű- the blind leading the blind -
3 catch sight of
(to get a brief view of; to begin to see: He caught sight of her as she came round the corner.) észrevesz -
4 come on the scene
(to arrive: We were enjoying ourselves till she came on the scene.) megjelenik a színen -
5 come upon
(to meet, find or discover by chance: She came upon a solution to the problem.) ráakad (vkire) -
6 early
korai, korán* * *['ə:li] 1. adverb1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) korán; vminek a kezdetén2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) korán; korábban2. adjective1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) kora(i)2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) kezdeti, régi, korai3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) korai4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) közeli•- early bird -
7 hiss
fütyülés, sistergés, pisszegés, sípolás, sziszegés to hiss: kipisszeg, fütyül, sziszegő hangon mond, kifütyül* * *[his] 1. verb((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) pisszeg; sziszeg2. noun(such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) pisszegés -
8 Thursday
['Ɵə:zdi](the fifth day of the week, the day following Wednesday: She came on Thursday; ( also adjective) Thursday evening.) csütörtök -
9 to
irányában, -höz, felé, -be, -ig, -ra, -ba, -hez* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) -hoz, -hez, -höz; -ra, -re2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) -ig3) (until: Did you stay to the end of the concert?) -ig4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) -hoz, -hez, -höz5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) -nak, -nek; -ra, -re6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) (vmilyen állapotba hoz:) darabokra...7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) vmihez képest; 5-2-re (győz stb.)8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) (cselekvés célja, következménye:) segítségemre; rémületemre9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) (az "infinitive", a főnévi igenév kifejezése:) -ni10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) (az ige elhagyása a to + "infinitive" szerkezetből)2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) magához tért; nekiláttak stb.• -
10 back
hátul, ezelőtt, törekvő, támla, hátvéd, hátulja to back: hátrafelé megy, visszatolat, fogad (lóra)* * *[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) hát2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hát3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) hátulja4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) hátvéd2. adjective(of or at the back: the back door.) hátsó3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) hátra, vissza2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) hátrafelé, el-3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) hátrafelé4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) vissza5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) vissza4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) tolat2) (to help or support: Will you back me against the others?) támogat3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) fogad vmire•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) fonákkal; balra dőlő kézírással- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
11 such
ilyen* * *1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) ilyen, olyan2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) ilyen3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) olyan4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) olyan2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) olyan- suchlike- such-and-such
- such as it is -
12 at
[æt]( showing)1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) -on, -en, -ön, -n; -ban, -ben; -nál, -nél2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) (irány) -ra, -re3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) (idő) -kor4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) (elfoglaltság) pl. dolgozik5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) -val, -vel, pl. sebességgel6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) (érték, ár) -ért•- at all -
13 return
visszatérítés, üzleti forgalom, kiegyenlítés to return: jövedelmez, újból jelentkezik, visszaad, beszámol* * *[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) visszaérkezik, -tér2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) visszaad3) (I'll return to this topic in a minute.) viszonoz; visszaad4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) megválaszt (képviselőt)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) (meg)hoz (ítéletet)6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) viszaüt7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.)2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) visszatérés2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) menettérti jegy•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
14 wave
habos minta, hullámosítás, ondolálás, hullámosság to wave: hullámzik, integet, lenget* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) hullám2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) hullám3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) (haj)hullám4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) hullám5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) intés2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) lobog2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) hullámos3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) integet•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside -
15 light up
1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) kigyullad2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) kivilágít; kivilágosodik3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) felderül -
16 second
párbajsegéd, segítő, másodperc, másodrendű to second: támogat, mellette szólal fel, párbajban segédkezik* * *I 1. ['sekənd] adjective1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) második2) (additional or extra: a second house in the country.) másik3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) másodrendű2. adverb(next after the first: He came second in the race.) második3. noun1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) második2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) segítő4. verb(to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) támogat5. noun(a secondary school.)- seconder- secondly
- secondary colours
- secondary school
- second-best
- second-class
- second-hand
- second lieutenant
- second-rate
- second sight
- second thoughts
- at second hand
- come off second best
- every second week
- month
- second to none II ['sekənd] noun1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) másodperc2) (a short time: I'll be there in a second.) pillanat -
17 after
utána, azután, modorában, után, miután, mögött* * *1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) után2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) követően3) (behind: Shut the door after you!) mögött(e)4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) után5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) végül is6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) múlt2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) később3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) miután- afterthought
- afterwards
- after all
- be after -
18 contact
kapcsoló, villanykapcsoló to contact: érintkezésbe lép, kapcsolatba lép* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) érintkezés2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kapcsolat3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kapcsolat4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) érintkezés5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) akivel érintkezett vki6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) összekötő2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kapcsolatba lép -
19 figure
illusztráció, diagram, ábra, megjelenés, alakzat to figure: képet alkot magának, mintáz, számol vmivel, becsül* * *['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) alak2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) (sík)idom3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) szám(jegy)4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) ábra, diagram2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) szerepel2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) gondol•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out -
20 head
fejtési front, rubrika, mákfej, előfok, csúcspont a head: személyenként, fejenként to head: felirattal ellát, élén áll vminek, fejel* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) fej2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) ész3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) fejhosszal4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) vezető5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) fej(rész)6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) forrás7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) vminek felső része8) (the front part: He walked at the head of the procession.) elülső rész; él9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) "fej" (képesség)10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) igazgató11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) fő12) (a headland: Beachy Head.) hegyfok13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) hab2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) élén áll vminek2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vezet3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) halad, tart vhova4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) vminek a címe5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) fejel•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head
- 1
- 2
См. также в других словарях:
She Came Home For Christmas (song) — She Came Home For Christmas is a song by the Danish band Mew. The song originally appeared on the album titled A Triumph For Man in 1997, but was later re released on the album titled Frengers in 2003. The song was released as a single in Denmark … Wikipedia
She Came In Through The Bathroom Window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre … Wikipédia en Français
She Came in Through the Bathroom Window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre … Wikipédia en Français
She came in through the bathroom window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre … Wikipédia en Français
She Came In Through the Bathroom Window — Исполнитель The Beatles Альбом Abbey Road Дата выпуска 26 сентября 1969 Дата з … Википедия
She Came In Through the Bathroom Window — Chanson par The Beatles extrait de l’album Abbey Road Sortie 26 septembre 1969 … Wikipédia en Français
She Came in Through the Bathroom Window — Saltar a navegación, búsqueda «She Came In Through the Bathroom Window» Canción de The Beatles Álbum Abbey Road Publicación … Wikipedia Español
She Came In Through the Bathroom Window — «She Came In Through the Bathroom Window» Canción de The Beatles Álbum Abbey Road Publicación 26 de septiembre de 1969 … Wikipedia Español
She Came to Stay — (French, L Invitée ) is a novel written by French author Simone de Beauvoir first published in 1943.The novel is a fictional account of her and Jean Paul Sartre s relationship with Olga Kosakiewicz and Wanda Kosakiewicz. Plot Summary Set on the… … Wikipedia
She Came in Through the Bathroom Window — Infobox Song Name = She Came in Through the Bathroom Window Artist = The Beatles Album = Abbey Road Released = 26 September 1969 track no = 13 Recorded = Abbey Road Studios: 25 July 30 July 1969 Genre = Rock Length = 1:57 Writer =… … Wikipedia
Came — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… … The Collaborative International Dictionary of English