Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

she+came+to+see+me

  • 121 plenty

    plen·ty [ʼplenti, Am -t̬-] n
    (form: abundance) Reichtum m;
    such natural phenomena as famine and \plenty Naturphänomene wie Hunger und Überfluss;
    food in \plenty Nahrung f in Hülle und Fülle;
    a land of \plenty ein Land nt, wo Milch und Honig fließen ( prov)
    the land of \plenty das Land der unbegrenzten Möglichkeiten;
    a time of \plenty üppige Jahre;
    seven years of \plenty rel sieben fette Jahre;
    to live in \plenty im Überfluss leben adv
    inv ( fam);
    I'm \plenty warm enough, thank you mir ist warm genug, fast schon zu warm, danke;
    the house is \plenty big enough das Hause ist mehr als groß genug;
    \plenty more noch viel mehr;
    there's \plenty more beer in the fridge es ist noch mehr als genug Bier im Kühlschrank;
    have another sandwich - there are \plenty more nimm dir noch ein Sandwich - wir haben mehr als genug;
    she has \plenty more ideas sie hat noch viele Ideen;
    there are \plenty more where he/ she came from ( pej) an der nächsten Ecke steht wieder ein Neuer/eine Neue von der Sorte, andere Mütter haben auch schöne Söhne/Töchter ( hum)
    \plenty good/ bad (Am) sehr gut/schlecht pron
    1) ( more than enough) mehr als genug;
    there's still \plenty of storage space in the attic auf dem Dachboden kann man immer noch einiges unterstellen;
    he's had \plenty of opportunities to apologize er hatte genügend Gelegenheiten, sich zu entschuldigen;
    I spent an hour with them one day and that was \plenty ich verbrachte einmal eine Stunde mit ihnen, und das war mehr als genug;
    \plenty of money/ time viel Geld/Zeit;
    we've got \plenty of time before we need to leave for the airport wir haben noch viel Zeit, bevor wir zum Flughafen fahren müssen;
    they've always had \plenty of money sie hatten immer viel Geld;
    \plenty of people/ reasons viele Leute/Gründe
    2) ( a lot) genug;
    do we have problems? - yeah, we've got \plenty haben wir Probleme? - ja, allerdings!;
    \plenty to do/ see viel zu tun/sehen;
    you'll have \plenty to keep you busy du hast genug zu tun, damit du beschäftigt bist;
    (Am) ( fam);
    this car cost me \plenty dieses Auto hat mich eine Stange Geld gekostet ( fam)
    there's \plenty of work to be done wir haben [o es gibt] viel Arbeit zu erledigen adj
    inv ( DIAL) (fam: much) viel;
    there was \plenty room es war genug Platz

    English-German students dictionary > plenty

  • 122 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) slepý
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) slepý (k)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) nepřehledný
    4) (of or for blind people: a blind school.) slepecký, pro nevidomé
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) roleta
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) klam, léčka, finta
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) oslepit, zbavit zraku
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) zavázat oči
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) mající zavázané oči, se zakrytýma očima
    - the blind leading the blind
    * * *
    • slepý
    • kouřová clona

    English-Czech dictionary > blind

  • 123 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) slepý
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) slepý (k)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) nepriehľadný
    4) (of or for blind people: a blind school.) slepecký
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) roleta
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) trik
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) oslepiť
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) zaviazať oči
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) so zaviazanými očami
    - the blind leading the blind
    * * *
    • slepý
    • roleta
    • oslepit

    English-Slovak dictionary > blind

  • 124 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) orb
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) orb (la)
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) fără vizibilitate
    4) (of or for blind people: a blind school.) pen­tru orbi
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) stor
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) înşelăciune
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) a orbi
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) a lega pe cineva la ochi cu o bandă
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.)
    - the blind leading the blind

    English-Romanian dictionary > blind

  • 125 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) τυφλός
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) που κάνει τα στραβά μάτια
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) τυφλός (σημείο)
    4) (of or for blind people: a blind school.) για τυφλούς
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) στόρι, ρολό, παραθυρόφυλλο
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) παραπλανητική ενέργεια, πρόσχημα
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) τυφλώνω
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) δένω τα μάτια
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) με δεμένα μάτια
    - the blind leading the blind

    English-Greek dictionary > blind

  • 126 Job's comforter

    Горе-утешитель; человек, который под предлогом утешения высказывает мнение, что вы сами виноваты во всех своих несчастьях. Это выражение — ссылка на те упрёки, которые выслушивал библейский Иов от своих «сочувствующих».

    Mary came to see me when I was ill, but she was such a Job's comforter that I felt even worse after she left. — Мэри пришла навестить меня, когда я был болен, но она оказалась такой горе-утешительницей, что я почувствовал себя ещё хуже после её ухода.

    Имя Job произносится с долгим [O:], а слово job (работа, служба) произносится с кратким [2].

    English-Russian dictionary of expressions > Job's comforter

  • 127 in a family way

    1) по-семейному, запросто, по-домашнему, без церемоний, по-свойски

    She was received by them in a family way. — Они приняли ее запросто.

    2) разг. в (интересном) положении, беременная (тж. in the family way)

    The tall dark girl came to see Doctor Reefy because she was in the family way and had become frightened. (Sh. Anderson, ‘Winesburg, Ohio’, ‘Paper Pills’) — Высокая смуглая девушка пришла на прием к доктору Рифи, потому что почувствовала себя беременной и испугалась.

    What a devil he used to be! It was he who got that Nadya in the family way, I always swore to that. (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, ch. 12) — Ну и разбойник же он! Это от него тогда Надя забеременела, могу поклясться.

    Large English-Russian phrasebook > in a family way

  • 128 like nothing on earth

    разг.
    ни на что не похоже, ужасно, отвратительно

    ...Machiavelli... was feeling like nothing on earth and his voice was a croak. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXXVI) —...Макиавелли... чувствовал себя ужасно. Он совершенно охрип.

    ‘And if this pudding tastes like nothing on earth,’ cried Mrs. Smeeth, rushing it in to the table, ‘Don't blame me, blame Mrs. Newark at number twenty-three. She came charging in, like a fire brigade, just as I was in the middle of mixing it, and shrieked at me - you know what a voice she has?..’ (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. 11) — - Если этот пудинг никуда не годится, - воскликнула миссис Смит, влетая с пудингом и с размаху ставя его на стол, - так вините не меня, а миссис Ньюарк из дома двадцать три. Как раз когда я замешивала его, она ворвалась в кухню, словно пожарная команда, да как заорет - знаете ее голосок...

    If I don't want to see you, why don't you go away and stop away? I don't want you hanging about me and coming slinking in here, looking like nothing on earth. (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. X) — Я вас знать не хочу! А вы все вертитесь тут, лезете ко мне. Оставьте меня в покое, наконец. Не смейте больше появляться здесь, да еще в таком невозможном виде.

    ...I must say I don't like the look of him these days. He slouches about, looking like nothing on earth. What's the matter with him? (J. B. Priestley, ‘Angel Pavement’, ch. IX) —...должен сказать, не нравится мне Тарджис в последнее время. Бродит как тень, сам на себя не похож. Что с ним случилось?

    Boys that talk like girls. Girls that talk like nothing on earth. That's what you get now. No good. No place for a real man. Give me the desert (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. V) — Юноши, которые рассуждают как девушки, девушки, которые говорят бог знает что, - вот до чего мы докатились. Это просто ужасно. Настоящему мужчине здесь нет места. Уж лучше в пустыню!

    Large English-Russian phrasebook > like nothing on earth

См. также в других словарях:

  • She Came to Stay — (French, L Invitée ) is a novel written by French author Simone de Beauvoir first published in 1943.The novel is a fictional account of her and Jean Paul Sartre s relationship with Olga Kosakiewicz and Wanda Kosakiewicz. Plot Summary Set on the… …   Wikipedia

  • see — verb 1 become aware of sth using your eyes ADVERB ▪ clearly, easily, plainly ▪ dimly, faintly ▪ barely, hardly ▪ …   Collocations dictionary

  • See Ya — Infobox musical artist Name = SeeYa 씨야 Img capt = Lee Bo Ram, Nam Gyu Ri, Kim Yeon Ji Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Seoul, South Korea Instrument = Genre = K pop, R B, dance, ballad… …   Wikipedia

  • see — [[t]si͟ː[/t]] ♦ sees, seeing, saw, seen 1) VERB: no cont When you see something, you notice it using your eyes. [V n] You can t see colours at night... [V n ing] I saw a man making his way towards me …   English dictionary

  • Came — Come Come, v. i. [imp. {Came}; p. p. {Come}; p. pr & vb. n. {Coming}.] [OE. cumen, comen, AS. cuman; akin to OS.kuman, D. komen, OHG. queman, G. kommen, Icel. koma, Sw. komma, Dan. komme, Goth. giman, L. venire (gvenire), Gr. ? to go, Skr. gam.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • She Shoulda Said No! — She Shoulda Said No ! How Bad Can a Good Girl Get...without losing her virtue or respect??? Directed by Sherman Scott …   Wikipedia

  • See's Candies — logo See s Candies headquarters on El Camino Real, South San Francisco See s C …   Wikipedia

  • See See Rider — also known as C.C. Rider or See See Rider Blues or Easy Rider is a popular American 12 bar blues song. It was first recorded, and copyrighted, by Gertrude Ma Rainey in 1924, and since then has been recorded by many other artists.The song uses mo …   Wikipedia

  • She's All That — Infobox Film | name = She s All That caption = Theatrical Release Poster director = Robert Iscove writer = R. Lee Fleming Jr. starring = Freddie Prinze, Jr., Rachael Leigh Cook, Anna Paquin, Paul Walker and Lil Kim producer = Peter Abrams,… …   Wikipedia

  • She Hate Me — Infobox Film name=She Hate Me caption= She Hate Me movie poster. imdb id=0384533 writer=Michael Genet Spike Lee starring=Anthony Mackie, Kerry Washington, Ellen Barkin, Kristina Klebe Monica Bellucci, Jim Brown, Brian Dennehy, Woody Harrelson,… …   Wikipedia

  • She (album) — Infobox Album | Name = She Type = Album Artist = Harry Connick, Jr. Released = July 12 1994 Recorded = New Orleans Genre = Funk Length = Label = Sony Columbia Producer = Tracey Freeman Reviews = Q (9/94, p.98) Rating|3|5 Last album = When My… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»