Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

she's+between+25+and+30

  • 1 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) stå stille i luften
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) kredse om
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) vakle
    * * *
    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) stå stille i luften
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) kredse om
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) vakle

    English-Danish dictionary > hover

  • 2 life

    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life
    * * *
    plural - lives; noun
    1) (the quality belonging to plants and animals which distinguishes them from rocks, minerals etc and things which are dead: Doctors are fighting to save the child's life.) liv
    2) (the period between birth and death: He had a long and happy life.) liv
    3) (liveliness: She was full of life and energy.) liv
    4) (a manner of living: She lived a life of ease and idleness.) tilværelse
    5) (the period during which any particular state exists: He had many different jobs during his working life.) liv; -liv
    6) (living things: It is now believed that there may be life on Mars; animal life.) liv; -liv
    7) (the story of a life: He has written a life of Churchill.) livshistorie; biografi
    8) (life imprisonment: He was given life for murder.) livsvarigt fængsel; livstid
    - lifelike
    - life-and-death
    - lifebelt
    - lifeboat
    - lifebuoy
    - life-cycle
    - life expectancy
    - lifeguard
    - life-jacket
    - lifeline
    - lifelong
    - life-saving
    - life-sized
    - life-size
    - lifetime
    - as large as life
    - bring to life
    - come to life
    - for life
    - the life and soul of the party
    - not for the life of me
    - not on your life!
    - take life
    - take one's life
    - take one's life in one's hands
    - to the life

    English-Danish dictionary > life

  • 3 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) springe; hoppe
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) komme af
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) smække i
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) fjeder
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) forår
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) spring
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticitet
    5) (a small stream flowing out from the ground.) kilde
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up
    * * *
    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) springe; hoppe
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) komme af
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) smække i
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) fjeder
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) forår
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) spring
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticitet
    5) (a small stream flowing out from the ground.) kilde
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Danish dictionary > spring

  • 4 brown

    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brun
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) brun; solbrændt
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brun
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brun
    3. verb
    (to make or become brown.) gøre brun; blive brun
    * * *
    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brun
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) brun; solbrændt
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brun
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brun
    3. verb
    (to make or become brown.) gøre brun; blive brun

    English-Danish dictionary > brown

  • 5 distinction

    [-ʃən]
    1) ((the making of) a difference: He makes no distinction between male and female employees with regard to pay.) forskel; skelnen
    2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) udmærkelse
    * * *
    [-ʃən]
    1) ((the making of) a difference: He makes no distinction between male and female employees with regard to pay.) forskel; skelnen
    2) (a grade awarded that indicates outstanding ability or achievement: She passed her exams with distinction.) udmærkelse

    English-Danish dictionary > distinction

  • 6 middle age

    (the years between youth and old age: She is well into middle age.) midalder
    * * *
    (the years between youth and old age: She is well into middle age.) midalder

    English-Danish dictionary > middle age

  • 7 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) holde
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) holde
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) holde
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) holde
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) holde
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) indeholde
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) afholde
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) holde
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) have; være
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tro; holde
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gælde
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) holde nogen fast til noget
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) holde; forsvare
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) forsvare sig imod
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) holde; bevare
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) holde hen
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) fejre
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) eje
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) holde
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vente
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) holde
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) opbevare
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) bringe
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) hold; greb
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) magt; indflydelse
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) greb; tag
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) last

    English-Danish dictionary > hold

  • 8 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with
    * * *
    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over; på den anden side af
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over
    4) (across: You find people like him all over the world.) over
    5) (about: a quarrel over money.) over
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) over; i løbet af
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) under
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) over
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) om
    3) (across: He went over and spoke to them.) over
    4) (downwards: He fell over.) omkuld
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) derover
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) i overskud
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) igennem
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) forbi
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Danish dictionary > over

  • 9 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) snor; line
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) streg; linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rynke
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) række
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) et par linier
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) linie; slægt; række
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) rute; retning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) jernbanelinie; jernbanespor
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) pipeline; rør; -linie
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) linie
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) rute
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) linie; branche
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie; -linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå langs med
    2) (to mark with lines.) markere med linier
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fore; beklæde
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fore

    English-Danish dictionary > line

  • 10 lift

    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) hæve; løfte
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) bære væk
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) forsvinde
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) hæve
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) hæven; løften
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) elevator
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) lift
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) løft
    * * *
    [lift] 1. verb
    1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) hæve; løfte
    2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) bære væk
    3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) forsvinde
    4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) hæve
    2. noun
    1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) hæven; løften
    2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) elevator
    3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) lift
    4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) løft

    English-Danish dictionary > lift

  • 11 differentiate

    [-'renʃieit]
    1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) se forskel; differentiere mellem
    2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) gøre forskel
    * * *
    [-'renʃieit]
    1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) se forskel; differentiere mellem
    2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) gøre forskel

    English-Danish dictionary > differentiate

  • 12 put on

    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) tænde
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) tage på
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) øge; tage på
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) sætte op; opføre
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) indsætte
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) lade som om
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) vædde på
    * * *
    1) (to switch on (a light etc): Put the light on!) tænde
    2) (to dress oneself in: Which shoes are you going to put on?) tage på
    3) (to add or increase: The car put on speed; I've put on weight.) øge; tage på
    4) (to present or produce (a play etc): They're putting on `Hamlet' next week.) sætte op; opføre
    5) (to provide (eg transport): They always put on extra buses between 8.00 and 9.00 a.m.) indsætte
    6) (to make a false show of; to pretend: She said she felt ill, but she was just putting it on.) lade som om
    7) (to bet (money) on: I've put a pound on that horse to win.) vædde på

    English-Danish dictionary > put on

  • 13 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i
    * * *
    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) af
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) efter; fra
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) af
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) af
    5) (showing: a picture of my father.) af
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) af
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) af
    8) (about: an account of his work.) over
    9) (containing: a box of chocolates.) med
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) af
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) for
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) af
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) af
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) i

    English-Danish dictionary > of

  • 14 neck

    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) hals
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) hals
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) hals; -hals
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) kysse og kramme
    * * *
    I [nek] noun
    1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.) hals
    2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.) hals
    3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.) hals; -hals
    - neckline
    - necktie
    - neck and neck
    II [nek] verb
    (to kiss, hug and caress (passionately); to pet.) kysse og kramme

    English-Danish dictionary > neck

  • 15 contrast

    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) stå i modsætning til
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) sammenligne
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) kontrast; modsætning
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) modsætning
    * * *
    1. verb
    1) (to show marked difference from: His words contrast with his actions.) stå i modsætning til
    2) (to compare so as to show differences: Contrast fresh and frozen vegetables and you'll find the fresh ones taste better.) sammenligne
    2. noun
    1) (difference(s) in things or people that are compared: The contrast between their attitudes is very marked.) kontrast; modsætning
    2) (a thing or person that shows a marked difference (to another): She's a complete contrast to her sister.) modsætning

    English-Danish dictionary > contrast

  • 16 diplomacy

    [di'plouməsi]
    1) (the business of making agreements, treaties etc between countries; the business of looking after the affairs of one's country etc in a foreign country.) diplomati
    2) (skill and tact in dealing with people, persuading them etc: Use a little diplomacy and she'll soon agree to help.) forhandlingsevne; diplomatisk sans
    - diplomatic
    - diplomatically
    * * *
    [di'plouməsi]
    1) (the business of making agreements, treaties etc between countries; the business of looking after the affairs of one's country etc in a foreign country.) diplomati
    2) (skill and tact in dealing with people, persuading them etc: Use a little diplomacy and she'll soon agree to help.) forhandlingsevne; diplomatisk sans
    - diplomatic
    - diplomatically

    English-Danish dictionary > diplomacy

  • 17 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) knude
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) knude
    3) (a group or gathering: a small knot of people) klynge
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) knob
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) binde knude
    * * *
    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) knude
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) knude
    3) (a group or gathering: a small knot of people) klynge
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) knob
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) binde knude

    English-Danish dictionary > knot

  • 18 since

    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden
    * * *
    1. conjunction
    1) ((often with ever) from a certain time onwards: I have been at home (ever) since I returned from Italy.) siden
    2) (at a time after: Since he agreed to come, he has become ill.) efter at
    3) (because: Since you are going, I will go too.) eftersom
    2. adverb
    1) ((usually with ever) from that time onwards: We fought and I have avoided him ever since.) lige siden
    2) (at a later time: We have since become friends.) sidenhen
    3. preposition
    1) (from the time of (something in the past) until the present time: She has been very unhappy ever since her quarrel with her boyfriend.) lige siden
    2) (at a time between (something in the past) and the present time: I've changed my address since last year.) siden
    3) (from the time of (the invention, discovery etc of): the greatest invention since the wheel.) siden

    English-Danish dictionary > since

  • 19 arm

    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) arm
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) armlæn
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) bevæbne
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) udruste; opruste
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms
    * * *
    I noun
    1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) arm
    2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) armlæn
    - armband
    - armchair
    - armpit
    - arm-in-arm
    - keep at arm's length
    - with open arms
    II verb
    1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) bevæbne
    2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) udruste; opruste
    - arms
    - be up in arms
    - take up arms

    English-Danish dictionary > arm

  • 20 collapse

    [kə'læps]
    1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) styrte sammen; falde sammen; bryde sammen; kollapse
    2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) falde om; kollapse
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) bryde sammen; kollapse
    4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) klappe sammen; slå sammen
    * * *
    [kə'læps]
    1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) styrte sammen; falde sammen; bryde sammen; kollapse
    2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) falde om; kollapse
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) bryde sammen; kollapse
    4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) klappe sammen; slå sammen

    English-Danish dictionary > collapse

См. также в других словарях:

  • Between Seventeen and Twenty — is a song by Elton John with lyrics by Bernie Taupin, the eleventh track on his 1976 album Blue Moves. Many believe that the song is about Bernie Taupin s then wife Maxine Feibelman, for whom he wrote one of John s most known songs, Tiny Dancer …   Wikipedia

  • Between Salt and Sweet Water — (Entre la mer et l eau douce), also known as Drifting Upstream, is a 1967 Québécois film directed by Michel Brault, co written by Brault, Gérald Godin, Marcel Dubé, Claude Jutra and Denys Arcand. The film also features boxer Ronald Jones in a… …   Wikipedia

  • Differences between Spanish and Portuguese — Although Portuguese and Spanish are closely related, to the point of having a considerable degree of mutual intelligibility, there are also important differences between them, which can pose difficulties for people acquainted with one of the… …   Wikipedia

  • Time Between Dog and Wolf — Infobox Television show name = Time Between Dog And Wolf caption = genre = Action, Drama, Romance creator = developer = presenter = starring = Lee Jun Ki Nam Sang Mi Jung Kyung Ho voices = narrated = theme music composer = opentheme = endtheme =… …   Wikipedia

  • Relations between Catholicism and Judaism — This article on relations between Catholicism and Judaism deals with the current relationship between the Catholic Church and Judaism, focusing on changes over the last fifty years, and especially during the pontificate of Pope John Paul II. For… …   Wikipedia

  • Direct negotiations between Israel and the Palestinians (2010-2011) — Benjamin Netanyahu, Mahmoud Abbas, George J. Mitchell and Hillary Clinton at the start of direct talks on September 2, 2010. Direct negotiations between Israel and the Palestinian National Authority have been taking place since September 2010,… …   Wikipedia

  • Debate between Winter and Summer — Winter Summer …   Wikipedia

  • The Difference Between Me and You Is That I'm Not on Fire — Infobox Album | Name = The Difference Between Me and You Is That I m Not on Fire Type = Album Artist = Mclusky Released = May 17 2004 Recorded = December 2003 June 2004 at Electrical Audio, Chicago Genre = Noise rock Length = 40:48 Label = Too… …   Wikipedia

  • Pulp mill conflict between Argentina and Uruguay — The pulp mill conflict between Argentina and Uruguay is an ongoing conflict between private citizens, organizations, and the governments of these two South American countries about the construction of pulp mills on the Uruguay River. As a… …   Wikipedia

  • Just Between You and Me (Wagoner and Parton album) — Infobox Album | Name = Just Between You and Me Type = Album Artist = Porter Wagoner and Dolly Parton Released = December, 1967 Recorded = RCA Studio B , Nashville, September 1967 Genre = Country music Length = Label = RCA Producer = Bob Ferguson… …   Wikipedia

  • A Thin Line Between Love and Hate — Infobox Film name = A Thin Line Between Love and Hate caption = imdb id = 0117891 writer = Martin Lawrence starring = Martin Lawrence Lynn Whitfield Regina King Bobby Brown Daryl Mitchell with Roger E. Mosley and Della Reese Simbi Khali Tangie… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»