-
1 חורפא
חוּרְפָּאm. ( חרף) sharpness, edge; pungent taste. Snh.56a ח׳ דסכינא the sharp edge of the knife. Ab. Zar.39a חוּרְפָּהּ דחלתיתא (not פיה …) the pungency of assa foetida; a. fr.Trnsf. acumen, ingenuity. B. Mets.96b לפום ח׳וכ׳ as great as a mans ingenuity, is the mistake he makes; Nidd.33b. Erub.90a אגב חוּרְפֵּיה לאוכ׳ relying on his ingenuity he did not study it carefully; B. Bath. 116b.Pl. חוּרְפֵּי. Targ. Y. Lev. 19:16 תרין חוּרְפּוֹי its double edge. -
2 חוּרְפָּא
חוּרְפָּאm. ( חרף) sharpness, edge; pungent taste. Snh.56a ח׳ דסכינא the sharp edge of the knife. Ab. Zar.39a חוּרְפָּהּ דחלתיתא (not פיה …) the pungency of assa foetida; a. fr.Trnsf. acumen, ingenuity. B. Mets.96b לפום ח׳וכ׳ as great as a mans ingenuity, is the mistake he makes; Nidd.33b. Erub.90a אגב חוּרְפֵּיה לאוכ׳ relying on his ingenuity he did not study it carefully; B. Bath. 116b.Pl. חוּרְפֵּי. Targ. Y. Lev. 19:16 תרין חוּרְפּוֹי its double edge. -
3 חידוד
חִידּוּד, חִדּוּדm. (חָדַד) 1) the effect of the sharp edge, cut. Ḥull.8a חִידּוּדָהּ קודםוכ׳ (in cutting with a heated knife) the effect of its edge precedes the effect of the heat. 2) (b. h. חַדּוּד) pointed projection, prong. Kel. II, 5 ויש לו ח׳ and (the lid) has a pointed knob (which prevents the use of it separately as a receptacle). Ib. ואין לו ח׳ (ed. Dehr. ואינו חָדוּד, v. חָדַד). Ib. IV, 1 או שהיה בו ח׳ or (the vessel cannot stand straight) because it has a pointed bottom which makes it incline; a. fr.Pl. חִידּוּדִים, חִידּוּדִין, חִדּ׳. Ib. 3 היו בה ח׳ יוצאין if there are prongs projecting from the bottom of the misshaped vessel.Snh.94a (play on ויחד, Ex. 18:9) נעשה בשרו ח׳ ח׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) he felt like cuts in his body; Yalk. Ex. 268 חי׳ חי׳. 3) sharpening, whetting (euphem. for unnatural gratification). Snh.66b, v. הִרְדּוּס. -
4 חדוד
חִידּוּד, חִדּוּדm. (חָדַד) 1) the effect of the sharp edge, cut. Ḥull.8a חִידּוּדָהּ קודםוכ׳ (in cutting with a heated knife) the effect of its edge precedes the effect of the heat. 2) (b. h. חַדּוּד) pointed projection, prong. Kel. II, 5 ויש לו ח׳ and (the lid) has a pointed knob (which prevents the use of it separately as a receptacle). Ib. ואין לו ח׳ (ed. Dehr. ואינו חָדוּד, v. חָדַד). Ib. IV, 1 או שהיה בו ח׳ or (the vessel cannot stand straight) because it has a pointed bottom which makes it incline; a. fr.Pl. חִידּוּדִים, חִידּוּדִין, חִדּ׳. Ib. 3 היו בה ח׳ יוצאין if there are prongs projecting from the bottom of the misshaped vessel.Snh.94a (play on ויחד, Ex. 18:9) נעשה בשרו ח׳ ח׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) he felt like cuts in his body; Yalk. Ex. 268 חי׳ חי׳. 3) sharpening, whetting (euphem. for unnatural gratification). Snh.66b, v. הִרְדּוּס. -
5 חִידּוּד
חִידּוּד, חִדּוּדm. (חָדַד) 1) the effect of the sharp edge, cut. Ḥull.8a חִידּוּדָהּ קודםוכ׳ (in cutting with a heated knife) the effect of its edge precedes the effect of the heat. 2) (b. h. חַדּוּד) pointed projection, prong. Kel. II, 5 ויש לו ח׳ and (the lid) has a pointed knob (which prevents the use of it separately as a receptacle). Ib. ואין לו ח׳ (ed. Dehr. ואינו חָדוּד, v. חָדַד). Ib. IV, 1 או שהיה בו ח׳ or (the vessel cannot stand straight) because it has a pointed bottom which makes it incline; a. fr.Pl. חִידּוּדִים, חִידּוּדִין, חִדּ׳. Ib. 3 היו בה ח׳ יוצאין if there are prongs projecting from the bottom of the misshaped vessel.Snh.94a (play on ויחד, Ex. 18:9) נעשה בשרו ח׳ ח׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) he felt like cuts in his body; Yalk. Ex. 268 חי׳ חי׳. 3) sharpening, whetting (euphem. for unnatural gratification). Snh.66b, v. הִרְדּוּס. -
6 חִדּוּד
חִידּוּד, חִדּוּדm. (חָדַד) 1) the effect of the sharp edge, cut. Ḥull.8a חִידּוּדָהּ קודםוכ׳ (in cutting with a heated knife) the effect of its edge precedes the effect of the heat. 2) (b. h. חַדּוּד) pointed projection, prong. Kel. II, 5 ויש לו ח׳ and (the lid) has a pointed knob (which prevents the use of it separately as a receptacle). Ib. ואין לו ח׳ (ed. Dehr. ואינו חָדוּד, v. חָדַד). Ib. IV, 1 או שהיה בו ח׳ or (the vessel cannot stand straight) because it has a pointed bottom which makes it incline; a. fr.Pl. חִידּוּדִים, חִידּוּדִין, חִדּ׳. Ib. 3 היו בה ח׳ יוצאין if there are prongs projecting from the bottom of the misshaped vessel.Snh.94a (play on ויחד, Ex. 18:9) נעשה בשרו ח׳ ח׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) he felt like cuts in his body; Yalk. Ex. 268 חי׳ חי׳. 3) sharpening, whetting (euphem. for unnatural gratification). Snh.66b, v. הִרְדּוּס. -
7 זכרות
virility, masculinity; penis; sharp edge -
8 זכרותו
virility, masculinity; penis; sharp edge -
9 זכרותם
virility, masculinity; penis; sharp edge -
10 חלש
חֲלַשpart. חָלִיש ch. sam( חָלַש (b. h.) to relax, be weak, prostrated), 1) to be weak, get sick. Targ. Is. 2:9. Targ. Lam. 5:17; a. e.Pes.50a; B. Bath.10b, v. נְגַד.R. Hash. 17a; a. fr.Yoma 18a חַלְשָׁא דעתיה he might feel discouraged. 2) to pass away. R. Hash. I, 100. חזייה דחליש ליה עלמא (Yalk. Mic. 559 … חזא דהלש) he saw that his world (life) was passing away (he was sinking rapidly). 3) to be smooth and fine. Ḥull.48a סכינא דחָ׳ פומיה a knife whose edge is very fine. 4) to untie, undress. Gen. R. s. 22 דין אמר חֲלוֹש Ar. ed. Koh. (ed., a. Yalk. ib. 38 חֲלוֹץ) the one (Abel) said, Take thy clothes off. Ib. s. 75 ח׳ פורפירא Ar. (ed. שלח) he took off the purple cloak. Pa. חַלֵּיש 1) to weaken, reduce. Targ. Job 12:21 Ms. (ed. מַחֲלִיש, מַחֲלֵש Af.). 2) to smoothen, polish, forge (armour). Ab. Zar.16a משום דחַלְּשֵׁיוכ׳ (Ms. M. דחשלי; v. infra) because they forge of them their polished armour. Af. אַחֲלִיש 1) to weaken, v. supra. 2) to cut with a sharp and smooth edge, opp. to בזע to tear with a notched knife. Ḥull.17b (Rashi quoting Ab. Zar. I, 100. דחשלי, a. Keth.77a חשלי דודי appears to have read מחשיל). 3) to strip. Targ. Y. II Lev. 1:6 (O. a. Y. I שלח). Targ. Y. II Num. 20:26 ותחליש (some ed. ותשליח). -
11 חֲלַש
חֲלַשpart. חָלִיש ch. sam( חָלַש (b. h.) to relax, be weak, prostrated), 1) to be weak, get sick. Targ. Is. 2:9. Targ. Lam. 5:17; a. e.Pes.50a; B. Bath.10b, v. נְגַד.R. Hash. 17a; a. fr.Yoma 18a חַלְשָׁא דעתיה he might feel discouraged. 2) to pass away. R. Hash. I, 100. חזייה דחליש ליה עלמא (Yalk. Mic. 559 … חזא דהלש) he saw that his world (life) was passing away (he was sinking rapidly). 3) to be smooth and fine. Ḥull.48a סכינא דחָ׳ פומיה a knife whose edge is very fine. 4) to untie, undress. Gen. R. s. 22 דין אמר חֲלוֹש Ar. ed. Koh. (ed., a. Yalk. ib. 38 חֲלוֹץ) the one (Abel) said, Take thy clothes off. Ib. s. 75 ח׳ פורפירא Ar. (ed. שלח) he took off the purple cloak. Pa. חַלֵּיש 1) to weaken, reduce. Targ. Job 12:21 Ms. (ed. מַחֲלִיש, מַחֲלֵש Af.). 2) to smoothen, polish, forge (armour). Ab. Zar.16a משום דחַלְּשֵׁיוכ׳ (Ms. M. דחשלי; v. infra) because they forge of them their polished armour. Af. אַחֲלִיש 1) to weaken, v. supra. 2) to cut with a sharp and smooth edge, opp. to בזע to tear with a notched knife. Ḥull.17b (Rashi quoting Ab. Zar. I, 100. דחשלי, a. Keth.77a חשלי דודי appears to have read מחשיל). 3) to strip. Targ. Y. II Lev. 1:6 (O. a. Y. I שלח). Targ. Y. II Num. 20:26 ותחליש (some ed. ותשליח). -
12 חוד
point (of a sharp object), edge, nib, prickle, prong, spike, tip, tooth, barb, cusp -
13 חדה
חַדָּהf. 1) fem. of חַד I; 2) sharp side, edge. Y.Ber.I, 2b bot. חדה, Tosef.Sabb.VI (VII), 11 Var., v. הָדָה II. -
14 חַדָּה
חַדָּהf. 1) fem. of חַד I; 2) sharp side, edge. Y.Ber.I, 2b bot. חדה, Tosef.Sabb.VI (VII), 11 Var., v. הָדָה II. -
15 כולב
כּוּלָב, כּוּלְבָא, כּוּלְבָהm. (v. כָּלַב; cmp. פֶּה, στόμα for edge) a sharp instrument, axe. Targ. 1 Sam. 13:20 (some ed. כלוב׳, Ar. כולכא; h. text קרדם).Gen. R. s. 38 אייטו לי כולב Ar. (ed. אייתי לי קולב), v. יְטִי.Lev. R. s. 4 הן די … זיינא כּוּלְבֵיהוכ׳ (not זייניה כולבא) where the owner of arms (warrior) hangs up his battle axe, the shepherd hangs up his bag, i. e. in the place of justice sits wickedness; Koh. R. to III, 16 קולביה; (Yalk. Koh. 969 באתרא … זייניה where the lord hangs up his armor). Y.Naz.I, 51b כולבה a. כולבא; y. Ned.I, 36d top כולכה, v. קַנְתָּא.Pl. כּוּלְבַיָּיא. Targ. 1 Sam. 13:21. Targ. Jud. 9:48 (Ar. כולכ׳). Targ. Ps. 74:5.v. כָּלוּב. -
16 כולבא
כּוּלָב, כּוּלְבָא, כּוּלְבָהm. (v. כָּלַב; cmp. פֶּה, στόμα for edge) a sharp instrument, axe. Targ. 1 Sam. 13:20 (some ed. כלוב׳, Ar. כולכא; h. text קרדם).Gen. R. s. 38 אייטו לי כולב Ar. (ed. אייתי לי קולב), v. יְטִי.Lev. R. s. 4 הן די … זיינא כּוּלְבֵיהוכ׳ (not זייניה כולבא) where the owner of arms (warrior) hangs up his battle axe, the shepherd hangs up his bag, i. e. in the place of justice sits wickedness; Koh. R. to III, 16 קולביה; (Yalk. Koh. 969 באתרא … זייניה where the lord hangs up his armor). Y.Naz.I, 51b כולבה a. כולבא; y. Ned.I, 36d top כולכה, v. קַנְתָּא.Pl. כּוּלְבַיָּיא. Targ. 1 Sam. 13:21. Targ. Jud. 9:48 (Ar. כולכ׳). Targ. Ps. 74:5.v. כָּלוּב. -
17 כּוּלָב
כּוּלָב, כּוּלְבָא, כּוּלְבָהm. (v. כָּלַב; cmp. פֶּה, στόμα for edge) a sharp instrument, axe. Targ. 1 Sam. 13:20 (some ed. כלוב׳, Ar. כולכא; h. text קרדם).Gen. R. s. 38 אייטו לי כולב Ar. (ed. אייתי לי קולב), v. יְטִי.Lev. R. s. 4 הן די … זיינא כּוּלְבֵיהוכ׳ (not זייניה כולבא) where the owner of arms (warrior) hangs up his battle axe, the shepherd hangs up his bag, i. e. in the place of justice sits wickedness; Koh. R. to III, 16 קולביה; (Yalk. Koh. 969 באתרא … זייניה where the lord hangs up his armor). Y.Naz.I, 51b כולבה a. כולבא; y. Ned.I, 36d top כולכה, v. קַנְתָּא.Pl. כּוּלְבַיָּיא. Targ. 1 Sam. 13:21. Targ. Jud. 9:48 (Ar. כולכ׳). Targ. Ps. 74:5.v. כָּלוּב. -
18 כּוּלְבָא
כּוּלָב, כּוּלְבָא, כּוּלְבָהm. (v. כָּלַב; cmp. פֶּה, στόμα for edge) a sharp instrument, axe. Targ. 1 Sam. 13:20 (some ed. כלוב׳, Ar. כולכא; h. text קרדם).Gen. R. s. 38 אייטו לי כולב Ar. (ed. אייתי לי קולב), v. יְטִי.Lev. R. s. 4 הן די … זיינא כּוּלְבֵיהוכ׳ (not זייניה כולבא) where the owner of arms (warrior) hangs up his battle axe, the shepherd hangs up his bag, i. e. in the place of justice sits wickedness; Koh. R. to III, 16 קולביה; (Yalk. Koh. 969 באתרא … זייניה where the lord hangs up his armor). Y.Naz.I, 51b כולבה a. כולבא; y. Ned.I, 36d top כולכה, v. קַנְתָּא.Pl. כּוּלְבַיָּיא. Targ. 1 Sam. 13:21. Targ. Jud. 9:48 (Ar. כולכ׳). Targ. Ps. 74:5.v. כָּלוּב. -
19 כּוּלְבָה
כּוּלָב, כּוּלְבָא, כּוּלְבָהm. (v. כָּלַב; cmp. פֶּה, στόμα for edge) a sharp instrument, axe. Targ. 1 Sam. 13:20 (some ed. כלוב׳, Ar. כולכא; h. text קרדם).Gen. R. s. 38 אייטו לי כולב Ar. (ed. אייתי לי קולב), v. יְטִי.Lev. R. s. 4 הן די … זיינא כּוּלְבֵיהוכ׳ (not זייניה כולבא) where the owner of arms (warrior) hangs up his battle axe, the shepherd hangs up his bag, i. e. in the place of justice sits wickedness; Koh. R. to III, 16 קולביה; (Yalk. Koh. 969 באתרא … זייניה where the lord hangs up his armor). Y.Naz.I, 51b כולבה a. כולבא; y. Ned.I, 36d top כולכה, v. קַנְתָּא.Pl. כּוּלְבַיָּיא. Targ. 1 Sam. 13:21. Targ. Jud. 9:48 (Ar. כולכ׳). Targ. Ps. 74:5.v. כָּלוּב.
См. также в других словарях:
sharp edge — ryškusis kraštas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sharp edge vok. scharfe Kante, f rus. резкий край, m; чёткий край, m pranc. bord régulier, m … Radioelektronikos terminų žodynas
sharp edge — pointed tip, pointed edge … English contemporary dictionary
Sharp edge — Резкий край (штриха) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Operation Sharp Edge — was a non combatant evacuation operation carried out by the 22nd Marine Expeditionary Unit (22nd MEU) of the United States Marine Corps in Liberia in 1990 and 1991. Background The First Liberian Civil War broke out in December 1989. Increasing… … Wikipedia
Operation Sharp Edge — Monrovia, Sicherung des Flugplatzgeländes Die Operation Sharp Edge war eine 1990 von der US Marine durchgeführte humanitäre Rettungsoperation in Liberia. Sie verfolgte als erstes Ziel die vollständige Evakuierung der in der Hauptstadt Monrovia… … Deutsch Wikipedia
Sharp(-edge) bar — Штанга с острой кромкой; ребристая штанга (для разглаживания скрученных листов) … Краткий толковый словарь по полиграфии
Edge — ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of the blade… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge joint — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge mill — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge molding — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English
Edge plane — Edge Edge ([e^]j), n. [OE. eg, egge, AS. ecg; akin to OHG. ekka, G. ecke, Icel. & Sw. egg, Dan. eg, and to L. acies, Gr. akh point, Skr. a[,c]ri edge. [root]1. Cf. {Egg}, v. t., {Eager}, {Ear} spike of corn, {Acute}.] 1. The thin cutting side of… … The Collaborative International Dictionary of English