Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

sharp+wind

  • 1 herald

    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) glasnik
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) napovedati
    - heraldry
    * * *
    [hérəld]
    1.
    noun
    glasnik; grboslovec; history nadzornik pri viteških igrah;
    2.
    transitive verb
    najaviti, napovedati

    English-Slovenian dictionary > herald

  • 2 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) počiti
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) treti
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) počiti
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) zbijati (šale)
    5) (to open (a safe) by illegal means.) vlomiti
    6) (to solve (a code).) razvozlati
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) popustiti
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) razpoka
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) špranja
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) pok
    4) (a blow: a crack on the jaw.) udarec
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) šala
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) prvovrsten
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack
    * * *
    I [kræk]
    noun
    razpoka, špranja, reža; pok, tresk, močan udarec; mutiranje; archaic slang bahanje; laž; Scottish dialectal klepetanje, pomenek; plural novice; slang vlom, vlomilec; colloquially trenutek; dober igralec; dober konj; slang duhovita pripomba
    colloquially in a crack — v trenutku, ko bi mignil
    II [kræk]
    adjective
    počen; colloquially odličen, izreden, prvovrsten, prima
    III [kræk]
    1.
    transitive verb
    razcepiti, skrhati, treti, razbiti, razdreti, uničiti;
    2.
    intransitive verb
    počiti, razpočiti se; mutirati; razcepiti, skrhati se; slang popustiti, kloniti
    IV [kræk]
    interjection
    tresk!, bum!, plosk!

    English-Slovenian dictionary > crack

  • 3 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) žvenketati
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) drveti
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) vznemiriti
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) žvenket
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) ropotulja
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) roževinasta ropotulja
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through
    * * *
    I [rætl]
    noun
    ropotulja, raglja, klopotec, klepetec; ragljanje, rožljanje, žvenket(anje), klepetanje; drdranje, hrup, hrušč, glasno veselje; brbljač, žlobudravec; prazno govoričenje, čenčanje; hropenje; botany škrobotec; petelinova roža (greben)
    I am tired of their incessant rattle — sit sem njihovega govoričenja, brbljanja
    II [rætl]
    transitive verb
    (za)rožljati, (za)ropotati (s čim); hitro govoriti (deklamirati, recitirati); slang prestrašiti, vznemiriti, razburiti, zmesti; hunting goniti, biti za petami (divjačini); intransitive verb rožljati, žvenketati, ropotati, drdrati; klopotati, škripati, prasketati, pokati; spotakniti se, spodrsniti ( over nad, čez, ob); hropsti, hripati; blebetati, brbljati
    rattled slang zmeden, zbegan; popolnoma pijan
    to rattle a chain, the sabre — (za)rožljati z verigo, s sabljo
    don't get rattled over it — ne razburjajte, ne plašite se zaradi tega!
    III [rætl]
    transitive verb
    (često up) nautical opremiti s konopci, ki rabijo za privezanje, zvezanje močnih ladijskih vrvi

    English-Slovenian dictionary > rattle

  • 4 bitter

    ['bitə]
    1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) trpek
    2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) grenek
    3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) zagrizen
    4) (very cold: a bitter wind.) ledeno mrzel
    - bitterly
    - bitumen
    - bituminous
    * * *
    I [bítə]
    adjective ( bitterly adverb)
    grenek, gorjup, trpek; močen (veter); bridek, zagrenjen ogorčen, žalosten
    bitter draught — grenka pijača, figuratively neprijetna zadeva
    to the bitter end — do skrajnosti, do smrti
    botany bitter oakcer
    II [bítə]
    adverb
    grenko, ogorčeno; močno, zelo, strašno
    III [bítə]
    noun
    grenkoba, grenkost
    plural grenko zdravilo, grenke opojne pijače; svetlo pivo; American jocosely to get one's bitters — dobiti, kar smo zaslužili

    English-Slovenian dictionary > bitter

  • 5 keen

    [ki:n]
    1) (eager or enthusiastic: He is a keen golfer; I'm keen to succeed.) goreč
    2) (sharp: Her eyesight is as keen as ever.) oster
    3) ((of wind etc) very cold and biting.) oster
    - keenness
    - keen on
    * * *
    I [ki:n]
    1.
    noun
    irska žalostinka;
    2.
    intransitive verb & transitive verb
    tarnati, objokovati ( for)
    II [ki:n]
    adjective ( keenly adverb)
    oster (rob, veter, vid, bolečina); piker, rezek, jedek, prediren (pogled); globok, močno občuten; slepeč (svetloba), močen, oster (konkurenca); prefinjen, izostren; bister, ostroumen; colloquially (on) goreč, vnet, željan česa, pohlepen po čem, poln zanimanja za, navdušen za; American colloquially prima, brezhiben
    as keen as mustard — zelo navdušen, vnet
    I am not keen on it — ni mi za to, ne da se mi tega

    English-Slovenian dictionary > keen

  • 6 piercing

    1) (loud; shrill: a piercing scream.) predirljiv
    2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) oster
    3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) prediren
    * * *
    [píəsiŋ]
    adjective ( piercingly adverb)
    oster (mraz, bolečina), prediren (pogled); ganljiv

    English-Slovenian dictionary > piercing

См. также в других словарях:

  • sharp — sharp, keen, acute can all mean having a fine point or edge, but it is in several of their extended senses that they are most likely to come into comparison. As applied to persons or their qualities, especially of intellect, all three can… …   New Dictionary of Synonyms

  • sharp — [shärp] adj. [ME < OE scearp, akin to Ger scharf, ON skarpr < IE * (s)kerb(h) < base * (s)ker , to cut > SHEAR, HARVEST, L caro, flesh] 1. suitable for use in cutting or piercing; having a very thin edge or fine point; keen 2. having… …   English World dictionary

  • sharp — sharp1 W2S3 [ʃa:p US ʃa:rp] adj comparative sharper superlative sharpest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(able to cut easily)¦ 2¦(turn)¦ 3¦(increase/change)¦ 4¦(difference)¦ 5¦(pain/feelings)¦ 6¦(disapproving)¦ 7¦(intelligent)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • sharp — sharp1 [ ʃarp ] adjective *** ▸ 1 pointed ▸ 2 sudden & big/strong etc. ▸ 3 quick to notice/react ▸ 4 clear and with detail ▸ 5 showing someone is annoyed ▸ 6 clearly different ▸ 7 fashionable ▸ 8 with bitter flavor ▸ 9 wind/frost: very cold ▸ 10… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sharp — [[t]ʃɑ͟ː(r)p[/t]] ♦♦ sharps, sharper, sharpest 1) ADJ GRADED A sharp point or edge is very thin and can cut through things very easily. A sharp knife, tool, or other object has a point or edge of this kind. The other end of the twig is sharpened… …   English dictionary

  • sharp — I UK [ʃɑː(r)p] / US [ʃɑrp] adjective Word forms sharp : adjective sharp comparative sharper superlative sharpest *** 1) a sharp object has an edge that can cut or an end that is pointed Cut the melon in half using a sharp knife. The cage should… …   English dictionary

  • sharp — I. adjective Etymology: Middle English, from Old English scearp; akin to Old High German scarf sharp and perhaps to Old English scrapian to scrape more at scrape Date: before 12th century 1. adapted to cutting or piercing: as a. having a thin… …   New Collegiate Dictionary

  • sharp*/*/*/ — [ʃɑːp] adj I 1) a sharp object has an edge that can cut or an end that is pointed a sharp knife[/ex] sharp teeth/claws[/ex] a sharp pencil[/ex] These scissors aren t very sharp.[/ex] 2) sudden and very big or severe a sharp rise in sales of… …   Dictionary for writing and speaking English

  • sharp — 1. adjective 1) a sharp knife Syn: keen, razor edged; sharpened, honed See note at keen Ant: blunt 2) a sharp pain Syn …   Thesaurus of popular words

  • sharp — 1. adjective 1) a sharp knife Syn: keen, razor edged, sharpened, well honed 2) a sharp pain Syn: intense, acute, severe, agonizing, excruciating, stabbing, shooting …   Synonyms and antonyms dictionary

  • wind instrument — /wind/ a musical instrument sounded by the breath or other air current, as the trumpet, trombone, clarinet, or flute. [1575 85] * * * ▪ music Introduction       any musical instrument that uses air as the primary vibrating medium for the… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»