Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

shackles+xx

  • 1 shackles

    shackles pl Fesseln fpl, Handschellen fpl

    English-german law dictionary > shackles

  • 2 shackles

    ['ʃæklz]
    (a pair of iron rings joined by a chain that are put on a prisoner's wrists, ankles etc, to limit movement: His captors put shackles on him.) die Ketten (pl.), in Ketten
    - academic.ru/66316/shackle">shackle
    * * *
    shack·les
    [ˈʃækl̩z]
    n pl
    1. (fetters) Fesseln pl, Ketten pl
    2. ( fig: restrictions) Fesseln pl, Zwänge pl
    the \shackles of censorship die Beschränkungen durch die Zensur
    the \shackles of convention gesellschaftliche Zwänge
    to shake off one's \shackles seine Fesseln abstreifen

    English-german dictionary > shackles

  • 3 shackles

    shack·les [ʼʃækl̩z] npl
    1) ( fetters) Fesseln fpl, Ketten fpl;
    2) (fig: restrictions) Fesseln fpl, Zwänge mpl;
    the \shackles of censorship die Beschränkungen durch die Zensur;
    the \shackles of convention gesellschaftliche Zwänge;
    to shake off one's \shackles seine Fesseln abstreifen

    English-German students dictionary > shackles

  • 4 bond

    1. noun
    1) Band, das
    2) in pl. (shackles, lit. or fig.) Fesseln
    3) (uniting force) Band, das
    4) (adhesion) Verbindung, die
    5) (Commerc.): (debenture) Anleihe, die; Schuldverschreibung, die
    6) (agreement) Übereinkommen, das
    7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die
    2. transitive verb
    1) kleben (to an + Akk.)
    2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen
    * * *
    [bond]
    1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) die Fesseln (pl.)
    2) (something that unites or joins people together: a bond of friendship.) die Bande (pl.)
    - academic.ru/115472/bonded_store_warehouse">bonded store/warehouse
    * * *
    [bɒnd, AM bɑ:nd]
    I. n
    1. (emotional connection) Bindung f
    \bond between mother and child Bindung f zwischen Mutter und Kind
    family \bonds Familienbande pl geh
    \bond[s] of friendship/love Bande pl der Freundschaft/Liebe geh
    a close \bond eine enge Bindung
    to break a \bond die Verbindung lösen
    2. (obligation) Verpflichtung f
    the \bonds of marriage das Band der Ehe
    3. STOCKEX (fixed-interest security) Rentenfondsanteil m; FIN Schuldverschreibung f
    \bonds pl Rentenwerte pl, Rentenpapiere pl
    4. LAW (agreement) schriftliche Verpflichtung
    bail \bond BRIT Kautionsurkunde f
    to enter into a \bond [durch Urkunde] eine Verpflichtung eingehen
    5. AM LAW (bail) Kaution f
    6. ( poet: shackles)
    \bonds pl Fesseln pl
    the \bonds of oppression/tyranny ( fig) die Fesseln der Unterdrückung/Tyrannei fig
    7. CHEM Bindung f
    8. ECON (in warehouse) Zollverschluss m, Plombierung f
    entry of goods under \bond Einfuhr f von Waren unter Zollverschluss
    to place goods in \bond Waren unter Zollverschluss nehmen
    to take goods out of \bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen
    9.
    my word is [as good as] my \bond ( saying) auf meine Zusage ist Verlass
    II. vt
    1. (unite emotionally)
    to \bond sb jdn verbinden [o zusammenschweißen
    to \bond sth together etw zusammenfügen
    to \bond sth to sth etw mit etw dat [fest] verbinden
    3. ECON
    to \bond sth etw in Zollverschluss nehmen
    III. vi haften
    * * *
    [bɒnd]
    1. n
    1) (= agreement) Übereinkommen nt
    2) (fig: link) Band nt (geh), Bindung f
    3) pl (lit: chains) Fesseln pl, Bande pl (liter); (fig = ties) Bande pl (geh); (burdensome) Fesseln pl

    marriage bonds — das Band/die Fesseln der Ehe

    4) (COMM, FIN) Obligation f, Pfandbrief m, festverzinsliches Wertpapier, Bond m

    government bondStaatsanleihe f or -papiere pl

    5) (COMM: custody of goods) Zollverschluss m
    6) (= adhesion between surfaces) Haftfestigkeit f, Haftwirkung f
    7) (BUILD) Verband m
    8) (CHEM) Bindung f
    2. vt
    1) (COMM) goods unter Zollverschluss legen or nehmen
    2) (BUILD) bricks im Verband verlegen
    3. vi
    1) (glue) binden; (bricks) einen Verband bilden
    2)

    we bonded immediatelywir haben uns auf Anhieb gut verstanden, wir waren uns auf Anhieb sympathisch

    * * *
    bond1 [bɒnd; US bɑnd]
    A s
    1. pl obs oder poet Fesseln pl, Ketten pl, Bande pl:
    a) in Fesseln, gefangen,
    b) versklavt
    2. pl fig Bande pl:
    3. Bund m, Verbindung f
    4. WIRTSCH Zollverschluss m:
    in bond unter Zollverschluss, unverzollt;
    place ( oder put) in bond Waren unter Zollverschluss nehmen;
    take out of bond Waren aus dem Zollverschluss nehmen, verzollen
    5. WIRTSCH
    a) allg (gesiegelte) Schuldurkunde, Schuld-, Verpflichtungsschein m
    b) festverzinsliches Wertpapier, (öffentliche) Schuldverschreibung, Obligation f, Anleihe f, Pfandbrief m;
    bond creditor Obligations-, Pfandbriefgläubiger(in);
    bond debtor Obligations-, Pfandbriefschuldner(in);
    enter into a bond (durch Urkunde) eine Verpflichtung eingehen
    6. a) Bürge m, Bürgin f
    b) Bürgschaft f, Sicherheit f, ( auch Haft)Kaution f:
    furnish a bond Kaution stellen, Sicherheit leisten;
    his word is as good as his bond er ist ein Mann von Wort
    7. CHEM
    a) Bindung f:
    bond energy CHEM, PHYS Bindungsenergie f
    b) Wertigkeit f
    8. TECH Bindemittel n:
    bond strength Haftfestigkeit f
    9. ELEK Strombrücke f (an Schienenstößen)
    10. ARCH (Holz-, Mauer-, Stein) Verband m
    11. bond paper
    B v/t
    1. WIRTSCH
    a) verpfänden
    b) durch Schuldverschreibung sichern
    c) mit Obligationen belasten
    2. WIRTSCH unter Zollverschluss legen
    3. CHEM, TECH binden
    4. Steine etc in Verband legen, einbinden
    C v/i TECH binden
    bond2 [bɒnd; US bɑnd] adj HIST in Knechtschaft, leibeigen
    * * *
    1. noun
    1) Band, das
    2) in pl. (shackles, lit. or fig.) Fesseln
    3) (uniting force) Band, das
    4) (adhesion) Verbindung, die
    5) (Commerc.): (debenture) Anleihe, die; Schuldverschreibung, die
    6) (agreement) Übereinkommen, das
    7) (Insurance) ≈ Vertrauensschadenversicherung, die
    2. transitive verb
    1) kleben (to an + Akk.)
    2) (Commerc.) unter Zollverschluss nehmen
    * * *
    (investment) n.
    Anleihe -n f. n.
    Band ¨-e n.
    Bindung -en f.
    Gewährleistungsgarantie -n f.
    Obligation f.
    Pfandbrief m.
    Verbundenheit f.

    English-german dictionary > bond

  • 5 throw off

    transitive verb
    1) (discard) ablegen [Maske, Verkleidung]; von sich werfen [Kleider]; (get rid of) loswerden [Erkältung, lästige Person]
    2) (perform or write casually) [mühelos] hinwerfen [Rede, Gedicht usw.]
    * * *
    1) (to get rid of: She finally managed to throw off her cold; They were following us but we threw them off.) loswerden,abschütteln
    2) (to take off very quickly: He threw off his coat and sat down.) ablegen
    * * *
    vt
    1. (remove forcefully)
    to \throw off sb/sth off sth jdn/etw aus etw dat hinauswerfen
    to \throw off off ⇆ sth clothing etw schnell ausziehen
    2. (jump)
    to \throw off oneself off sth sich akk von etw dat hinunterstürzen
    3. (cause to lose balance)
    to \throw off sb off balance jdn aus dem Gleichgewicht bringen; ( fig) jdn aus dem Konzept bringen
    4. (escape)
    to \throw off off ⇆ sb jdn abschütteln
    5. (rid oneself of)
    to \throw off off ⇆ sth etw loswerden
    to \throw off off an idea sich akk von einer Idee lösen [o befreien
    6. (speak, write)
    to \throw off off ⇆ sth etw schnell hinwerfen [o fam aus dem Ärmel schütteln]
    to \throw off off a comment eine Bemerkung fallenlassen
    7. (radiate)
    to \throw off off ⇆ energy/heat/warmth Energie/Hitze/Wärme abgeben
    8.
    to \throw off off one's shackles seine Fesseln abwerfen
    to \throw off off the shackles [or the yoke] [of sth] sich akk von den Fesseln [einer S. gen] befreien
    * * *
    vt sep
    1) (= get rid of) clothes abwerfen; disguise, habits ablegen; pursuer abschütteln; cold loswerden

    to throw off the yoke of tyrannydie Ketten der Tyrannei sprengen

    2) (= emit) sparks, smell abgeben, von sich geben
    * * *
    A v/t
    1. ein Kleidungsstück, auch fig seine Skrupel etc abwerfen, seine Nervosität etc ablegen
    2. ein Joch etc abwerfen, abschütteln:
    throw off the chains of marriage sich aus den Fesseln der Ehe befreien
    3. jemanden, eine Krankheit etc loswerden
    4. einen Verfolger abschütteln, einen Jagdhund auch von der Fährte abbringen
    5. in die Irre führen
    6. ein Gedicht etc hinwerfen, aus dem Ärmel schütteln
    7. eine Bemerkung hinwerfen, fallen lassen
    8. jemanden aus dem Konzept oder aus der Fassung oder in Verlegenheit oder ins Schleudern bringen
    9. TECH
    a) kippen, umlegen
    b) auskuppeln, -rücken
    10. TYPO abziehen
    B v/i Aus umg lästern (at über akk)
    * * *
    transitive verb
    1) (discard) ablegen [Maske, Verkleidung]; von sich werfen [Kleider]; (get rid of) loswerden [Erkältung, lästige Person]
    2) (perform or write casually) [mühelos] hinwerfen [Rede, Gedicht usw.]

    English-german dictionary > throw off

  • 6 throw off

    vt
    to \throw off sb/ sth off sth jdn/etw aus etw dat hinauswerfen;
    to \throw off sth <-> off clothing etw schnell ausziehen
    2) ( jump)
    to \throw off oneself off sth sich akk von etw dat hinunterstürzen
    to \throw off sb off balance jdn aus dem Gleichgewicht bringen; ( fig) jdn aus dem Konzept bringen
    4) ( escape)
    to \throw off sb <-> off jdn abschütteln
    to \throw off off <-> sth etw loswerden;
    to \throw off off an idea sich akk von einer Idee lösen [o befreien];
    6) (speak, write)
    to \throw off sth <-> off etw schnell hinwerfen [o ( fam) aus dem Ärmel schütteln];
    to \throw off off a comment eine Bemerkung fallen lassen
    7) ( radiate)
    to \throw off energy/ heat/warmth <-> off Energie/Hitze/Wärme abgeben
    PHRASES:
    to \throw off off one's shackles seine Fesseln abwerfen;
    to \throw off off the shackles [or the yoke] [of sth] sich akk von den Fesseln [einer S. gen] befreien

    English-German students dictionary > throw off

  • 7 shackle

    1. noun, usu. in pl.
    (lit. or fig.) Fessel, die
    2. transitive verb
    (lit. or fig.) anketten (to an + Akk.)
    * * *
    verb (to put shackles on.) in Ketten legen
    * * *
    shack·le
    [ˈʃækl̩]
    I. vt
    1. (chain)
    to \shackle sb jdn [mit Ketten] fesseln
    2. ( fig: restrict)
    to \shackle sb/sth jdn/etw behindern [o hemmen]
    the government is \shackled by its own debts der Regierung sind durch eigene Schulden die Hände gebunden
    to be \shackled by convention/outmoded attitudes an Konventionen/überholten Ansichten haften
    II. n NAUT, TECH Schäkel m
    * * *
    ['ʃkl]
    1. n
    1) usu pl Kette f, Fessel f (also fig)
    2) (TECH) Schäkel m
    2. vt
    in Ketten legen

    they were shackled together/to the wall — sie waren aneinandergekettet/an die Wand (an)gekettet

    to shackle sb with sth (fig)jdn mit etw belasten

    to be shackled by sth (fig)an etw (acc) gebunden sein

    * * *
    shackle [ˈʃækl]
    A s
    1. pl Fesseln pl, Ketten pl (beide auch fig), Hand-, Beinschellen pl
    2. TECH
    a) Gelenkstück n (einer Kette)
    b) (Metall) Bügel m
    c) Lasche f
    3. SCHIFF (Anker) Schäkel m
    4. ELEK
    a) Schäkel m
    b) auch shackle insulator Schäkelisolator m
    B v/t
    1. fesseln (auch fig hemmen)
    2. SCHIFF, TECH laschen
    * * *
    1. noun, usu. in pl.
    (lit. or fig.) Fessel, die
    2. transitive verb
    (lit. or fig.) anketten (to an + Akk.)
    * * *
    v.
    fesseln v.

    English-german dictionary > shackle

  • 8 unshackle

    un·shack·le
    [ʌnˈʃækl̩]
    vt
    1. (release from shackles)
    to \unshackle sb/sth jdm/etw die Ketten abnehmen, jdn/etw von den Fesseln befreien
    2. ( fig: liberate, set free)
    to \unshackle sb/sth [from sth] jdn/etw befreien
    * * *
    [ʌn'ʃkl]
    vt
    prisoner befreien; (fig also) von seinen Fesseln befreien
    * * *
    v.
    befreien v.

    English-german dictionary > unshackle

  • 9 bond

    [bɒnd, Am bɑ:nd] n
    1) ( emotional connection) Bindung f;
    \bond between mother and child Bindung f zwischen Mutter und Kind;
    family \bonds Familienbande pl ( geh)
    \bond[s] of friendship/ love Bande pl der Freundschaft/Liebe ( geh)
    a close \bond eine enge Bindung;
    to break a \bond die Verbindung lösen
    2) ( obligation) Verpflichtung f;
    the \bonds of marriage das Band der Ehe
    3) fin Schuldschein m;
    government \bond Staatsanleihe f;
    registered \bond Namensschuldverschreibung f;
    savings \bond festverzinsliches Wertpapier
    4) law ( agreement) schriftliche Verpflichtung;
    to enter into a \bond [durch Urkunde] eine Verpflichtung eingehen
    5) (Am) law ( bail) Kaution f
    6) (poet: shackles)
    \bonds pl Fesseln fpl;
    the \bonds of oppression/ tyranny ( fig) die Fesseln der Unterdrückung/Tyrannei ( fig)
    7) chem Bindung f
    8) econ Zollverschluss m, Plombierung f;
    to place goods in \bond Waren unter Zollverschluss nehmen
    PHRASES:
    my word is [as good as] my \bond (is [as good as] my \bond) auf meine Zusage ist Verlass vt
    to \bond sb jdn verbinden [o zusammenschweißen];
    to \bond sth together etw zusammenfügen;
    to \bond sth to sth etw mit etw dat [fest] verbinden
    3) econ
    to \bond sth etw in Zollverschluss nehmen vi haften

    English-German students dictionary > bond

  • 10 akadályai

    Magyar-német-angol szótár > akadályai

См. также в других словарях:

  • shackles — n. to cast off, throw off one s shackles * * * throw off one s shackles to cast off …   Combinatory dictionary

  • shackles — plural noun 1) shackles of iron Syn: chains, fetters, irons, leg irons, manacles, handcuffs; bonds; informal cuffs, bracelets 2) the shackles of bureaucracy Syn: restrictions, restraints, constraints …   Thesaurus of popular words

  • shackles — ▶ plural noun 1 the men filed through their shackles: CHAINS, fetters, irons, leg irons, manacles, handcuffs; bonds; informal cuffs, bracelets. 2 the shackles of bureaucracy: RESTRICTIONS …   Useful english dictionary

  • Shackles (Praise You) — Infobox Single Name = Shackles (Praise You) Artist = Mary Mary from Album = Thankful Released = 1999 (U.S.) February 1 2000 U.S. re issue Format = CD Single Recorded = 1999 Genre = R B / Gospel Length = 4:24 Label = Columbia Writer = Erica Atkins …   Wikipedia

  • shackles — noun Restraints, (usually metal) often joined by a chain, placed around a prisoners wrists or ankles to restrict their movement. Syn: fetter, manacles …   Wiktionary

  • shackles — n. manacles, handcuffs, fetters, metal rings used to bind the hands or ankles shack·le || ʃækl n. metal ring used to fasten the hands or ankles, fetter, manacle, handcuff v. bind someone s hand or ankles with handcuffs, fetter, manacle …   English contemporary dictionary

  • shackles — a pair of fetters connected by a chain, used to fasten a prisoner s wrists or ankles together. → shackle …   English new terms dictionary

  • shackles — [ˈʃæk(ə)lz] noun [plural] a pair of connected metal rings that can be locked onto the wrists or legs of a prisoner …   Dictionary for writing and speaking English

  • shackles — Iron bands fastened on the legs or arms of a prisoner and joined by a chain. See handcuffs; manacles …   Ballentine's law dictionary

  • break through the shackles of habit — break the habit, change the ways to which one is accustomed …   English contemporary dictionary

  • Deck v. Missouri — Supreme Court of the United States Argued March 1, 2005 Decided May 23, 2005 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»