-
1 sgradito
sgradito agg 1) неприятный odore sgradito -- неприятный запах 2) нежелательный visita sgradita -- нежелательный гость -
2 sgradito
sgraditosgradito , -a [zgra'di:to]aggettivounwillkommen, unerwünschtDizionario italiano-tedesco > sgradito
3 sgradito
sgradito agg. 1. importun, indésirable: una visita sgradita une visite importune. 2. ( spiacevole) désagréable: una notizia sgradita une nouvelle désagréable.4 sgradito
unwelcome* * *sgradito agg. unpleasant, disagreeable; ( male accetto) unwelcome: un sapore sgradito, an unpleasant (o disagreeable) taste; visita sgradita, unwelcome visit; un complimento sgradito, an unwelcome compliment.* * *[zgra'dito]* * *sgradito/zgra'dito/[notizia, sorpresa] unpleasant; [ ospite] unwanted, unwelcome.5 sgradito
agg.неприятный; (mal accetto) незванный; (indesiderato) нежелательный6 sgradito
7 sgradito
ś gradito agg 1) неприятный odore sgradito — неприятный запах 2) нежелательный visita sgradita — нежелательный гость8 sgradito
agg [zɡra'dito] sgradito (-a)9 sgradito
прил.общ. нежелательный, неприятный10 sgradìto
agg 1) неприятен; 2) нежелан.11 sgradito agg
[zɡra'dito] sgradito (-a)12 odore sgradito
сущ.общ. неприятный запах13 dispiacere
1. v/i ( causare dolore) upset (a someone)( non piacere) displease (a someone)mi dispiace I'm sorryle dispiace se apro la finestra? do you mind if I open the window?2. m ( rammarico) regret, sorrow( dolore) grief, sadness( delusione) disappointmentdispiaceri ( preoccupazioni) worries, troubles* * *dispiacere v. intr.1 to dislike, not to like (costr. pers.); (fam.) to hate: mi dispiace farlo, I dislike doing it; mi dispiace di fare la guastafeste, ma sono stanca, I hate to be a killjoy but I am very tired; gli dispiaceva vederla soffrire, he hated to see her suffer; lo spettacolo non gli è dispiaciuto ma pensava fosse meglio, he quite liked the show but thought it would have been better2 ( essere spiacente) to be sorry (costr. pers.): me ne dispiace molto, I am very sorry about it; mi dispiace di dover sciogliere la bella compagnia, I am sorry to have to break up the party; mi dispiace ma non ho scelta, I am sorry but I have no choice3 ( in espressioni di cortesia) to mind: ti dispiace chiudere la porta?, do you mind closing the door?; ti dispiacerebbe venire domani?, would you mind coming tomorrow?; se non vi dispiace, if you don't mind (o if you please); ora alzatevi se non vi dispiace, now stand up, if you please4 ( scontentare) to displease (s.o.); ( contrariare, irritare) to annoy (s.o.): il suo comportamento dispiacque a suo padre, her behaviour annoyed her father // a costo di dispiacergli, at the risk of upsetting him.dispiacere s.m.1 regret, sorrow; ( dolore) grief, sadness: con molto dispiacere dovemmo partire subito, to our great regret we had to leave immediately; ho il dispiacere di comunicarvi la triste notizia, I am sorry to have to give you the sad news; se te ne andrai mi darai un grosso dispiacere, if you leave, it will be a bad blow for me; fa sempre dispiacere sentirti parlare così, it's always saddening to hear you speak like that; Te ne vai? Che dispiacere!, Are you going? What a pity!2 ( disapprovazione) displeasure: non posso nascondere il mio dispiacere per il tuo comportamento, I cannot conceal my displeasure at your behaviour3 ( fastidio, preoccupazione) trouble, worry: ho avuto molti dispiaceri in questa attività, I've had a lot of problems in this job.* * *[dispja'tʃere]1. sm1) (rammarico) regret, sorrow, (dolore) griefcon grande dispiacere vi annuncio... — I regret to announce...
2) (disappunto) disappointment3)dispiaceri smpl — (preoccupazioni) worries, troubles
1) (causare dolore) to upset, (causare disagio, noia) to displeaseciò che hai fatto è dispiaciuto ai tuoi — your parents are upset (o displeased) at your behaviour, you have upset your parents by what you have done
non posso venire, mi dispiace — I'm sorry I can't come
2)ti dispiace se fumo? — do you mind if I smoke?se non le dispiace... — if you don't mind...
3. vip (dispiacersi)dispiacersi (per o di qc) — to regret (sth)
* * *I 1. [dispja'tʃere]v. la voce 1.piacere verbo intransitivo1) (aus. essere) (essere sgradito)2. II [dispja'tʃere]mi dispiace, non c'è — I'm sorry but he is not here
sostantivo maschile1) (pena, afflizione) sorrow, chagrin, paindare dei -i a qcn. — to cause o give sb. pain
con grande dispiacere di qcn. — much to sb.'s regret
2) (preoccupazione) sorrowannegare i propri -i (nell'alcol) — to drown one's sorrows, to drink away sorrows
* * *dispiacere1/dispja't∫ere/v. la voce 1.piacere [54]1 (aus. essere) (essere sgradito) non mi dispiace la vita di città I don't dislike city life; non mi dispiacerebbe un'altra fetta di torta I wouldn't mind another slice of cake; la cosa non mi dispiace this situation quite suits me; il vino non mi dispiace I rather like wine2 (rincrescere) mi dispiace sentire che I'm sorry to hear that; mi dispiace disturbarla sorry to trouble you3 (come formula di cortesia) se non ti dispiace if you don't mind; mi dispiace, non c'è I'm sorry but he is not here; ti dispiace se fumo? does it bother you if I smoke? do you mind my smoking o if I smoke? ti dispiace tenermi il posto? would you mind keeping my seat for me? ti dispiace smetterla? would you kindly stop it?II dispiacersi verbo pronominale(rammaricarsi) to be* sorry.————————dispiacere2/dispja't∫ere/sostantivo m.1 (pena, afflizione) sorrow, chagrin, pain; dare dei -i a qcn. to cause o give sb. pain; con grande dispiacere di qcn. much to sb.'s regret2 (preoccupazione) sorrow; annegare i propri -i (nell'alcol) to drown one's sorrows, to drink away sorrows.14 amato
15 gradito
aggприятный, желанныйospite gradito — приятный / желанный гостьriuscire / tornare gradito — нравитьсяSyn:Ant:16 grato
agg1) благодарный, признательныйLe sono molto grato — я Вам очень признателен2) приятный•Syn:Ant:17 malaccetto
18 malgradito
19 piacevole
agg1) приятный, нетрудный2) любезный3) забавный; остроумныйessere piacevole nella conversazione — быть остроумным собеседником•Syn:accettabile, accetto, affascinabile, gradevole, allettante, amabile, appetitoso, attraente, attrattivo, bello, benacetto, delizioso, desiderabile, dilettevole, lepido, spassoso, garbato, godereccio, gradito, grato, stuzzicanteAnt:20 spiacevole
aggнеприятный, досадныйSyn:Ant:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
sgradito — agg. [part. pass. di sgradire ]. [che arreca fastidio, disagio: una visita s. ; un ospite s. ] ▶◀ indesiderato, (non com.) ingrato, malaccetto, (non com.) malgradito, molesto, sgradevole, spiacevole. ◀▶ bene accetto, gradevole, gradito, (non… … Enciclopedia Italiana
sgradito — sgra·dì·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sgradire 2. agg. CO che arreca disagio, insofferenza, disappunto: apprezzamento sgradito Sinonimi: indesiderato, spiacevole. Contrari: gradito. 3. agg. CO di persona, che suscita repulsione, fastidio,… … Dizionario italiano
sgradito — {{hw}}{{sgradito}}{{/hw}}part. pass. di sgradire ; anche agg. Che non è gradito … Enciclopedia di italiano
sgradito — pl.m. sgraditi sing.f. sgradita pl.f. sgradite … Dizionario dei sinonimi e contrari
sgradito — part. pass. di sgradire; anche agg. sgradevole, spiacevole □ malaccetto, impopolare □ antipatico, odioso, noioso, molesto, ostico, fastidioso □ disgustoso, repellente, ributtante, ripugnante, rivoltante, nauseante, nauseabondo, stomachevole □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
disaccetto — di·sac·cèt·to agg. BU non accetto, sgradito Sinonimi: sgradito. Contrari: accetto, gradito. {{line}} {{/line}} DATA: 1869. ETIMO: der. di accetto con 1dis … Dizionario italiano
spiacevole — spia·cé·vo·le agg. 1. AU che arreca pena, scontento, dolore o rammarico; sgradito, fastidioso: un fatto spiacevole, un comportamento spiacevole, una risposta spiacevole, uno spiacevole contrattempo Sinonimi: antipatico, fastidioso, increscioso,… … Dizionario italiano
ingrato — agg. [dal lat. ingratus, der. di gratus riconoscente , col pref. in in 2 ]. 1. [che non dimostra gratitudine per il bene ricevuto: mostrarsi i. ] ▶◀ irriconoscente, (non com.) sconoscente. ◀▶ grato, obbligato, riconoscente. 2. a. [che non arreca… … Enciclopedia Italiana
Dylan Dog — Personnage de fiction Naissance octobre 1986 Origine … Wikipédia en Français
affibbiare — af·fib·bià·re v.tr. CO 1. fermare, allacciare con una o più fibbie: affibbiare le scarpe Contrari: allentare, 2sfibbiare, slacciare. 2. fig., dare, assestare, spec. di scatto e con violenza: affibbiare una sberla, uno schiaffone | dare,… … Dizionario italiano
caro — 1cà·ro agg., avv., s.m. FO I. agg. I 1a. di qcn., che è amato, per cui si prova affetto: una persona cara, una cara amica | di qcs., a cui si è affezionati: un ricordo, un oggetto molto caro | come appellativo affettuoso, rivolgendosi a qcn.:… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский