-
1 sghignazzare
v. ngërdheshem, zgërdhihem.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sghignazzare
-
2 guffaw
I [gə'fɔː]nome risata f. fragorosa, sguaiataII [gə'fɔː]verbo intransitivo ridere fragorosamente, sguaiatamente* * *[ɡə'fo:] 1. verb(to laugh loudly.) ridere sguaiatamente2. noun(a loud laugh.) risata sguaiata* * *guffaw /gəˈfɔ:/n.(to) guffaw /gəˈfɔ:/v. i.ridere sguaiatamente; sghignazzare.* * *I [gə'fɔː]nome risata f. fragorosa, sguaiataII [gə'fɔː]verbo intransitivo ridere fragorosamente, sguaiatamente -
3 sneer
I [snɪə(r)]1) (expression) ghigno m., sogghigno m.2) (remark) sarcasmo m., osservazione f. beffardaII [snɪə(r)]1) (smile) sogghignare2) (speak)to sneer at sb. — deridere qcn
* * *[sniə] 1. verb1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) ghignare, sogghignare2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) deridere, schernire3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) deridere, schernire2. noun(a scornful expression, words etc that express contempt.) sogghigno, sarcasmo* * *[snɪə(r)]1. n(expression) sogghigno, ghigno, (remark) commento sarcastico2. vito sneer at sb/sth — farsi beffe di qn/qc
you may sneer, but... — puoi ridere, ma...
* * *sneer /snɪə(r)/n.1 ghigno; sogghigno; riso di scherno3 [uc] dileggio; espressione beffarda; parola derisoria; sarcasmo.(to) sneer /snɪə(r)/v. i.ghignare; sogghignare; sghignazzare● to sneer at, deridere; dileggiare; schernire □ to sneer one's contempt, manifestare con un ghigno il proprio disprezzo □ The proposal was sneered down, la proposta fu respinta fra lo scherno generale.* * *I [snɪə(r)]1) (expression) ghigno m., sogghigno m.2) (remark) sarcasmo m., osservazione f. beffardaII [snɪə(r)]1) (smile) sogghignare2) (speak)to sneer at sb. — deridere qcn
-
4 zgërdhij
sogghignare, sghignazzare
См. также в других словарях:
sghignazzare — /zgiɲa ts:are/ v. intr. [der. di ghignare, ghigno, col pref. s (nel sign. 6)] (aus. avere ). [ridere sguaiatamente, in modo sarcastico e provocatorio] ▶◀ ghignare, (non com.) sghignare. ↓ ridacchiare, sogghignare. ⇑ ridere. [⍈ ridere] … Enciclopedia Italiana
sghignazzare — sghi·gnaz·zà·re v.intr. (avere) CO ridere sguaiatamente, in modo sarcastico e beffardo {{line}} {{/line}} DATA: av. 1400. ETIMO: der. di ghignare con s e azzare … Dizionario italiano
sghignazzare — {{hw}}{{sghignazzare}}{{/hw}}v. intr. ( aus. avere ) Ridere in modo rumoroso, con intenzione di scherno … Enciclopedia di italiano
sghignazzare — v. intr. ridere sguaiatamente, ghignare. SFUMATURE ► ridere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ridere — A v. intr. 1. sorridere, ridacchiare, sogghignare, ghignare, sghignazzare, sbellicarsi, scompisciarsi (pop.), spanciarsi (pop.), sganasciarsi, smascellarsi CONTR. piangere, rattristarsi, lamentarsi, lagnarsi, singhiozzare, frignare 2. gioire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
-azzare — az·zà·re suff. forma verbi alterati (spesso prefissati con s ), talvolta di origine latina, con valore attenuativo, peggiorativo, frequentativo: avvinazzare, sbevazzare, scopiazzare, scorrazzare, sghignazzare, spiegazzare, strombazzare,… … Dizionario italiano
ghignazzare — ghi·gnaz·zà·re v.intr. (avere) BU sghignazzare {{line}} {{/line}} DATA: 1834 … Dizionario italiano
sghignare — sghi·gnà·re v.intr. (avere) BU ghignare; sghignazzare {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: der. di ghignare con s … Dizionario italiano
sghignazzamento — sghi·gnaz·za·mén·to s.m. CO lo sghignazzare e il suo risultato; sghignazzata: basta con questi sghignazzamenti! {{line}} {{/line}} DATA: av. 1525 … Dizionario italiano
sghignazzato — sghi·gnaz·zà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sghignazzare 2. agg. BU che è oggetto di scherno, di derisione … Dizionario italiano
sghignazzo — sghi·gnàz·zo s.m. CO sghignazzata: fare uno sghignazzo, sono stufo di questi sghignazzi {{line}} {{/line}} DATA: 1838. ETIMO: der. di sghignazzare … Dizionario italiano