-
101 addosso
[ad'dɔsso]1. avvfarsela addosso — to wet o.s.
2.addosso a prep — (sopra) on, (molto vicino) right next to
gli ombrelloni sono praticamente uno addosso all'altro — the beach umbrellas are practically on top of each other
mettere gli occhi addosso a qn/qc — to take quite a fancy to sb/sth
mettere le mani addosso a qn — (picchiare) to hit sb, lay hands on sb, (catturare) to seize sb, (molestare) to touch sb up
-
102 bersagliare
vt [bersaʎ'ʎare](colpire ripetutamente) to bombard -
103 chiamare
[kja'mare]1. vtchiamare qn per nome — to call o address sb by his (o her) name
mandare a chiamare qn — to send for sb, call sb in
mi sono fatto chiamare presto stamattina — (svegliare) I asked to be called early this morning
2) (dare un nome) to call, name, (soprannominare) to (nick)name, call3) Mil4) Dirchiamare qn in giudizio o in causa — to summons sb
2. vip (chiamarsi)come ti chiami? — mi chiamo Michela — what's your name? o what are you called? — my name is Michela o I'm called Michela
-
104 colmo
agg ['kolmo] I colmo (-a) II ['kolmo] sm(punto più alto) summit, top, fige per colmo di sfortuna... — and to cap it all...
-
105 colpire
vt [kol'pire]è stata colpita alla testa — she was hit o struck on the head
colpire nel segno fig — to hit the nail on the head, be spot on Brit
rimanere colpito da qc — to be amazed o struck by sth
colpito dalla paralisi/dalla sfortuna — stricken with paralysis/by misfortune
-
106 disdetta
sf [diz'detta]1)dare la disdetta di — (contratto, viaggio, appuntamento) to cancel
dare la disdetta di un contratto d'affitto — (locatario) to give notice, (locatore) to give notice (to quit)
2)per disdetta — unfortunately -
107 perseguitare
vt [perseɡwi'tare](anche) fig to persecute -
108 portare
[por'tare]1. vt1) (sostenere, sorreggere: peso, bambino, pacco) to carryportare via — to take away, (rubare) to take
porta bene i suoi anni — he's wearing well, he doesn't look his age
2)(consegnare, recare)
portare qc (a qn) — to take (o bring) sth (to sb)porta il libro in cucina! — (vicino a chi parla) bring the book into the kitchen!, (lontano da chi parla) take the book into the kitchen!
posso portarli a casa? — can I bring (o take) them home?
portare qc alla bocca — to lift o put sth to one's lips
portare fortuna/sfortuna a qn — to bring (good) luck/bad luck to sb
3) (condurre) to take, (sogg : strada) to take, lead(
fig : indurre) portare qn a (fare) qc — to lead sb to (do) sthdove porta questa strada? — where does this road lead?, where does this road take you?
4) (indossare: scarpe, vestito, occhiali) to wear, have onporta i capelli lunghi — he wears his hair long, he has long hair
5) (avere: nome, titolo, firma) to have, bear, (fig : sentimenti) to bearil documento porta la tua firma — the document has o bears your signature
2. vip (portarsi)(recarsi) to goportarsi al tiro Calcio, Basket — to move into a scoring position
-
109 quando
['kwando]1. avvquando arriverà? — when is he arriving?, when will he arrive?
passerò a trovarti, ma non so quando — I'll come and see you, but I don't know when
fino a quando continuerà così? — how long will it go on o continue like this?
2. congpiange sempre quando parto — she always cries when I leave, she cries whenever I leave
quand'anche tu volessi parlargli... — even if you wanted to speak to him...
si lamenta lui quando ne avrei molto più diritto io — he's the one that's complaining, when in fact I've got much more reason to
vorrei trovare tutto pronto per quando torno — I'd like to find everything ready for when I come back
quando si dice la sfortuna...! — talk about bad luck...!
-
110 agguato
m.засада (f.)stare in agguato — сидеть в засаде (подстерегать + acc.)
-
111 bagnato
1. agg.(inzuppato) промокший; (umido) мокрый2. m.3.•◆
piove sul bagnato! — a) (fortuna) счастливому счастье (деньги к деньгам); b) (sfortuna) пришла беда - открывай ворота!occhi bagnati di lacrime — глаза, полные слёз
4.•se non è zuppa, è pan bagnato — хоть в лоб, хоть по лбу! (какая разница!; это одно и то же!; нет никакой разницы!)
sposa bagnata, sposa fortunata — дождь в день свадьбы - к счастью
-
112 bersagliare
v.t. -
113 disdetta
f.il padrone di casa gli ha dato la disdetta per agosto — хозяин предупредил его, что он должен в августе освободить квартиру
2) (jattura) невезение (n.), (sfortuna) неудача, беда, несчастье (n.)che disdetta! — вот невезение! (какое несчастье!, какая досада!, вот беда!, вот неудача!)
-
114 fottuto
agg.мерзопакостный; (maledetto) проклятущий -
115 gufare
(portare sfortuna)накаркать беду + dat., навести сглаз на + acc.; сглазить + acc. -
116 iettatura
f.1) (malocchio) сглаз (m.)2) (sfortuna) невезение (n.), неудача, незадача -
117 maledizione
f.1) (condanna) проклятие (n.)è proprio una maledizione: tutte le domeniche piove! — что за напасть: как воскресенье, так дождь!
3) (interiez.)maledizione, ho perso le chiavi! — чёрт возьми, я потерял ключи!
-
118 mira
f.1) прицел (m.), мушка2) (bersaglio) цельprendere di mira qd. — a) взять на мушку (на прицел); b) (fig.)
3) (aspirazione) намерение (n.), замыслы (pl.) -
119 perseguitare
v.t.1) преследовать, подвергать преследованиям (гонениям)Sacharov venne perseguitato dalle autorità sovietiche per le sue idee politiche — Сахаров подвергался преследованиям советских властей за свои политические убеждения
mi perseguita con le sue telefonate — он не даёт мне жить своими звонками (я не знаю куда деваться от его звонков)
-
120 spaventoso
agg. (anche fig. ) (orribile)ужасный, ужасающий, страшный; зверский, убийственный, адский, дьявольский, чертовский; (mostruoso) чудовищный, кошмарный, жуткий, дикий; (fam.) страшенный, адов, чёртовfilm spaventoso (gerg.) — ужастик (m.)
è spaventoso — это страшно (ужасно, colloq. страх берёт, жуть, волосы встают дыбом, мороз по коже подирает, мурашки по спине бегают, душа в пятки уходит, поджилки трясутся; боязно)
См. также в других словарях:
sfortuna — s.f. [der. di fortuna, col pref. s (nel sign. 1)]. 1. [sorte avversa] ▶◀ (fam.) iella, iettatura, malasorte, (fam.) scalogna, (pop.) sfiga. ◀▶ buona stella, (pop.) culo, fortuna. ▲ Locuz. prep.: per sfortuna ▶◀ e ◀▶ [➨ sfortunatamente] … Enciclopedia Italiana
sfortuna — sfor·tù·na s.f. CO 1a. sorte avversa, cattiva fortuna: avere sfortuna al gioco, in amore, la sfortuna mi perseguita, portare sfortuna Sinonimi: sventura, disdetta, iella, iettatura, malasorte, 1scalogna, sfiga. Contrari: buona stella, fortuna. 1b … Dizionario italiano
sfortuna — {{hw}}{{sfortuna}}{{/hw}}s. f. Cattiva fortuna, sorte avversa; SIN. Disgrazia, scalogna; CONTR. Fortuna … Enciclopedia di italiano
sfortuna — pl.f. sfortune … Dizionario dei sinonimi e contrari
sfortuna — s. f. sorte avversa, malasorte, disdetta, iettatura, iattura, iella (pop.), sfiga (gerg.), scalogna (fam.) □ disgrazia, disastro, disavventura, sventura, avversità, calamità, bastonata (fig.), sciagura, traversia, contrarietà CONTR. fortuna,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Deslippa — sfortuna … Mini Vocabolario milanese italiano
Rògna — sfortuna … Mini Vocabolario milanese italiano
scalogna — 1sca·ló·gna s.f. CO colloq., sfortuna, sventura: avere scalogna, portare scalogna, che scalogna! Sinonimi: disdetta, disgrazia, fatalità, iella, sciagura, sventura. Contrari: buona stella. {{line}} {{/line}} VARIANTI: scarogna. DATA: 1898. ETIMO … Dizionario italiano
sfortunato — agg. [der. di sfortuna ]. 1. [che ha sfortuna: essere s. al gioco, in amore ] ▶◀ disgraziato, (fam.) iellato, (fam.) scalognato, (pop.) sfigato. ◀▶ fortunato, nato con la camicia. ↑ sfondato. 2. a. [che non ha avuto una buona riuscita, un esito… … Enciclopedia Italiana
disgrazia — di·sgrà·zia s.f. FO 1. perdita del favore, della benevolenza altrui; condizione di chi ha perso il favore, la benevolenza altrui: essere, cadere, venire in disgrazia; avere qcn. in disgrazia, negargli il proprio favore; essere, trovarsi in… … Dizionario italiano
sfortunato — sfor·tu·nà·to agg. AD 1. che ha sfortuna o è segnato dalla sfortuna, perseguitato dalla malasorte: è un ragazzo, un giocatore sfortunato, essere sfortunato in amore Contrari: fortunato. 2. che ha avuto esito negativo, che non ha avuto successo:… … Dizionario italiano