-
1 acqua di sfioro
-
2 canale di sfioro
m -
3 quota di sfioro
-
4 sfiorare
brushargomento touch on* * *sfiorare v.tr.1 to graze, to skim (over), to touch lightly, to brush against (sthg.): l'aereo sfiorò l'erba, the plane skimmed (over) the grass; la palla sfiorò il muro, the ball grazed the wall; la rondine sfiorò l'acqua, the swallow skimmed (over) the water; sfiorare la rete, ( a tennis) to touch the net2 (fig.) ( toccare di sfuggita) to touch on (sthg.): ho già sfiorato questi argomenti, I have already touched on these subjects; sfiorare la verità, to touch on the truth // lo sfiorò un dubbio, a doubt hovered on the edge of his mind; il sospetto di essere seguito non lo sfiorò neppure, he never dreamed that he was being followed3 (fig.) ( essere sul punto di raggiungere) to be on the verge of (sthg.), almost to reach: sfiorare la vittoria, il successo, to be on the verge of victory, success; mio nonno sfiora ormai l'ottantina, my grandfather is getting on for eighty now* * *[sfjo'rare]verbo transitivo1) (toccare appena) to touch [sth.] lightly, to brush [guancia, capelli]; [persona, mano, pietra] to brush against, to skim, to graze [persona, oggetto, muro]2) fig. to touch upon, to mention [ problema]3) (giungere vicinissimo a) to come* close to [catastrofe, lite, successo]* * *sfiorare/sfjo'rare/ [1]1 (toccare appena) to touch [sth.] lightly, to brush [guancia, capelli]; [persona, mano, pietra] to brush against, to skim, to graze [persona, oggetto, muro]; l'auto mi ha sfiorato the car just missed me; non l'ho sfiorata nemmeno con un dito I didn't lay a finger on her2 fig. to touch upon, to mention [ problema]; non mi ha nemmeno sfiorato la mente it didn't even cross my mind3 (giungere vicinissimo a) to come* close to [catastrofe, lite, successo]; sfiorare il ridicolo to be verging on the ridiculous. -
5 sorriso
1. past part vedere sorridere2. m smile* * *sorriso s.m.1 smile: ha un bel sorriso, she has a nice smile; un sorriso ironico, an ironical smile; un leggero sorriso, a faint smile; un sorriso affettato, a simper; un sorriso le sfiorò le labbra, a smile hovered on her lips; aveva un sorriso enigmatico, she smiled an enigmatic smile; lo accolsi con il sorriso sulle labbra, I received him with a smile on my lips; abbozzare un sorriso, to smile faintly (o to half smile); trattenere un sorriso, to keep back a smile // avere un sorriso per tutti, (fig.) to have a smile for everyone2 (fig.) smile; pleasantness; sweetness; charm: i sorrisi della fortuna, the smiles of fortune; il sorriso della natura, the charm of nature.* * *[sor'riso]1. ppSee:2. smmi ha fatto un sorriso — he gave me a smile, he smiled at me
* * *[sor'riso]sostantivo maschile smileun ampio sorriso — a broad smile, a grin
fare un sorriso a qcn. — to give sb. a smile
* * *sorriso/sor'riso/sostantivo m.smile; un ampio sorriso a broad smile, a grin; fare un sorriso a qcn. to give sb. a smile; con il sorriso sulle labbra with a smile on one's lips.
См. также в других словарях:
sfioro — sfió·ro s.m. 1. RE tosc., raggiungimento del margine estremo da parte di una massa liquida contenuta o controllata in vario modo 2. TS idraul. canale o bocca da cui defluiscono le acque di un fiume o di un bacino {{line}} {{/line}} DATA: 1964.… … Dizionario italiano
sfioro — pl.m. sfiori … Dizionario dei sinonimi e contrari
sfiorare (1) — {{hw}}{{sfiorare (1)}{{/hw}}v. tr. (io sfioro ) Passare accanto toccando leggermente: l aereo sfiora l acqua | Trattare superficialmente: sfiorare un argomento | Essere molto vicino al conseguimento di qlco.: sfiorare il successo; SIN. Rasentare … Enciclopedia di italiano
SPICA — S.p.A. (Società Pompe Iniezione Cassani Affini) was an Italian manufacturer of fuel injection systems. The company was founded by Francesco Cassaniin 1932.Cite web|url=http://www.cefriel.it/en/gazette/archive/2006 02/passionForTractors.html|title … Wikipedia
Angela Diana Di Francesca — (Cefalù, Palermo. 1954) est écrivain, poète, animatrice culturelle italienne. Sa vocation poétique commence précocement; tout jeune elle obtient un prix de poésie (Prix Ce.Si) dont le jury était présidé par Carlo Bo. Son livre de récits La rosa e … Wikipédia en Français
Sibylle de Conversano — Sibylle de Conversano[1] (Conversano, Apulie, vers 1080 Rouen, Normandie, 1102 ou 1103), est une noble normande d Italie de la fin du XIe siècle qui devint l épouse du duc de Normandie Robert Courteheuse. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Sybille de Conversano — Sibylle de Conversano Sibylle de Conversano[1] (Conversano, Apulie, vers 1080 Rouen, Normandie, 1102 ou 1103), est une noble normande d Italie de la fin du XIe siècle qui devint l épouse du duc de Normandie Robert Courteheuse. Sommaire … Wikipédia en Français
Sybille de conversano — Sibylle de Conversano Sibylle de Conversano[1] (Conversano, Apulie, vers 1080 Rouen, Normandie, 1102 ou 1103), est une noble normande d Italie de la fin du XIe siècle qui devint l épouse du duc de Normandie Robert Courteheuse. Sommaire … Wikipédia en Français
canale — ca·nà·le s.m. 1a. FO corso d acqua artificiale per l irrigazione, la bonifica di zone paludose o per la navigazione: scavare un canale; canale navigabile, canale di irrigazione, canale di alimentazione, canale di deflusso, canale di drenaggio,… … Dizionario italiano
sfiorare — sfio·rà·re v.tr. (io sfióro) AU 1a. toccare lievemente, in modo quasi impercettibile: sfiorare il viso, i capelli | estens., sfiorare con lo sguardo, con gli occhi, guardare di sfuggita 1b. passare estremamente vicino, rasentare: l aereo si… … Dizionario italiano
sfiorarsi — sfio·ràr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi sfióro) CO 1. v.pronom.tr., toccarsi lievemente: sfiorarsi i capelli 2. v.pronom.intr., rec., toccarsi lievemente l un l altro 3. v.pronom.intr. LE perdere i petali: la rosa | lampeggia un sorriso e si… … Dizionario italiano