-
1 sector
setorEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > sector
-
2 sector
-
3 searching sector
setor de pesquisa; setor de busca; setor de exploração (AAA)English-Portuguese dictionary of military terminology > searching sector
-
4 administrative section
setor administrativoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > administrative section
-
5 air defense division
setor de defesa antiaéreaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > air defense division
-
6 air defense sector
setor de defesa antiaéreaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > air defense sector
-
7 elevating arc
setor graduado de elevação (Arty)English-Portuguese dictionary of military terminology > elevating arc
-
8 normal zone of fire
setor normal de tiroEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > normal zone of fire
-
9 observing sector
setor de observação, campo de observaçãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > observing sector
-
10 primary fire sector
setor principal de tiroEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > primary fire sector
-
11 range rake
setor de observação (CAC)English-Portuguese dictionary of military terminology > range rake
-
12 regimental sector
setor regimentalEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > regimental sector
-
13 secondary fire sector
setor secundário de tiro (Arty)English-Portuguese dictionary of military terminology > secondary fire sector
-
14 sector of attack
setor de ataqueEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > sector of attack
-
15 sector of fire
setor de tiroEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > sector of fire
-
16 sector
['sektə](a section of a circle whose sides are a part of the circumference and two straight lines drawn from the centre to the circumference.) sector* * *sec.tor[s'ektə] n 1 Geom setor. 2 Mil área, setor. 3 instrumento para medir e desenhar ângulos. • vt dividir em setores. -
17 beat
past tense; see beat* * *[bi:t] n 1 batida, pancada, golpe, toque. 2 pulsação, latejo. 3 Mus ritmo, compasso, movimento de mão ou de batuta para indicar o ritmo. 4 ronda (de guarda). 5 setor, campo de ação ou de conhecimentos. 6 Amer coll o que ganha, o melhor. 7 Amer furo jornalístico. 8 Mech batimento. 9 batida (de caça). 10 sl caloteiro. • vt (ps beat, pp beaten) 1 bater: a) dar pancadas. they beat him hollow / desancaram-no a valer. b) dar uma ou mais pancadas. the windows were beaten in / as janelas foram quebradas (a pedradas etc.). c) remexer, misturar, agitar. I beat up the egg / bati o ovo. d) sovar, socar. e) chocar-se contra, tocar violentamente. f) espancar, açoitar, surrar. g) marcar as horas pelo som. h) incidir (raios luminosos). the sun beat upon the roof / o sol bateu sobre o telhado. i) Mus marcar o compasso. j) vencer, derrotar, desbaratar. l) superar, ultrapassar, levar a melhor sobre. m) palpitar, pulsar, vibrar. my heart beats / meu coração palpita. n) trilhar, percorrer. o) dar na porta com algo que faça barulho. p) levantar (caça). q) agitar (as asas). r) tocar, fazer soar. s) rufar, soar, emitir som. t) afinar batendo, achatar. u) martelar (piano etc.). 2 coll aturdir, desconcertar. 3 coll iludir, lograr, enganar. 4 coll preceder, antecipar-se a. 5 coll conquistar a vitória. 6 ser batido (ovos etc.). 7 Naut bordejar, barlaventear. the ship beat up against the wind / o navio bordejou contra o vento. 8 fig quebrar a cabeça, dar tratos à bola. 9 Mus alternar em volume. • adj 1 sl exausto, esbaforido. 2 coll pasmo, desconcertado, atônito. beat it! Amer sl saia!, fora! can you beat it? Amer sl será possível? dead beat inteiramente exausto. he beat his brains (about) ele quebrou a cabeça, ele deu tratos à bola (sobre). he is on his beat ele está fazendo a sua ronda. I beat up the country for bati todo o país à procura de. that beats all! isto é o cúmulo! that beats me isto escapa ao meu conhecimento. the attack was beaten off o ataque foi repelido. the prices were beaten down os preços foram reduzidos. to beat a retreat bater em retirada, tocar retirada. to beat about the bush usar de rodeios. do not beat about the bush / deixe de rodeios. to beat down a) deprimir, abater. b) coll regatear, pechinchar. c) coll fazer baixar o preço. to beat one’s breast demonstrar grande dor. to beat one’s way viajar ou entrar de carona. to beat off/ to beat out entender ou solver mediante pesquisa laboriosa. to beat over the sea cruzar os mares. to beat the air, to beat one’s meat vulg masturbar-se, Braz vulg bater punheta. to beat the wind errar o golpe, lidar em vão. to beat time Mus marcar o compasso. to beat through romper, passar através de (multidões etc.). to beat to leeward Naut bordejar, barlaventear. to beat up a) atacar subitamente. b) alarmar, perturbar. c) sl malhar, surrar a valer. -
18 broadcast
past tense, past participle; see broadcast* * *broad.cast[br'ɔ:dka:st] n 1 radiodifusão, teledifusão. 2 programa de rádio ou TV. 3 dispersão, ato de espalhar. 4 semeadura à mão. • vt 1 transmitir pelo rádio ou TV. 2 difundir, espalhar. 3 semear à mão. • adj 1 transmitido pelo rádio ou TV. 2 de rádio ou TV. 3 espalhado, difundido, disseminado. 4 semeado à mão. • adv sobre um setor extenso. -
19 cog
[koɡ](one of a series of teeth around the edge of a wheel which fits into one of a similar series in a similar wheel (or into a chain as in a bicycle) causing motion: The cogs in the gear-wheels of a car get worn down.) roda dentada* * *cog1[kɔg] n 1 Mech dente de roda dentada, dente de engrenagem. 2 roda dentada. • vt dentear. to be a cog in the machine coll ser uma peça na engrenagem: pessoa ou setor de uma firma sem nenhuma importância. to ship a cog cometer um erro.————————cog2[kɔg] vt 1 lisonjear, persuadir, seduzir mediante lisonja. 2 trapacear (com dados viciados). he cogged the dice / ele jogou com dados viciados.————————cog3[kɔg] n barco de pesca. -
20 construction industry
con.struc.tion in.dus.try[kənstrʌkʃən indəstri] n setor de construção civil.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
setor — |ètô| s. m. 1. [Geometria] Parte de um círculo compreendida entre dois raios e o arco correspondente. 2. Parte de um recinto fortificado em que exerce comando um oficial. 3. [Astronomia] Instrumento astronômico que consta de um arco de 20º a… … Dicionário da Língua Portuguesa
Flat Setor Hoteleiro Norte — (Бразилиа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Setor Hoteleiro Norte Quadra … Каталог отелей
Apartamento Setor Hoteleiro Norte 3 — (Бразилиа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: SHN Quadra 5 Bloco … Каталог отелей
Suite Superior KP 317 - Setor Hoteleiro Norte — (Бразилиа,Бразилия) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Apartamento Setor Bueno — (Гояния,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua T 038, 975, Гояния, CEP 74223 … Каталог отелей
Flat Setor Bueno — (Гояния,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida T 04, 1224, Гояния, CEP 74230 03 … Каталог отелей
Apartamento Setor Hoteleiro Norte 1 — (Бразилиа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: SHN Quadra 4 Bloco … Каталог отелей
Apartamento Setor Hoteleiro Norte 2 — (Бразилиа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: SHN Quadra 1 Bloco … Каталог отелей
Sport Club Internacional season 2006 — The Sport Club Internacional won two importants titles in the year 2006: Copa Libertadores and Fifa Club World Cup.quadquad statistics FIFA Club World Cup 2006 Squad Transfers outResults summary Pld = Matches played; W = Matches won; D = Matches… … Wikipedia
Jussara (Goiás) — Wappen Flagge … Deutsch Wikipedia
Интернасьонал (футбольный клуб) — Интернасьонал (Порту Алегри) Прозвища Колорадос (Красные), Интер, Народный клуб (O Clube do Povo) Основан 1909 Стадион … Википедия