-
1 распечатать
-
2 голод не тётка
Set phrase: hunger breaks stone walls (hunger may force a person to do something against one's will), hunger drives the wolf out of the wood, hunger is rather a mean stepmother, hunger pierces stone walls (hunger may force a person to do something against one's will), Hunger is no joke -
3 и хочется и колется и мама не велит
Set phrase: I wish I may (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences), I wish I might (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences), all cats love fish but fear to wet their paws, love it so, but mother says no, the cat would eat fish and would not wet her feetУниверсальный русско-английский словарь > и хочется и колется и мама не велит
-
4 и хочется и колется и матушка не велит
Set phrase: I wish I may (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences), I wish I might (used (in good humour or ironically) when a person wants to do something but is afraid of consequences), all cats love fish but fear to wet their paws, love it so, but mother says no, the cat would eat fish and would not wet her feetУниверсальный русско-английский словарь > и хочется и колется и матушка не велит
-
5 на охоту ехать-собак кормить
Set phrase: a fool wants his cloak in a rainy day, don't have thy cloak to make when it begins to rain (usually said to a person who remembers at the last minute that something has not been done and starts doing it), have not thy cloak to make when it begins to rain (usually said to a person who remembers at the last minute that something has not been done and starts doing it), it's like feeding dogs fine but very close to hunting time, you are calling for mustard after dinner, aren't you?Универсальный русско-английский словарь > на охоту ехать-собак кормить
-
6 стыд не дым, глаза не выест
Set phrase: conscience was hanged long ago (contrast:. a broken sleeve holdeth the arm back), shame isn't smoke that makes one cry when gets in the eye, the cat shuts its eyes when stealing cream (used sarcastically or jocularly to mean: shame is something one can easily tolerate), the cat shuts its eyes while it steals cream (used sarcastically or jocularly to mean: shame is something one can easily tolerate)Универсальный русско-английский словарь > стыд не дым, глаза не выест
-
7 Федот, да не тот
Set phrase: he's Fedot all right, but not that bright!, it's wrong Fedot - not whom I want, same thing only different (used to mean: he (or something) is not the (right) person (or thing) I want; he is (they are) not as decent (kind, honest, etc) as could be, as might have been expected) -
8 бить в одну точку
Set phrase: hammer away at something -
9 бояться чего-либо как черт ладана
Set phrase: fear something as the devil fears holy waterУниверсальный русско-английский словарь > бояться чего-либо как черт ладана
-
10 было бы болото, а черти найдутся
Set phrase: show me a swamp anywhere and I'll show you the devil there (bad people show themselves there where there is a chance to do something bad)Универсальный русско-английский словарь > было бы болото, а черти найдутся
-
11 было бы корыто, а свиньи будут
Set phrase: show a swine a trough and he'll bury his snout, when it comes to taking free food, every pig would, where there's a trough, there'll be swine (used ironically to mean: where there is something to offer, there will be those who would want to have it)Универсальный русско-английский словарь > было бы корыто, а свиньи будут
-
12 было бы корыто, а свиньи найдутся
Set phrase: show a swine a trough and he'll bury his snout, when it comes to taking free food, every pig would, where there's a trough, there'll be swine (used ironically to mean: where there is something to offer, there will be those who would want to have it)Универсальный русско-английский словарь > было бы корыто, а свиньи найдутся
-
13 вкладывать душу во что-либо
Set phrase: put one's heart and soul into somethingУниверсальный русско-английский словарь > вкладывать душу во что-либо
-
14 волка бояться - в лес не ходить
Set phrase: he that feareth every grass must not walk in a meadow, he that fears every bush must never go a-birding, he that is afraid of the wagging of feathers, must keep away from wild fowl (he who is afraid of doing something necessary, desirable, will achieve nothing), he that is afraid of wounds must not come near a battle, he who goes into the woods should never be afraid of wolves, no cross, no crown, nothing venture, nothing gain, nothing venture, nothing have, there would be no going to the woods if one thought all the time about wolvesУниверсальный русско-английский словарь > волка бояться - в лес не ходить
-
15 вырвать что-либо с корнем
Set phrase: root something outУниверсальный русско-английский словарь > вырвать что-либо с корнем
-
16 высосать что-либо из пальца
Set phrase: spin something out of thin airУниверсальный русско-английский словарь > высосать что-либо из пальца
-
17 где наша не пропадала
Set phrase: come what may, here goes! (we shall try and take a chance - said to show one's determination and courage to do something though it would definitely mean to run a risk and/or pinning hopes only on luck), we'll find a way out - with luck or withoutУниверсальный русско-английский словарь > где наша не пропадала
-
18 где наше не пропадало
Set phrase: come what may, here goes! (we shall try and take a chance - said to show one's determination and courage to do something though it would definitely mean to run a risk and/or pinning hopes only on luck), we'll find a way out - with luck or withoutУниверсальный русско-английский словарь > где наше не пропадало
-
19 дурную траву из поля вон
Set phrase: no mercy on the weeds, the black sheep must leave the flock (used (resolutely or with anger) to show one's intention or desire to get rid of somebody or something considered unacceptable or unwanted), who needs weeds?Универсальный русско-английский словарь > дурную траву из поля вон
-
20 закрывать на что-либо глаза
Set phrase: close one's eyes to somethingУниверсальный русско-английский словарь > закрывать на что-либо глаза
См. также в других словарях:
set something in train — british phrase to make something start to happen, especially something important or something that will affect a lot of people This set in train the events leading to the war. Thesaurus: to make something start to exist or happensynonym… … Useful english dictionary
set something in motion — phrase to make a series of events or a process start happening We want to set in motion talks involving all sides in the conflict. Thesaurus: to make something start to exist or happensynonym Main entry: motion * * * start something moving or… … Useful english dictionary
set something in motion — set (something) in motion to start a process. The recommendation could set in motion the largest cleanup in US history. Usage notes: also used in the form put something in motion: Louisiana already has an emergency response plan, which Foster put … New idioms dictionary
set something on fire — set fire to something or set something on fire to make something start burning A group of youths had set fire to an old truck … English dictionary
set something right — set (something) right to correct something to make it the way it should be. They believe that the world is unjust, and try to set it right whenever they get a chance. Usage notes: often used in the form set things right: In many western movies,… … New idioms dictionary
set something on its ear — set (something) on its ear informal : to cause something to be in a state of great excitement or shock She set the racing world on its ear [=she surprised and shocked the racing world] by winning several major races. His early recordings set the… … Useful english dictionary
set something (off) against — offset something against. → set … English new terms dictionary
set (something) in motion — put/set (something) in motion if you set something in motion, you start it happening. The government have set in motion plans to reform the justice system … New idioms dictionary
set something to rights — put/set/something to rights phrase to make something go back to its normal state again We’ll have to put the place to rights before they get back. Thesaurus: to make something bettersynonym Main entry: right * * * … Useful english dictionary
set something off against — another way of saying set something against above … Useful english dictionary
set something by — save something for future use. → set … English new terms dictionary