Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

set+something+in+order

  • 1 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ugnis, gaisras
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) reflektorius, krosnis, židinys
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ugnis
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) užsidegimas, liepsna
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ugnis, šaudymas
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) išdegti
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) uždegti, sužadinti
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (iš)šauti iš
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) iššauti
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šauti
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) išmesti (iš darbo)
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire

    English-Lithuanian dictionary > fire

  • 2 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbas
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbas
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbas
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) kūrinys
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbas
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbas
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dirbti
    2) (to be employed: Are you working just now?) dirbti
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) (priversti) veikti
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) pasisekti
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) skintis (kelią), keberiotis
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) (pamažu) pasidaryti (kokiam)
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) pagaminti
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmas
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbai
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Lithuanian dictionary > work

  • 3 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) poilsis
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegas
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) atrama, stovas
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nejudama padėtis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pailsėti, pailsinti
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ilsėtis, miegoti
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) gulėti, remtis, uždėti, sustoti
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) nurimti
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) priklausyti
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) priklausyti
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Lithuanian dictionary > rest

  • 4 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) ženklas
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) ženklas, iškaba, rodyklė
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) ženklas
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) ženklas, požymis
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) pasirašyti
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parašyti
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) duoti ženklą
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Lithuanian dictionary > sign

  • 5 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) apsieiti be
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) leisti sau
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) pasigailėti
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) pagailėti
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) gailėtis
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) apsaugoti
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) atliekamas
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) laisvas
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) atsarginė dalis
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) atsarginis ratas
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Lithuanian dictionary > spare

  • 6 scale

    I [skeil] noun
    1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) skalė
    2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) skalė
    3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) gama
    4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) mastelis
    5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) mastas
    II [skeil] verb
    (to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) užlipti, užkopti
    III [skeil] noun
    (any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) žvynas

    English-Lithuanian dictionary > scale

  • 7 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) (pa)sakyti/(pa)rašyti, (pa)skaityti paraidžiui
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sudaryti
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) taisyklingai rašyti
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) reikšti
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) užkeikimas
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) apžavai, kerai
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) eilė (ką nors daryti)
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) periodas, tarpsnis
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) trumpas laiko tarpas

    English-Lithuanian dictionary > spell

См. также в других словарях:

  • set something to rights — put/set/something to rights phrase to make something go back to its normal state again We’ll have to put the place to rights before they get back. Thesaurus: to make something bettersynonym Main entry: right * * * …   Useful english dictionary

  • set something aside — 1》 save or keep something for a particular purpose.     ↘remove land from agricultural production. 2》 annul a legal decision or order. → set …   English new terms dictionary

  • set something out — arrange or display something in a particular order or position. → set …   English new terms dictionary

  • put/set something to rights — put/set (something) to rights : to put (something) back into the normal or proper condition He helped his mother put things to rights [=put things in order] after his father died. • • • Main Entry: ↑right …   Useful english dictionary

  • order — or·der 1 n 1: a state of peace, freedom from unruly behavior, and respect for law and proper authority maintain law and order 2: an established mode or state of procedure a call to order 3 a: a mandate from a superior authority see also …   Law dictionary

  • order — [ôr′dər] n. [OFr ordre < L ordo (gen. ordinis), straight row, regular series, akin to ordiri, to lay the warp, hence begin, set in order, prob. < IE base * ar , to join, fit > ARM1, ART1] 1. social position; rank in the community 2. a… …   English World dictionary

  • set against — 1. To assail 2. To compare or balance • • • Main Entry: ↑set * * * set against [phrasal verb] 1 set (something) against (something) 1 a : to compare ( …   Useful english dictionary

  • set the ball rolling — set/start the ball rolling to do something which starts an activity, or to start doing something in order to encourage other people to do the same. I ve started the ball rolling by setting up a series of meetings. The hospital appeal received a… …   New idioms dictionary

  • set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • set — 1 /set/ verb past tense and past participle set PUT DOWN 1 PUT (transitive always + adv/prep) to carefully put something down somewhere, especially something that is difficult to carry: set sth down/on etc: She set the tray down on a table next… …   Longman dictionary of contemporary English

  • set up — verb 1. set up or found (Freq. 17) She set up a literacy program • Syn: ↑establish, ↑found, ↑launch • Ant: ↑abolish (for: ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»