-
1 finkatu
du/ad.1.a. to fixb. ( irmo ezarri) to secure; har ezazue ongi gogoan eta finka espirituaren egia hau bear well in mind and cling to this spiritual truthc. horrek finkatzen du gure fedea that makes our faith firm2.a. ( gauzak) to secure, fastenb. ( seilua, e.a) to glue on, stick on, paste onc. ( ilea) to setd. ( kartela) to post, put up, stick upe. (Argaz.) to fixf. (irud.) bere begiak harengan \finkaturik having fixed his eyes on her; zangoak non finkatzen zituen ikusi ere gabe without as much as even to see where to put his feet down3.a. ( legea, araua) to establish, fix, lay down, set down; Euskara Batuaren idazkera \finkatu to establish the written standard for Unified Basque ; Arana Goirik \finkatutako arauak rules set by Arana Goirib. ( erakundea, e.a.) to establish, set up ; Harria haiz ere hire gainean \finkatuko diat ene Eliza you are Peter the Rock and on this rock I shall establish my Church; Napoleonek bere enperadoregoa \finkatu zuenean when Napoleon established his empire4. ( iltzez) to nail; Jesus gurutzean kontra \finkatu zuten Jesus was nailed to the cross6. to rest, lay; nire burua kuxinaren gainera \finkatu nuen I laid my head against the cushion7.a. (Argaz.) to fixb. Kim. to fix, set up da/ad.1.a. ( irmo ezarri) to lodge, settle, take hold; bala burmuinean \finkatu zen the bullet became lodged in his brain ; ene arima \finkatu da Kristo baitan my soul has taken hold in Christ; oi, prestutasun guztiz prezagarria, arren finka zaitez ni baitan Lit. o beloved integrity, I pray thou takest hold of me Lit.b. (irud.) to lie, rest ; zoriona ez da ogasunetan finkatzen happiness does not rest on richesc. to become lodged, become stuck, get stuck; horrela \finkatu zen gorrotoa haren bihotzean that's how hatred became stuck in his heart2. to become {set || fixed}, get set3. ( p. nonbait) to establish o.s., settle down ( -(e)an: in) ; holandarrak Hego Afrikan\finkatu ziren 1.652an the Dutch settled in South Africa in 16524. ( lotu) to get down to; lanera \finkatu zen he devoted himself to work -
2 askatu
io. [from Lat. "lascare" (release, let go, untie)] loose, unbound, unconfined du/ad.1. ( korapiloa) to untie, undob. ( soinekoa) to undo, unzipc. ( gerrikoa) to unbuckle, unfastend. ( teink dagoena, soka) to slacken, loosene. ( fardel) to unbindf. ( amarra) to cast offg. ( kandau, zerrailu) to unlock2.a. ( joaten utzi) to let go of, unhand; \askatu ni! let go of me! | let me go! | unhand me!; \askatu mutila! let the boy go! | let go of the boy! | unhand the boy!b. ( erortzen utzi) to drop3.a. ( presoa) to release, set free, let go; espetxeratuak askatzeko in order to release the prisonersb. ( animalia) to turn loose, let go, let out; kaiolako txoria \askatu to let the caged bird out; sarean eroritako animalia \askatu to {let || cut} a trapped animal loosec. (Pol.) Euskadi askatzeko in order to free Euskadi; herri zapalduak \askatu to {free || liberate} oppressed peoplesd. (irud.) bekatutik \askatu to {release || deliver || redeem} from sin; i-r etsaien eskuetatik \askatu to deliver sb from the clutch of one' s enemies; egiak \askatuko zaitu the truth shall set you free4. ( hertsirik zegoena) to release; barneko sentimenduak \askatu to {unleash || release} one' s innermost feelings5. ( eragozpenak kendu) to open up, clear6. Tek.a. ( enbragea) to disengage, releaseb. ( balazta) to release7. Mat. to solve; ekuazioak \askatu to solve equations da/ad.1. ( lotutakoa)a. ( korapiloa) to come {undone || untied}; lokarriak \askatu zaizkizu! your shoelaces have come undone!b. (Josk.) ( jostura) to come unstitched2.a. ( animalia) to break loose, get loose, free o.s.b. ( harrapatuta dagoen norbait) to break free, pry o.s. loose, get free3. Tek. ( zati)a. ( torlojua, e.a.) to work loose, come looseb. ( aldendu) to fall off, fly off, come off -
3 ezarri
[from *e-r(a)-arr-i (causative of "jarri")] iz. bet io. gaixo \ezarria gravely ill du/ad.1.a. to put, place, lay down; teilatua ezartzeko in order to lay the tile down; koroa buruan \ezarri zioten they placed the crown on his headb. ( eskuak) to lay (- (e)an, gainean: on)c. ( liburua mahaian, e.a.) to lay, placed. ( instalatu) to install; telefonoa \ezarri to install a telephonee. ( harriak eraztunean, e.a.) to set2.a. ( izena) to give; Josiah izena \ezarri zioten they gave him the Josiahb. ( lanpostura) to name; gobernadore \ezarri dute (s)he has been named governor3.a. ( p.) to place (in a job), find a {post || job} forb. ( soldaduak) to station, post, place4. Fin.a. ( eskaria) to placeb. ( dirua) to depositc. ( diru enpresa batean) to place (- (e)an: in), invest ( -(e)an: in), sink (- (e)an: into) ; zertan \ezarri zuen dirua? what did he invest his money in?5. ( bota)a. ( norbaitek bestea lurrera) to knock down, throw down; lurrera \ezarri zuen he knocked him to the groundb. ( ardoa, e.a.) to put; ardoari ura \ezarri to water down the wine; ez diot kafeari azukrerik ezartzen I don't put any sugar in my coffeea. ( zergak) to put, impose (- (e)an: on)b. ( egitekoa, eginbeharra, zigorra) to impose (- (e)an: on) ; Hego Afrikari diru-zigorrak \ezarri zizkioten sanctions were imposed on South Africa; i-i heriotz-zigorra \ezarri to impose the death penalty on sbc. ( inposatu) to impose; \ezarri dizkiguten diktadoreak dictators that they have imposed upon us; errusiera bortxaz ezartzen violently imposing Russian; 100 euroko isuna \ezarri zioten he was fined 100 euros | they imposed a 100 euro fine on himd. preso \ezarri zuten they took him prisoner7.a. ( eratu) to set up, establishb. ( neurriak) to take; langabeziaren aurka \ezarri diren neurriak measures which have been taken against unemployment8. ( moldatu) to adapt, settle down; zuk ez zenuke \ezarriko you wouldn't adapt9. ( errua, hobena) to put; Xabierri errua \ezarri zioten they put the blame on Xabier; errugabeari \ezarri diote delitua they pinned the crime on the innocent one10. ( koplak) to compose11. ( xaxatu) to sic (- (r)i: on) da/ad.1. ( pausatu) to perch; txoriaadarrean \ezarri zen the bird perched on the branch2. ( elurra lurrean, e.a.) to take hold, cover3. zoriona ez da ondasunetan ezartzen happiness does not rest on riches -
4 jabe
iz.1.a. owner, proprietor ; \jabe huts usufructuary ; \jabez aldatu to cede title; etxearen \jabe home owner ; "\jabea du" "copyright"b. ( ostatuari, apartamenduari d.) landlord gizonezkoa., landlady emakumezkoa.c. ( lursoroari d.) landholderd. (irud.) -(r)en \jabe izan to be the owner of, own, possess, have; deusen jabe ez direnak those who possess nothing ; eskubide horren \jabe izateko in order to {have || enjoy} that right ; adimen urriaren \jabe da he has scant intelligence; neska polit hura da nire bihotzaren \jabe that pretty girl's stolen my heart; hitzaren \jabe izan to be as good as one's word ; nor bere buruaren \jabe izan i. to have self-control, to be self-possessed ii. ( besteen menpean egon gabe) to be one's own man iii. ( nor bere kabuz aritu) to be independent, be on one's own; ohartu nintzen ez nintzela neure buruaren \jabe I realized that I wasn't in control; bere buruaren \jabe bizi da he lives by himself | he lives by on his own2. ( nagusitasuna adierazteko) master; Toscanini orkestraren \jabe zen, inor ez bezala Toscanini was a master of the orchestra like no one else3. nire \jabe egin nau he's set me free
См. также в других словарях:
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
Order of Preachers — Order of Preachers † Catholic Encyclopedia ► Order of Preachers As the Order of the Friars Preachers is the principal part of the entire Order of St. Dominic, we shall include under this title the two other parts of the order: the… … Catholic encyclopedia
set aside — vt 1: to disagree with and overturn (a decision or act of a lower tribunal) upon review: overrule vacate set aside the decree 2: to deprive of legal effect or force: annul void may set aside the contract … Law dictionary
Order of the Bath — Badge of a Companion of the Order of the Bath (Military Division) Awarded by the Queen of the United Kingdom Motto TRIA IUNCTA IN UNO … Wikipedia
Order of the Reunion — Insignia of the order Awarded by First French Empir … Wikipedia
Order of the White Eagle (Poland) — Order of the White Eagle Awarded by Republic of Poland Type … Wikipedia
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
Set-aside — as a political measure was introduced by the European Union (EU) in 1988 to (i) help reduce the large and costly surpluses produced in Europe under the guaranteed price system of the Common Agricultural Policy; and (ii) to deliver some… … Wikipedia
Order and Justice — Tvarka ir teisingumas Leader Rolandas Paksas Founded 9 March 2002 … Wikipedia