Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

set+on+the+way

  • 1 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 2 method

    ['meƟəd]
    1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) metode
    2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) metodika
    3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) sistēma; kārtība
    - methodically
    * * *
    metode, paņēmiens; metodika; sistēma, kārtība; klasifikācija

    English-Latvian dictionary > method

  • 3 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbs
    2) (employment: I cannot find work in this town.) darbs
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbs
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) sacerējums; ražojums; darbs
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbs; darba rezultāts
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbs; darbavieta
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) strādāt
    2) (to be employed: Are you working just now?) strādāt
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) strādāt; darboties; darbināt
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) īstenoties; tikt veiktam/realizētam
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) ar pūlēm tikt uz priekšu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) Ritenis atskrūvējās.
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) izstrādāt; darināt
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mehānisms
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbi
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    darbs; nodarbošanās, darbs; darbība, rīcība; sacerējums, ražojums, darbs; izšuvums, rokdarbs; putas; apstrāde; nocietinājumi; strādāt; darboties; strādināt; nostrādināt; izmantot; darbināt; iedarbināt; izrakstīt, izšūt

    English-Latvian dictionary > work

  • 4 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) brīvs
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) brīvs
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) devīgs; izšķērdīgs
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) brīvs; nepiespiests
    5) (costing nothing: a free gift.) bezmaksas
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) brīvs
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) brīvs; neaizņemts
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) bezmaksas
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) atbrīvot
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) atbrīvot; atbrīvoties
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    izlaist brīvībā, atbrīvot; atbrīvot; neatkarīgs, brīvs; labprātīgs, nepiespiests; neaizņemts, brīvs; bezmaksas; neaprobežots, neierobežots; devīgs; graciozs, nepiespiests, viegls; pieejams, brīvs; vaļīgs, neapvaldīts; brīvs; nefiksēts, brīvs; nesaistīts; bez rīkiem, brīvs; labvēlīgs; brīvi; bez maksas, par velti

    English-Latvian dictionary > free

  • 5 shoulder

    ['ʃəuldə] 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) plecs
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) nogāze; izcilnis
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) (apģērba) pleca daļa
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) gurns; ciska; stilbs
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) uzlikt/uzmest plecos
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) izturēt; uzņemties (atbildību u.tml.)
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) izspraukties; izlauzties
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder
    * * *
    plecs; pakāpiens, izcilnis; nomale; izlauzt ceļu, izspraukties; uzņemties

    English-Latvian dictionary > shoulder

  • 6 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls
    7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli

    English-Latvian dictionary > light

  • 7 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) raksturs
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) raksturīgas iezīmes; personība
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputācija
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) tēls; personāžs
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tips
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) burts; rakstu zīme
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) raksturīga pazīme
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    raksturs; raksturīga pazīme; personība, persona; tips; tēls, raksturs; raksturojums, rekomendācija; reputācija; rakstu zīme, burts; simbols, zīme; simbols; rakstura

    English-Latvian dictionary > character

  • 8 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) sērkociņš
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) sacīkstes, mačs
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) pāris; pieskaņots priekšmets
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) līdzvērtīgs pretinieks
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) precības, partija (precībās)
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) saskaņoties, piestāvēt
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) []mērot
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    sērkociņš; pāris, līdzinieks; deglis; precības; mačs, sacīkstes; pieskaņot; harmonēt, saskanēt; izprecināt, saprecināt; mēroties, līdzināties

    English-Latvian dictionary > match

  • 9 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) nolikt
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) noguldīt; iemaksāt
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) iemaksa
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) ķīla
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) noguldījums
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) nogulsnes
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) slānis; atradne
    * * *
    deponējums, noguldījums; iemaksa, ķīla; nogulsnes; nogulumiezis, slānis; nolikt; deponēt, noguldīt; iemaksāt; nogulsnēt; iestrādāt

    English-Latvian dictionary > deposit

  • 10 warp

    I 1. [wo:p] verb
    1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) samesties; sariezties
    2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) izkropļot; samežģīt
    2. noun
    (the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) samešanās
    II [wo:p] noun
    (usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). meti (aušanā)
    * * *
    riešanās, samešanās, sariešanās; alūvija nogulsnes, dūņas; meti, šķēri; tauva; samesties, sariezties; savīties; savīt; mēslot ar dūņām; izkropļot; ņemt tauvā, vilkt tauvā

    English-Latvian dictionary > warp

  • 11 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) atvieglojums
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) palīdzība; pabalsts
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) maiņa; pārinieks
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) atbrīvošana; aplenkuma pārraušana
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) reljefs
    - relieved
    * * *
    atvieglojums; cilnis, reljefs; kontrasts; pabalsts, palīdzība; dažādība, pārmaiņa; atbrīvošana; maiņa; pastiprinājums; aplenkuma izbeigšana

    English-Latvian dictionary > relief

  • 12 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) (izsaka nākotni pagātnē)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) (izsaka varbūtību, iespējamību)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) (izsaka vēlēšanos, lūgumu)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) Vajadzēja ar tā notikt!
    - would you

    English-Latvian dictionary > would

  • 13 rocket

    ['rokit] 1. noun
    1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) raķete
    2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) raķete
    2. verb
    (to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) strauji celties
    * * *
    raķete; raķešdzinējs; reaktīvais šāviņš; bāriens; strauji celties; palaist raķeti; aizdrāzties

    English-Latvian dictionary > rocket

  • 14 pose

    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) poza; stāvoklis
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) poza
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) pozēt
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) uzdoties (par kādu)
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) izvirzīt/uzdot (jautājumu)
    * * *
    poza, stāvoklis; poza, izlikšanās; samulsināt; nostādīt pozā; pozēt; izvirzīt, ierosināt

    English-Latvian dictionary > pose

  • 15 sponsor

    ['sponsə] 1. verb
    1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponsorēt; [] atbalstīt
    2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) garantēt; galvot
    2. noun
    (a person, firm etc that acts in this way.) sponsors; atbalstītājs; galvotājs
    * * *
    galvotājs; sponsors, atbalstītājs; finansētājs; firma, kas pasūta radio vai televīzijas programmu reklāmas nolūkā; organizētājs, iniciators; krusttēvs; galvot; sarīkot, organizēt; veicināt, atbalstīt

    English-Latvian dictionary > sponsor

  • 16 test

    [test] 1. noun
    1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) eksāmens; tests; kontroldarbs
    2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) analīze; pārbaude
    3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) pārbaude
    4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) analīze
    5) (a test match.) (starptautisks) kriketa vai regbija mačs
    2. verb
    (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) eksaminēt; pārbaudīt
    - test pilot
    - test-tube
    * * *
    izmēģinājumi, pārbaude; mēraukla, kritērijs; kontroldarbs; tests; izmeklēšana; analīze; reaģents, reaktīvs; oficiāli apstiprināt; pārbaudīt; izdarīt analīzi

    English-Latvian dictionary > test

  • 17 ballet

    ['bælei, ]( American[) bæ'lei]
    1) (a theatrical performance of dancing with set steps and mime, often telling a story: Swan Lake is my favourite ballet.) balets
    2) (the art of dancing in this way: She is taking lessons in ballet; ( also adjective) a ballet class.) balets; baleta-
    * * *
    balets

    English-Latvian dictionary > ballet

См. также в других словарях:

  • The Way International — Founder(s) Victor Paul Wierwille Location New Knoxville, Ohio, U.S. Origins October 3, 1942 [1] Vesper Chimes radio program[2] Key peopl …   Wikipedia

  • The Way of the World — is a play written by British playwright William Congreve. It premiered in 1700 in the theatre in Lincoln s Inn Fields, England. It is widely regarded as being one of the best Restoration comedies written and is still performed sporadically to… …   Wikipedia

  • The Way (Greg Bear) — The Way fictional universe is a trilogy of science fiction novels and one short story by Greg Bear. The first novel was Eon (1985), followed by a sequel, Eternity and a prequel, Legacy . It also includes The Way of All Ghosts , a short story that …   Wikipedia

  • The Way We Laughed — Directed by Gianni Amelio Starring Francesco Giuffrida Enrico Lo Verso …   Wikipedia

  • The Way the Crow Flies — is a novel by Canadian writer Ann Marie MacDonald. It was first published by Knopf Canada in 2003. The plot of the novel revolves around a fictionalized version of the Steven Truscott case and is set for the most part at a real Royal Canadian Air …   Wikipedia

  • The Way I Are — Single infobox Name = The Way I Are Artist = Timbaland featuring Keri Hilson and D.O.E. from Album = Shock Value Format = Digital download, CD Released = flagicon|United States July 9 2007 flagicon|United Kingdom July 23 2007 flagicon|European… …   Wikipedia

  • The Way We Live Now — For the Susan Sontag short story, see The Way We Live Now (short story) . The Way We Live Now is a scathing satirical novel published in London in 1875 by Anthony Trollope, after a popular serialisation. It was regarded by many of Trollope s… …   Wikipedia

  • The Way to Happiness — Infobox Organization name = The Way to Happiness Foundation International image border = size = caption = abbreviation = motto = formation = type = Non profit organization headquarters = 201 E. Broadway, Glendale, California membership = language …   Wikipedia

  • The Way We Were — Infobox Film name = The Way We Were director = Sydney Pollack producer = Ray Stark writer = Arthur Laurents starring = Barbra Streisand Robert Redford cinematography = Harry Stradling, Jr. editing = John F. Burnett distributor = Columbia Pictures …   Wikipedia

  • The Way of All Flesh (novel) — Infobox Book name = The Way of All Flesh title orig = translator = image caption = author = Samuel Butler illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Semi Autobiographical novel publisher = Grant… …   Wikipedia

  • The Way It Is (Glenn Hughes album) — Infobox Album | Name = The Way It Is Type = Album Artist = Glenn Hughes US Released = March, 1999 Genre = Hard rock, Funk Length = 60:45 Label = SPV (Europe) Nippon Crown (Japan) Shrapnel Records (US) Producer = Glenn Hughes Michael Scott Reviews …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»