Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

set+of

  • 21 kūrìti

    kūrìti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `smoke'
    Page in Trubačev: XIII 123-125
    Old Church Slavic:
    kuritъ sę (Euch.) `smoke' [3sg]
    Russian:
    kurít' `smoke' [verb], kurjú [1sg], kúrit [3sg]
    Czech:
    kouřiti `smoke' [verb]
    Slovak:
    kúrit' `kindle, smoke' [verb]
    Polish:
    kurzyć `raise dust, smoke' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kúriti (dial.) `smoke, set fire to' [verb];
    Čak. kūrȉt (Orbanići) `smoke (ham, etc.)' [verb], kũrin [1sg]
    Slovene:
    kúriti `kindle, smoke' [verb], kúrim [1sg]
    Lithuanian:
    kùrti `light, kindle' [verb]
    Indo-European reconstruction: ?? \{1\}
    Other cognates:
    OIc. hyrr `fire'
    ;
    Go. háuri `coal' [n]
    Notes:
    \{1\} The vocalism of *kur- seems to be secondary.

    Slovenščina-angleščina big slovar > kūrìti

  • 22 māxàti

    māxàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wave'
    Page in Trubačev: XVII 123-126
    Church Slavic:
    maxati `wave' [verb], maxajǫ [1sg]
    Russian:
    maxát' `wave' [verb], mašú [1sg], mášet [3sg]
    Czech:
    máchati `wave' [verb]
    Slovak:
    máchat' `swing' [verb]
    Polish:
    machać `wave, swing' [verb]
    Serbo-Croatian:
    máhati `wave' [verb], mȃšȇm [1sg];
    Čak. må̄hȁti (Vrgada) `wave' [verb], må̃šeš [2sg];
    Čak. māhȁt (Orbanići) `wave' [verb], mãšen [1sg]
    Slovene:
    máhati `wave' [verb], máham [1sg]
    Bulgarian:
    máxam `wave' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: maHs-
    Lithuanian:
    mosúoti `wave' [verb]
    Indo-European reconstruction: meh₂s-
    Page in Pokorny: 693
    Comments: In spite of the fact that the x in *maxati is not the regular reflex of *s in this position, I assume that we are dealing with a Balto-Slavic enlargement s of the root *meh₂- `to beckon'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > māxàti

  • 23 pāxàti

    pāxàti II Grammatical information: v. Accent paradigm: b
    Russian:
    paxát' `plough, till' [verb], pašú [1sg], pášet [3sg]
    Czech:
    páchati `do, make, (dial.) herd cattle' [verb]
    Slovak:
    páchat' `accomplish, perform' [verb]
    Polish:
    pachać `dig, cause harm' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pāxàti

  • 24 pę̑dь

    pę̑dь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `span'
    Old Church Slavic:
    pędь (Euch., Ps. Sin.) `span' [f i]
    Russian:
    pjad' `span' [f i]
    Czech:
    píd' `span' [f i]
    Slovak:
    piad' `span' [f i]
    Polish:
    piędź `span' [f i]
    Serbo-Croatian:
    pȇd `span' [f i]
    Slovene:
    pę̑d `span' [f i], pedȋ [Gens]
    Lithuanian:
    spę́sti `set a trap' [verb]
    Indo-European reconstruction: p(e)nd-i-

    Slovenščina-angleščina big slovar > pę̑dь

  • 25 pьsàti

    pьsàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `write'
    Old Church Slavic:
    pьsati `write' [verb], pišǫ [1sg];
    pisati `write' [verb], pišǫ [1sg]
    Russian:
    pisát' `write' [verb], pišú [1sg], píšet [3sg]
    Czech:
    psáti `write' [verb], píši [1sg]
    Slovak:
    písat' `write' [verb]
    Polish:
    pisać `write' [verb]
    Serbo-Croatian:
    písati `write' [verb], pȋšēm [1sg];
    Čak. pīsȁti (Vrgada) `write' [verb], pĩšeš [2sg];
    Čak. pīsȁt (Hvar) `write' [verb], píšen [1sg];
    Čak. pīsȁt (Orbanići) `write' [verb], pĩše [3sg]
    Slovene:
    písati `write' [verb], píšem [1sg]
    Bulgarian:
    píša `write' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: p(e)iś-
    Lithuanian:
    piẽšti `draw, paint' [verb]
    Old Prussian:
    peisāi `write' [3pl verb]
    Other cognates:
    Skt. pim̆̇śáti (RV+) `hew, carve, form' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pьsàti

  • 26 sětь

    sětь Grammatical information: f. i Accent paradigm: a? Proto-Slavic meaning: `snare, net'
    Old Church Slavic:
    sětь `snare, trap' [f i]
    Russian:
    set' `net' [f i], séti [Gens] \{1\}
    Czech:
    sít' `net' [f i]
    Slovak:
    siet' `net' [f i]
    Polish:
    sieć `net' [f i]
    Lithuanian:
    siẽtas `tie' [m o] 2;
    saĩtas `tie' [m o] 2/4 \{1\}
    Old Prussian:
    saytan `strap, belt'
    Indo-European reconstruction: s(H)oi-t-i-
    Comments: If one does not wish to posit PIE *seH- alongside *sei- (Insler 1971: 581 ff), Lith. siẽti, Latv. sìet `tie' must reflect *sHei- (Schrijver 1991: 519).
    Other cognates:
    Skt. sétu- (RV+) `band, fetter, dam'
    ;
    OHG seid `cord' [n]
    Notes:
    \{1\} AP (a) is also attested in Old Russian (Zaliznjak 1985: 132).

    Slovenščina-angleščina big slovar > sětь

  • 27 sъdòrvъ

    sъdòrvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `healthy'
    Old Church Slavic:
    sъdravъ `healthy' [adj o]
    Russian:
    zdoróvyj `healthy' [adj o];
    zdoróv `healthy' [adj o], zdorová [Nomsf], zdorovó [Nomsn] \{1\}
    Old Russian:
    zdorovъ `healthy' [adj o];
    storovъ (Novg.) `healthy' [adj o]
    Czech:
    zdravý `healthy' [adj o]
    Slovak:
    zdravý `healthy' [adj o]
    Polish:
    zdrowy `healthy' [adj o]
    Old Polish:
    strowy (Gn.) `healthy' [adj o]
    Upper Sorbian:
    strowy `healthy' [adj o]
    Lower Sorbian:
    strowy `healthy' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    zdrȁv `healthy' [adj o];
    Čak. zdrå̃v `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdravȁ [Nomsf];
    Čak. zdrãf `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdrȁvo [Nomsn]
    Slovene:
    zdràv `healthy' [adj o], zdráva [Nomsf]
    Bulgarian:
    zdrav `healthy' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₁su-dʰor-uo-
    Comments: A reconstruction *h₁su-dor(H)uo- - with the root of * dervo - would leave us with the problem why Winter's law did not affect the first member of the compound, cf. Lith. sū́drus `thick, dense'. It seems to me that Meillet's etymology (1902-1905: 364), according to which * sъdravъ is cognate with Skt. dhruvá- `firm, solid' and Av. druua- `in good health' is preferable. To explain the prosodic characteristics of the noun one could posit a seṭ variant *dʰorH- (cf. Le Feuvre 2006: 240-241), but this is not necessary, as *sъdòrvъ may originate from *sъ̀dorvъ as a result of Dybo's law, cf. Ru. ogoród `kitchen-garden'.
    Other cognates:
    Skt. dhruvá- `fixed, firm' [adj];
    Av. druua- `healthy' [adj]
    Notes:
    \{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133).

    Slovenščina-angleščina big slovar > sъdòrvъ

  • 28 tesàti

    tesàti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `hew'
    Old Church Slavic:
    tesati (Supr.) `hew' [verb], tešǫ [1sg]
    Russian:
    tesát' `hew' [verb], tešú [1sg], téšet [3sg]
    Czech:
    tesati `hew' [verb]
    Slovak:
    tesat' `hew' [verb]
    Polish:
    ciosać `hew' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tèsati `cut, trim, polish' [verb], tȅšēm [1sg];
    Čak. tesȁt (Orbanići) `cut, polish, hew, trim' [verb], tȅšen [1sg]
    Slovene:
    tésati `hew, chisel' [verb], tę́šem [1sg]
    Lithuanian:
    tašýti `hew' [verb]
    Indo-European reconstruction: tetḱ-
    Other cognates:
    Skt. tákṣati (RV+) `cut, manufacture' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > tesàti

См. также в других словарях:

  • set — set …   Dictionnaire des rimes

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something …   Universalium

  • set — [ sɛt ] n. m. • 1893; mot anglais I ♦ Anglic. Manche d un match de tennis, de ping pong, de volley ball. Gagner le premier set. Partie de tennis en cinq sets. Balle de set, qui décide du gain du set. II ♦ Set ou set de table : ensemble des… …   Encyclopédie Universelle

  • set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) …   English terms dictionary

  • set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… …   English World dictionary

  • set*/*/*/ — [set] (past tense and past participle set) verb I 1) [T] to put someone or something in a position, or to be in a particular place or position Tea s ready, he told them and set down the tray.[/ex] She set the baby on the floor to play.[/ex] 2)… …   Dictionary for writing and speaking English

  • Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Set — has 464 separate definitions in the Oxford English Dictionary, the most of any English word; its full definition comprises 10,000 words making it the longest definition in the OED. Set may refer to:In mathematics and science:*Set (mathematics), a …   Wikipedia

  • Set! — jeu de société Trouverez vous les 4 sets ? (solution en bas de page) {{{licence}}} Auteur Marsha Falco Éditeur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»