Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

set+apart

  • 21 ἀποκρίνετ'

    ἀποκρί̱νετε, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀποκρί̱νετε, ἀποκρίνω
    set apart: pres imperat act 2nd pl
    ἀποκρί̱νετε, ἀποκρίνω
    set apart: pres ind act 2nd pl
    ἀποκρί̱νεται, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀποκρί̱νεται, ἀποκρίνω
    set apart: pres ind mp 3rd sg
    ἀποκρί̱νετο, ἀποκρίνω
    set apart: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἀποκρί̱νετε, ἀποκρίνω
    set apart: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποκρίνετ'

  • 22 αποτάσσεσθε

    ἀ̱ποτάσσεσθε, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποτάσσεσθε

  • 23 ἀποτάσσεσθε

    ἀ̱ποτάσσεσθε, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποτάσσεσθε

  • 24 αποτάσσετε

    ἀ̱ποτάσσετε, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποτάσσετε

  • 25 ἀποτάσσετε

    ἀ̱ποτάσσετε, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres imperat act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind act 2nd pl
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποτάσσετε

  • 26 αποτάσση

    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποτάσση

  • 27 ἀποτάσσῃ

    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποτάσσῃ

  • 28 αποτάττη

    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > αποτάττη

  • 29 ἀποτάττῃ

    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj mp 2nd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 2nd sg (attic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres subj act 3rd sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἀποτάττῃ

  • 30 diferenciar

    v.
    1 to distinguish, to differentiate.
    2 to tell apart, to differentiate, to discern, to distinguish.
    Ricardo discierne las medidas Richard discerns=weighs the measures.
    * * *
    1 (distinguir) to differentiate, distinguish ( entre, between)
    2 (hacer diferente) to make different
    1 to differ, be different ( por, because of)
    2 (destacarse) to distinguish oneself, stand out ( por, because of)
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=hacer diferencias) to distinguish, differentiate

    no sabe diferenciar entre uno y otroshe can't distinguish o differentiate between the two

    2) (=hacer diferente) to make different
    3) (=variar) to vary the use of, alter the function of
    4) (Mat) to differentiate
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <colores/sonidos> to tell the difference between, differentiate between

    diferenciar algo de algo: no diferencia lo que está bien de lo que está mal — he can't distinguish between right and wrong

    2.

    ¿en qué se diferencia esta especie? — what makes this species different?

    diferenciarse de algo/alguien — to differ from something/somebody

    sólo se diferencia del otro en or por el precio — the only difference between this one and the other one is the price

    * * *
    = differentiate, discern, discriminate, sift, screen out, tell + the difference, tell + apart, set + Nombre + apart, decouple.
    Ex. Sometimes it is acceptable to treat such words or concepts as equivalent to one another, and on other occasions it is important to differentiate between such terms.
    Ex. Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.
    Ex. It is also possible to assign weights to the concepts in document profiles, that is to indicate the primary concepts in a document and discriminate between these and subsidiary concepts.
    Ex. Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.
    Ex. Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex. The user will have no means of telling the difference.
    Ex. No two paper moulds of the hand-press period were ever precisely identical, and individual moulds can be identified by their paper images; even the two moulds of a pair, which were deliberately made to look alike, can be told apart by the paper made in them.
    Ex. What sets them apart is, primarily, the commercial considerations that directly affect the publishers' gatekeeper role but only indirectly affect that of the librarians.
    Ex. The physical library will probably become less viable over time and so it is important to decouple the information professional from the library unit.
    ----
    * diferenciar de = mark + Nombre + off from.
    * no diferenciarse de = be nothing short of.
    * sabiendo diferenciar entre lo que vale y lo que no = discriminatingly.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <colores/sonidos> to tell the difference between, differentiate between

    diferenciar algo de algo: no diferencia lo que está bien de lo que está mal — he can't distinguish between right and wrong

    2.

    ¿en qué se diferencia esta especie? — what makes this species different?

    diferenciarse de algo/alguien — to differ from something/somebody

    sólo se diferencia del otro en or por el precio — the only difference between this one and the other one is the price

    * * *
    = differentiate, discern, discriminate, sift, screen out, tell + the difference, tell + apart, set + Nombre + apart, decouple.

    Ex: Sometimes it is acceptable to treat such words or concepts as equivalent to one another, and on other occasions it is important to differentiate between such terms.

    Ex: Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.
    Ex: It is also possible to assign weights to the concepts in document profiles, that is to indicate the primary concepts in a document and discriminate between these and subsidiary concepts.
    Ex: Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.
    Ex: Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex: The user will have no means of telling the difference.
    Ex: No two paper moulds of the hand-press period were ever precisely identical, and individual moulds can be identified by their paper images; even the two moulds of a pair, which were deliberately made to look alike, can be told apart by the paper made in them.
    Ex: What sets them apart is, primarily, the commercial considerations that directly affect the publishers' gatekeeper role but only indirectly affect that of the librarians.
    Ex: The physical library will probably become less viable over time and so it is important to decouple the information professional from the library unit.
    * diferenciar de = mark + Nombre + off from.
    * no diferenciarse de = be nothing short of.
    * sabiendo diferenciar entre lo que vale y lo que no = discriminatingly.

    * * *
    vt
    ‹colores/sonidos› to tell the difference between, differentiate between, tell … apart
    no sabe diferenciar entre estas dos plantas he can't differentiate between o tell the difference between these two plants, he can't tell these two plants apart
    diferenciar algo DE algo:
    no diferencia lo que está bien de lo que está mal he doesn't know the difference between right and wrong, he can't differentiate between right and wrong, he can't distinguish between right and wrong
    ¿en qué se diferencia esta especie? what is different about this species?, what makes this species different?, how does this species differ?
    diferenciarse DE algo/algn:
    sólo se diferencia del otro en or por el precio the only difference between this one and the other one is the price
    se diferencia de ella en muchas cosas he's different from her in many ways
    * * *

     

    diferenciar ( conjugate diferenciar) verbo transitivocolores/sonidos to tell the difference between, differentiate between
    diferenciarse verbo pronominal:
    ¿en qué se diferencia esta especie? what makes this species different?;

    no se diferencian en nada there's no difference between them;
    diferenciarse de algo/algn to differ from sth/sb;
    solo se diferencia del otro en or por el precio the only difference between this one and the other one is the price
    diferenciar verbo transitivo
    1 (saber discernir) to distinguish, tell the difference: no diferencia la seda del algodón, she can't tell the difference between silk and cotton
    2 (hacer distinto) to differentiate: eso es lo que nos diferencia, that's what makes us different

    ' diferenciar' also found in these entries:
    Spanish:
    bien
    - caracterizar
    - discriminar
    - distinguir
    English:
    differentiate
    - from
    - set apart
    - distinguish
    * * *
    vt
    1. [distinguir] to distinguish (de/entre from/between);
    hay que diferenciar el tai-chi de las artes marciales you have to distinguish tai chi from the martial arts;
    no sabe diferenciar entre las setas venenosas y las comestibles he can't tell the difference between poisonous mushrooms and edible ones
    2. Mat to differentiate
    vi
    to distinguish, to differentiate
    * * *
    v/t differentiate
    * * *
    : to differentiate between, to distinguish
    * * *
    diferenciar vb (distinguir) to distinguish

    Spanish-English dictionary > diferenciar

  • 31 dedicar

    v.
    1 to devote.
    2 to use.
    este solar se dedicará a viviendas this land will be used for housing
    3 to dedicate (libro, monumento).
    dedicó al público unas palabras de agradecimiento he addressed a few words of thanks to the audience
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 (una dedicatoria) to dedicate, inscribe
    2 (tiempo, dinero) to devote (a, to)
    3 (palabras) to address
    4 (tener admiración, atenciones, etc) to show, have
    5 RELIGIÓN to dedicate, consecrate
    1 to devote oneself (a, to), dedicate oneself (a, to)
    se dedica a la enseñanza she's a teacher, she teaches
    ¿a qué te dedicas? what do you do for a living?
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ obra, canción] to dedicate

    quisiera dedicar unas palabras de agradecimiento a... — I should like to address a few words of thanks to...

    2) [+ tiempo, espacio, atención] to devote, give; [+ esfuerzo] to devote

    dedico un día a la semana a ordenar mis papelesI devote o give one day a week to organizing my paperwork

    ha dedicado toda su vida a los derechos humanosshe has dedicated o devoted her whole life to human rights

    3) (Rel) to dedicate, consecrate
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a)

    dedicar algo a algo/+ inf — <tiempo/esfuerzos> to devote something to something/-ing

    dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres — she devoted her life to science/to helping the poor

    b) (ofrendar, ofrecer) <obra/canción> to dedicate
    c) (Relig) to dedicate
    2.
    dedicarse v pron

    dedicarse a algo/+ inf — to devote oneself to something/-ing

    b) (tener cierta ocupación, profesión)

    ¿a qué se dedica tu padre? — what does your father do?

    se dedica a la investigación/a enseñar — he does research/he teaches

    * * *
    = cover, dedicate, devote, lavish, give over, set + apart, put + aside.
    Ex. The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
    Ex. Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.
    Ex. A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.
    Ex. The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.
    Ex. Part III and Part V of the present work are given over to descriptions of such schemes.
    Ex. Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.
    Ex. If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.
    ----
    * Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].
    * dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at.
    * dedicar atención = devote + attention.
    * dedicar atención a = turn + Posesivo + mind to.
    * dedicar dinero = dedicate + money.
    * dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.
    * dedicar energía = expend + energy.
    * dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.
    * dedicar la vida a = devote + life to.
    * dedicar + Posesivo + atención = turn + Posesivo + attention, turn + Posesivo + thoughts.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.
    * dedicar recursos a = direct + resources toward(s).
    * dedicarse = break into, tackle.
    * dedicarse a = aim at, be concerned with, embark on/upon, engage in, indulge in, turn to, get + involved with/in, devote + Reflexivo + to, home in on, enter + a business, make + a life's work of, spend + Posesivo + days, go into.
    * dedicarse a la política = politick.
    * dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.
    * dedicarse a lo de Uno = go about + Posesivo + business.
    * dedicarse a + Posesivo + quehacer cotidiano = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a un hobby = pursue + hobby.
    * dedicarse a un negocio = enter + a business.
    * dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.
    * dedicar tiempo = spend + time, lend + time, expend + time, dedicate + time.
    * dedicar tiempo a = take + time on.
    * dedicar toda una vida = spend + lifetime.
    * dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.
    * dedicar trabajo = expend + effort.
    * dedicar un gran número de = pour (in/into).
    * dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.
    * dinero + dedicarse a = money + go towards.
    * instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.
    * madre que se dedica a sus hijos = practising mother.
    * que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.
    * siempre que uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a)

    dedicar algo a algo/+ inf — <tiempo/esfuerzos> to devote something to something/-ing

    dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres — she devoted her life to science/to helping the poor

    b) (ofrendar, ofrecer) <obra/canción> to dedicate
    c) (Relig) to dedicate
    2.
    dedicarse v pron

    dedicarse a algo/+ inf — to devote oneself to something/-ing

    b) (tener cierta ocupación, profesión)

    ¿a qué se dedica tu padre? — what does your father do?

    se dedica a la investigación/a enseñar — he does research/he teaches

    * * *
    = cover, dedicate, devote, lavish, give over, set + apart, put + aside.

    Ex: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.

    Ex: Chapter 2 tackles books, pamphlets and printed sheets, and chapter 3 is dedicated to cartographic materials.
    Ex: A book for instance on 'vegetable gardening' may contain equally valuable information on 'growing tomatoes' as a book devoted entirely to 'growing tomatoes'.
    Ex: The physical nature of the book is the aspect on which the major amount of study is likely to be lavished.
    Ex: Part III and Part V of the present work are given over to descriptions of such schemes.
    Ex: Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.
    Ex: If there is one, the borrower must be notified, and the copy somehow put aside for that borrower for a limited amount of time.
    * Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].
    * dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at.
    * dedicar atención = devote + attention.
    * dedicar atención a = turn + Posesivo + mind to.
    * dedicar dinero = dedicate + money.
    * dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort.
    * dedicar energía = expend + energy.
    * dedicar esfuerzo = expend + effort, spend + effort, devote + energy, give + effort.
    * dedicar la vida a = devote + life to.
    * dedicar + Posesivo + atención = turn + Posesivo + attention, turn + Posesivo + thoughts.
    * dedicar + Posesivo + atención a un problema = turn + Posesivo + attention to problem.
    * dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.
    * dedicar recursos a = direct + resources toward(s).
    * dedicarse = break into, tackle.
    * dedicarse a = aim at, be concerned with, embark on/upon, engage in, indulge in, turn to, get + involved with/in, devote + Reflexivo + to, home in on, enter + a business, make + a life's work of, spend + Posesivo + days, go into.
    * dedicarse a la política = politick.
    * dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.
    * dedicarse a lo de Uno = go about + Posesivo + business.
    * dedicarse a + Posesivo + quehacer cotidiano = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + quehacer diario = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas cotidianas = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a + Posesivo + tareas diarias = go about + Posesivo + everyday life.
    * dedicarse a un hobby = pursue + hobby.
    * dedicarse a un negocio = enter + a business.
    * dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into.
    * dedicar tiempo = spend + time, lend + time, expend + time, dedicate + time.
    * dedicar tiempo a = take + time on.
    * dedicar toda una vida = spend + lifetime.
    * dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.
    * dedicar trabajo = expend + effort.
    * dedicar un gran número de = pour (in/into).
    * dedicar unos minutos = take + a few minutes, take + a few moments.
    * dinero + dedicarse a = money + go towards.
    * instalaciones para dedicar el tiempo libre = leisure facilities.
    * madre que se dedica a sus hijos = practising mother.
    * que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.
    * siempre que uno puede dedicarle el tiempo = in + Posesivo + own time.

    * * *
    dedicar [A2 ]
    vt
    1 ‹esfuerzos/tiempo› dedicar algo A algo to devote sth TO sth
    dedico mucho tiempo a la lectura I devote a lot of time to reading
    ha dedicado su vida entera a esta causa she has dedicated o devoted her whole life to this cause
    2 (destinar) ‹habitación/campo› dedicar algo A algo to give sth over TO sth
    vamos a dedicar este cuarto a archivo we're going to set this room aside for o give this room over to the files
    3 (ofrendar, ofrecer) to dedicate
    le dedicó la obra a su profesor she dedicated the play to her teacher
    quisiera dedicar esta canción a … I'd like to dedicate this song to …
    me regaló una copia dedicada she gave me a signed copy
    4 ( Relig) to dedicate
    dedicarse A algo to devote oneself TO sth
    ¿a qué se dedica tu padre? what does your father do?
    dejó de trabajar para dedicarse a sus hijos she gave up work to devote herself to the children
    dedicarse A + INF:
    se dedica a pintar en sus ratos libres she spends her free time painting, she paints in her free time
    se dedica a hacerme la vida imposible he does his best to make my life impossible
    * * *

     

    dedicar ( conjugate dedicar) verbo transitivo
    a) ( consagrar) dedicar algo a algo/hacer algo ‹tiempo/esfuerzos› to devote sth to sth/doing sth;

    dedicó su vida a la ciencia/ayudar a los pobres she devoted her life to science/to helping the poor

    b) (ofrendar, ofrecer) ‹obra/canción to dedicate

    dedicarse verbo pronominal
    a) ( consagrarse) dedicarse a algo/hacer algo to devote oneself to sth/doing sth

    b) (tener cierta ocupación, profesión):

    ¿a qué se dedica tu padre? what does your father do?;

    se dedica a la investigación she does research;
    se dedica a pintar en sus ratos libres she spends her free time painting
    dedicar verbo transitivo
    1 to dedicate: dedicó la película a su hija, she dedicated the film to her daughter
    2 (destinar tiempo, esfuerzos) to devote [a, to]: dedica una hora diaria a la pintura, she spends an hour a day painting
    ' dedicar' also found in these entries:
    Spanish:
    consagrar
    - consignar
    - entregar
    English:
    autograph
    - dedicate
    - devote
    - give up
    * * *
    vt
    1. [tiempo, dinero, energía] to devote (a to);
    he dedicado todos mis esfuerzos a esta novela I've put everything I could into this novel;
    dedicó sus ahorros a comprar una nueva casa he used his savings to buy a new house
    2. [espacio, cuarto, solar] to use;
    dedicaron la bodega a almacén they used the wine cellar as a storeroom;
    este solar se dedicará a viviendas this land will be used for housing
    3. [libro, monumento] to dedicate;
    tengo una copia dedicada de su libro I have a signed copy of his book;
    dedicó al público unas palabras de agradecimiento he addressed a few words of thanks to the audience
    4. [templo, ofrenda] to dedicate
    * * *
    v/t dedicate; esfuerzo devote
    * * *
    dedicar {72} vt
    consagrar: to dedicate, to devote
    * * *
    1. (tiempo) to devote
    2. (una obra) to dedicate

    Spanish-English dictionary > dedicar

  • 32 poner aparte

    v.
    to separate, to earmark, to set apart.
    El científico aisló al virus The scientist isolated the virus.
    * * *
    (v.) = set + apart
    Ex. Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.
    * * *
    (v.) = set + apart

    Ex: Storytelling and reading in a room set apart and led by competent people can be an entertainment designed for all.

    Spanish-English dictionary > poner aparte

  • 33 αποκρίνη

    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj mid 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj act 3rd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποκρίνη

  • 34 ἀποκρίνῃ

    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj mid 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj act 3rd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποκρίνῃ

  • 35 αποκρίνηι

    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj mid 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj act 3rd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποκρίνηι

  • 36 ἀποκρίνηι

    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj mid 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: aor subj act 3rd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres ind mp 2nd sg
    ἀποκρί̱νῃ, ἀποκρίνω
    set apart: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποκρίνηι

  • 37 αποτασσόμεθα

    ἀ̱ποτασσόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποτασσόμεθα

  • 38 ἀποτασσόμεθα

    ἀ̱ποτασσόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποτασσόμεθα

  • 39 αποταττόμεθα

    ἀ̱ποταττόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl (attic)
    ἀποτασσόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀποτασσόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αποταττόμεθα

  • 40 ἀποταττόμεθα

    ἀ̱ποταττόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl (attic doric aeolic)
    ἀποτάσσω
    set apart: pres ind mp 1st pl (attic)
    ἀποτασσόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    ἀποτασσόμεθα, ἀποτάσσω
    set apart: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀποταττόμεθα

См. также в других словарях:

  • set apart — index allocate, characterize, choose, dedicate, demarcate, designate, devote, different, disconnected …   Law dictionary

  • set apart — ► set apart give (someone) an air of unusual superiority. Main Entry: ↑set …   English terms dictionary

  • set apart — phrasal verb [transitive] Word forms set apart : present tense I/you/we/they set apart he/she/it sets apart present participle setting apart past tense set apart past participle set apart 1) set someone/something apart to make someone or… …   English dictionary

  • set apart — verb 1. select something or someone for a specific purpose (Freq. 1) The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise • Syn: ↑assign, ↑specify • Derivationally related forms: ↑specification (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • set apart — v. (D; tr.) to set apart from (certain traits set apart them apart from the others) * * * [ setə pɑːt] (D; tr.) to set apart from (certain traits set apart them apart from the others) …   Combinatory dictionary

  • set-apart — adjective being or feeling set or kept apart from others (Freq. 1) she felt detached from the group could not remain the isolated figure he had been Sherwood Anderson thought of herself as alone and separated from the others had a set apart… …   Useful english dictionary

  • set apart — 1) the orchestral background sets this song apart from the rest Syn: distinguish, differentiate, mark out, single out, separate, demarcate 2) one pew was set apart from the rest Syn: isolate, separate, segregate, put to one side …   Thesaurus of popular words

  • set apart — To divide for a purpose, sometimes for identification, as in setting apart a homestead. Under a divorce statute authorizing the court to decree that the separate property of the husband be set apart for the support and maintenance of the wife,… …   Ballentine's law dictionary

  • set apart as different — index differentiate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set apart for special use — index dedicate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • set apart — set (someone/something) apart (from (someone/something)) to show someone or something to be different or special. Those selected as leaders of the future have qualities that set them apart. He s the one in the big white hat and bow tie, which… …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»