Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

sest

  • 1 sechs

    num šest: - und siebzig sedamdeset i šest; um halb - u pet i po sati; meiner -! vjere mi! (tj. tako mi mojih šest osjetila)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sechs

  • 2 Sextett

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sextett

  • 3 ab

    prp dolje, od; Hut - kapu dolje!; drei Schritte vom Wege - tri koračaja daleko od puta; die Spitze ist - vršak je slomljen; - Wien iz Beča; - hier odavle; - von zehn - od deset dalje; von sechs drei - šest manje tri; auf und - gore dolje; einen Dinar auf oder - jedan dinar više ili manje; - und zu katkada; ein ewiges - und zu vječito dolaženje i odlaženje, velik promet; oben - s površine; frei - Bahnhof kommerz besplatno (franko) sa željezničke stanice

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > ab

  • 4 eins

    num jedan; - und sechs macht sieben jedan i šest je sedam; ein Viertel auf - četvrt na jedan; halb eins pola jedan; sein - und alles njegova jedina svojina; - ins andere jedno s drugim; wir sind - slažemo se; es läuft auf - hinaus jedno je te isto; - trinken popiti nešto; es ist mir alles - svejedno mi je

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > eins

  • 5 erst

    adv najprije, tek, istom; - recht baš; nun - recht sada baš; - morgen istom sutra; - jetzt istom sada; jetzt - nicht sada baš ne; ich habe - angefangen istom sam počeo; - werde ich lernen, dann gehe ich spazieren najprije ću učiti, onda idem šetati; sie hat - angefangen zu arbeiten istom je počela raditi; es ist - sechs Uhr istom je šest sati; der - Genannte na prvom mjestu (gore) spomenuti; wäre ich - fort samo kad bih već bio otišao; und ich - pa istom ja; es sind - wenige tek ih je malo; er ist stolz und - seine Frau on se ponosi, a tek njegova žena

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > erst

  • 6 Frühkaffee

    m -s kava, servirana između šest i devet sati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Frühkaffee

  • 7 Fuß

    m -es, Füße anat noga f; stopalo n; (als Maß) stopa f; (Gebirgs-) podnožje gore, podgorje n; (Säulen-) podnožje stupa; einen - nach dem ändern nogu (stopu) za nogom (stopom); zu - pješke; schlecht zu - sein biti slab pješak; Hand und - haben imati ruku i nogu; fig imati glavu i rep, biti razumljiv (razborit, logički), biti potpun; weder Hand noch - haben ne imati ni ruke ni noge, fig ne imati ni glave ni repa, biti nerazumljiv, biti nepotpun; keinen - breit Landes abtreten ni pedlja zemlje ne odstupiti; - fassen uhvatiti korijena, ukorijeniti se, učvrstiti se; zwanzig - lang und sechs - breit dvadeset stopa dug i šest stopa širok; stehenden -es fig smjesta; festen -es čvrsto; auf dem -e uzastopce, ustopice; auf freiem -e sein biti slobodan (-dna, -dno); auf einem gütlichen -e fig u ljubavi, na miru; mit jdm. auf gutem -e stehen biti sa kim sprijateljen; mit jdm. auf gespanntem -e stehen fig biti s kim u napetim odnosima; mit jdm. auf gutem -e leben fig živjeti (-vim) s kime u slozi, slagati (slažem) se s kim; auf welchem -e steht er zu ihm? u kakvu snošaju je on prema njemu; auf großem -e leben fig živjeti raskošno; mit dem linken -e zuerst aufgestanden sein biti ustao na lijevu nogu, fig biti slabo raspoložen; sich auf die Füße stellen stati na noge, fig biti nepopustljiv, energičan f-čna, -čno); so weit mich die -e tragen dokle god me noge ponesu, dokle god stignem; sich auf die -e machen fig zaputiti se; jdm. -e machen fig potjerati koga; auf die -e bringen dići (dižem) na noge, podizati (-dižem); -e bekommen dobiti (-bijem) noge, fig nestati (-stanem), biti ukraden; an den Füßen Frostbeulen haben imati ozebina na nogama; fest auf den -en stehen stajati (stojim) čvrsto na nogama; auf eigenen -en stehen stajati na vlastitim nogama, biti samostalan (-lna, -lno;) auf schwachen -en stehen stajati na slabim nogama, fig biti slabo ukorijenjen; mit -en treten gaziti nogama; von Kopf bis zu den -en bewaffnet sein naoružan od glave do pete; jdm. zu -en fallen pasti (padnem) kome pred noge, pokleknuti (-nem) pred kim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fuß

  • 8 geschossig

    adj na kat, na sprat, sechsgeschossig na šest spratova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > geschossig

  • 9 gesechst

    ad] sastojeći se od šest jedinica

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > gesechst

  • 10 hexaedrisch

    adj sa Šest ploha, kockast

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > hexaedrisch

  • 11 Jollboot

    n -(e)s, -e šljupka f (čamac sa šest veslača), malen veslački čamac (-mca)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Jollboot

  • 12 Partie

    f -, -n komad m; mus dionica f; (Land-) izlet m; eine gute - machen bogato se oženiti; von der - sein sudjelovati (-lu- jem); kommerz šest ili dvadeset komada ne- ke robe

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Partie

  • 13 Sechser

    m -s, - šestica f; šest novčića

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sechser

  • 14 sechserlei

    num adj od šest vrsti, šestovrstan (-sna, -sno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sechserlei

  • 15 sechshundert

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sechshundert

  • 16 sechsmal

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sechsmal

  • 17 sieben

    num sedam; es ist halb - sada je šest i po sati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sieben

  • 18 über

    praep nad, preko; - die Meere hinweg preko mora; - den Bach preko potoka; - dem Essen za objeda; - Hals und Kopf navrat-nanos; das Jahr - preko godine; - Nacht preko noći; - alle Maßen neizmjerno; - 100 Personen preko 100 lica; ein Deckel - einem Topf poklopac na loncu; das Gemälde - der Tür slika nad vratima; fünf Minuten - sechs za pet časaka prošlo šest; heute - acht Tage za osam dana; jdm. - sein fig biti sposobniji od; - den Haufen werfen oboriti; - alles wichtig prevažan (-žna, -žno); eine Ermahnung - die andere jedna opomena za drugom; ein Glas - den Durst trinken popiti čašu previše; - alle Begriffe gehen nadilaziti sve; - Land gehen putovati (-tujem) zemljom; einen Mantel - sich werfen prebaciti kabanicu; - jeden Tadel erhaben fig nema mu prigovora; das geht - seine Kräfte nadilaziti njegove snage; es geht nichts - die Zufriedenheit ništa ne vrijedi više od zadovoljstva; - den Spaß gehen fig više nema šale; - kurz oder lang prije ili kasnije; ein Mal - das andere jedno za drugim; das ist mir - fig dosadilo mi je; den Vormittag - cijelo prijepodne; übers Jahr dogodine; - Tags po danu; adv - und - sasvim, potpuno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > über

См. также в других словарях:

  • şest — interj. (În loc. adv.) Pe şest = pe furiş; în mod fraudulos. – Din rus. şest . Trimis de LauraGellner, 29.04.2004. Sursa: DEX 98  ŞEST interj. şest 2. Atenţie! alertă! şase (2)!. (din rus. šest = şase şi atenţie!; cf. şase, zexe …   Dicționar Român

  • šest — šȇst br. (glavni) DEFINICIJA broj koji se obilježava brojkom 6; (redni) šesti = 6. SINTAGMA šesta bolest pat. dječja virusna bolest s visokom temperaturom i upalom ždrijela, nakon čega se javlja osip sličan rubeoli FRAZEOLOGIJA fali ti pet da… …   Hrvatski jezični portal

  • šêst — br. (glavni) broj koji se obilježava brojkom 6; (redni) šesti = 6. ⃞ {{001f}}fali ti pet da napraviš ∼, {{c=1}}v. {{ref}}pet ⃞{{/ref}}; ni pet ni ∼, {{c=1}}v. {{ref}}pet ⃞{{/ref}} …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • šest — šȅst m <N mn ovi> DEFINICIJA reg. ugodna, pravilna i ravnomjerna raspoređenost dijelova cjeline; sklad, harmonija, ob. u odijevanju i vanjštini [imati šesta/nemati šesta] ETIMOLOGIJA mlet. sesto …   Hrvatski jezični portal

  • šést — šêstih štev. (ẹ̑ é) izraža število šest [6] a) v samostalniški rabi: dvakrat tri je šest; šestim so dali nagrado / ura je šest; vstajati ob šestih zjutraj 6h; čakati od šestih do sedmih (zvečer) 18h b) v prilastkovi rabi: nastopilo je šest… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • šest... — ali šést... in šest... prvi del zloženk (ẹ̑) 1. nanašajoč se na število šest: šestdneven, šestmesten 2. za šest večji od vsote desetic, na katere se nanaša: šestintrideset …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • sest — pal·imp·sest; …   English syllables

  • Šest dana juna (album) — Infobox Album Name = Šest dana juna Type = Soundtrack Artist = Idoli Released = 1985 Recorded = June, 1984 April, 1985 Genre = Rock Chanson Folk Blues Length = 31:19 Label = Jugoton Producer = Reviews = Šest dana juna is the soundtrack album for… …   Wikipedia

  • SEST — Swedish ESO Submillimeter Telescope Astronomie …   Acronyms

  • SEST — Sin elevación del (segmento) ST …   Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas

  • SEST — Swedish ESO Submillimeter Telescope {Astronomie} …   Acronyms von A bis Z

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»