Перевод: с английского на каталанский

с каталанского на английский

servir

  • 21 freeriding board

    s planxa forapista, planxa polivalent
    Def. del Termcat: Planxa de neu unidireccional que pot ser utilitzada en tot tipus de neu i de terreny, corbada cap amunt pels dos extrems, més per l'anterior que pel posterior, i que generealment es fa servir amb fixacions de bota tova.

    English-Catalan dictionary > freeriding board

  • 22 freeriding snowboard

    s planxa forapista, planxa polivalent
    Def. del Termcat: Planxa de neu unidireccional que pot ser utilitzada en tot tipus de neu i de terreny, corbada cap amunt pels dos extrems, més per l'anterior que pel posterior, i que generealment es fa servir amb fixacions de bota tova.

    English-Catalan dictionary > freeriding snowboard

  • 23 freestyle board

    s planxa d'estil lliure
    Def. del Termcat: Planxa de neu lleugera, reversible, flexible i molt maniobrable, que es fa servir per a practicar salts i trucs.

    English-Catalan dictionary > freestyle board

  • 24 freestyle snowboard

    s planxa d'estil lliure
    Def. del Termcat: Planxa de neu lleugera, reversible, flexible i molt maniobrable, que es fa servir per a practicar salts i trucs.

    English-Catalan dictionary > freestyle snowboard

  • 25 French cut

    s talla francesa
    Def. del Termcat: Talla de secció quadrada amb 8 facetes triangulars i taula quadrada a la corona, i 8 facetes triangulars i culet a la culata.
    Nota: Es fa servir per a exemplars de mida petita.

    English-Catalan dictionary > French cut

  • 26 help

    s ajuda, ajut, auxili, remei | dona de fer feines
    v ajudar, auxiliar, socórrer, facilitar, fomentar | evitar | servir
    excl socors! auxili!
    help! auxili!
    there is no help for it no hi ha remei, no té remei
    I can't help laughing no puc evitar de riure

    English-Catalan dictionary > help

  • 27 hold

    s presa, agafada | agafador, agafall, sostenidor, suport | refugi, fortalesa | receptacle | domini, poder, influència | AVIA cabina de càrrega | ESPORT clau | bodega
    v tenir, posseir, agafar, subjectar, aguantar, suportar, sostenir, defensar | detenir, aturar | ocupar, absorbir | tenir capacitat per a | celebrar, mantenir | considerar, tenir por | agafar-se, mantenir-se, sostenir-se | valer, estar en vigor | durar, continuar
    to take hold of agafar, apoderar-se
    to hold good valer/servir per a
    to hold back vacil·lar, conternir, refrenar | contenir-se
    to hold down subjectar, aguantar, oprimir
    to hold forth predicar, perorar | presentar, oferir
    to hold in contenir | contenir-se
    to hold out resistir, allargar, durar
    to hold over ajornar, diferir
    to hold up retardar, retenir | sostenir, aixecar | presentar, mostrar | atracar
    to hold with estar d'acord amb

    English-Catalan dictionary > hold

  • 28 hold good

    loc valer per a, servir per a

    English-Catalan dictionary > hold good

  • 29 ice pail

    s glaçonera
    Def. del Termcat: Recipient per a conservar o servir els glaçons.

    English-Catalan dictionary > ice pail

  • 30 ladle

    s culler, cullerot | llossa
    v servir amb una llossa

    English-Catalan dictionary > ladle

  • 31 lie

    s mentida | posició
    v mentir | ajeure's, ajaure's, estirar-se, estar estirat, estar ajagut, estar, estar situat, trobar-se | estar enterrat, descansar | consistir, basar-se, raure | estendre's, ocupar, quedar-se | dependre | NÀUT estar ancorat
    lie about estar escampat, estar pertot arreu
    lie in quedar-se al llit
    lie low ajupir-se, estar quiet, amagar-se
    lie on dependre de, pesar sobre
    lie up no fer-se servir | estar-se al llit | NÀUT desarmar

    English-Catalan dictionary > lie

  • 32 loaf

    s pa, barra de pa | cap
    v gandulejar
    use your loaf! fes servir el cap!
    loaf about fer el dropo, perdre el temps

    English-Catalan dictionary > loaf

  • 33 luthier

    s luthier -a, violer -a
    Música. Professions
    Def. del Termcat: Artesà que fabrica i repara instruments musicals de corda, especialment violins, violes, violoncels i contrabaixos.
    Nota: Actualment la forma més utilitzada és luthier. Per a fer referència a la persona que fabrica instruments musicals en general se solen fer servir les formes fabricant o constructor -a d'instruments musicals.

    English-Catalan dictionary > luthier

  • 34 mean

    adj mitjà, intermedi | baix, humil, roí, vil | desagradable
    s terme mitjà, mitjana
    s pl mitjans, recursos econòmics
    v significar, voler dir | pensar, proposar-se, tenir intenció de | destinar, servir
    by all means naturalment, és clar que sí
    by means of per mitjà de, mitjançant
    by no means de cap manera
    mean business parlar seriosament

    English-Catalan dictionary > mean

  • 35 mulching

    s AGRIC encoixinament. Def. del Termcat: Aplicació d'una capa de palla, fems, fulles o altres materials secs al sòl per conservar-ne la humitat, protegir-lo de l'erosió i de la compactació de la pluja, millorar-ne l'aireig, esmorteir-ne els canvis de temperatura i evitar el creixement de males herbes. NT: Aquesta tècnica també es fa servir per esmorteir els canvis de temperatura.

    English-Catalan dictionary > mulching

  • 36 oblige

    v obligar | complaure, servir
    much obliged molt agraït

    English-Catalan dictionary > oblige

  • 37 pleonaste

    s pleonast
    Def. del Termcat: Varietat d'espinel·la de color negre a causa de la substitució de part del magnesi per ferro.
    Nota: Es fa servir molt poc com a gemma. Pleonast prové del mot grec pleonastós, 'abundant', en referència al gran nombre de cares d'aquest mineral, i va ser donat pel mineralogista francès René Haüy. Ceilanita és una denominació obsoleta que prové del lloc on va ser trobada per primera vegada, Ceilan.
    Formes desestimades: ceilanita; pleonasta

    English-Catalan dictionary > pleonaste

  • 38 poor

    adj pobre -a | dolent, de mala qualitat | humil, mediocre | dèbil, malalt
    poor thing pobret
    the poor els pobres
    be poor at no servir per a

    English-Catalan dictionary > poor

  • 39 Portuguese cut

    s talla portuguesa
    Def. del Termcat: Variant de la talla brillant, de secció circular, amb 16 facetes d'estrella, 32 de quadrangulars, 48 de triangulars i taula de 16 costats a la corona, i 32 facetes quadrangulars i 48 de triangulars a la culata.
    Nota: Ocasionalment es fa servir per a exemplars de mida gran.

    English-Catalan dictionary > Portuguese cut

  • 40 pour

    v avocar, vessar | tirar | servir | fluir, córrer, brollar | ploure molt
    pour away/off buidar
    pour down ploure a bots i barrals
    pour out sortir a munts, sortir a empentes

    English-Catalan dictionary > pour

См. также в других словарях:

  • servir — [ sɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • Xe; lat. servire « être esclave, être soumis, dévoué à » I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ S acquitter de certaines obligations ou de certaines tâches envers (qqn auquel on obéit, une collectivité) …   Encyclopédie Universelle

  • servir — Servir. v. a. Estre à un maistre, comme son domestique. Servir un maistre. il y a dix ans qu il me sert. il le sert depuis trois ans en qualité de valet de chambre. l Ecriture sainte dit que personne ne peut servir deux maistres à la fois. On dit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • servir — Servir, Seruire, Asseruire, Deseruire, Inseruire, Subseruire, Ministrare, Famulari. Servir chez aucun, Colere seruitutem apud aliquem. Servir bien Dieu, Religionem colere. Apres Dieu servi, Sacris muneribus perfunctis, ad vitae munera obeunda… …   Thresor de la langue françoyse

  • servir — verbo transitivo,intr. 1. Atender (una persona) realizando tareas domésticas [a otra persona]: Manuel desde muy joven sirve en casa de mi tío. 2. Realizar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • SERVIR — Saltar a navegación, búsqueda SERVIR es un sistema de visualización y seguimiento regional para Centroamérica y el Caribe, desarrollado por la NASA en colaboración con un grupo de Universidades y Centros de investigación, así como el Banco… …   Wikipedia Español

  • servir — a ninguém pode servir a dois senhores. servir com servir com molho picante. servir de isto servia de suporte. servir para serve para desenhar. servir se de servi me do teu lápis …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Servir — puede referirse a: El verbo servir. SERVIR, sistema de visualización y seguimiento para Centroamérica y el Caribe desarrollado por la NASA Véase también Wikcionario tiene definiciones para servir.Wikcionario …   Wikipedia Español

  • servir — (Del lat. servīre). 1. intr. Estar al servicio de alguien. U. t. c. tr.) 2. Estar sujeto a alguien por cualquier motivo haciendo lo que él quiere o dispone. 3. Dicho de un instrumento o de una máquina: Ser a propósito para determinado fin. Estas… …   Diccionario de la lengua española

  • servir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: servir sirviendo servido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sirvo sirves sirve servimos servís sirven …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • servir — servir(se) 1. ‘Ser útil o a propósito para un determinado fin’, ‘estar al servicio de alguien’, ‘suministrar a un cliente [lo que ha pedido]’, ‘poner [comida o bebida] en el recipiente en el que va a consumirse’ y, como intransitivo pronominal,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • servir — v. tr. 1. Ser criado de. 2. Ser útil ou prestável a. 3. Aviar. 4. Fornecer. 5. Pôr na mesa (refeição ou tempero). 6. Ministrar (comida, bebida, etc.). 7. Cuidar de. 8. Empregar; usar. 9. Auxiliar; favorecer; ajudar. • v. intr. 10. Desempenhar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»