Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

servir+de

  • 1 servir

    I vt.
    1. xizmat qilmoq; il a bien servi son pays, l'État u vataniga, hukumatga yaxshi xizmat qildi; servir xizmat qilmoq (askar); se faire servir xizmatkori bo‘lmoq; prov. on n'est jamais si bien servi que par soi-même o‘zingdan qolari yo‘q
    2. xizmat ko‘rsatmoq, yedirib-ichirmoq, xizmat qilmoq; servir qqn. à table dasturxonda kimgadir xizmat qilmoq; servir un client mijozga xizmat ko‘rsatmoq
    3. xizmat qilmoq, yordam bermoq, qo‘llamoq, madad bermoq; je vous ai servi, j'ai servi vos intérêts men sizni qo‘ lladim, men sizning manfaatingizni qo‘ lladim; sa discrétion l'a servi uning og‘ irbosiqligi unga qo‘l keldi
    4. tortiq qilmoq, siylamoq, tortmoq, bermoq; sersmoi à boire menga ichimlik quyib yubor; servir du melon en entré, comme entré birinchiga qovun tortmoq; à table! c'est servi! dasturxonga! dasturxon tuzatildi! on lui sert une petite rente unga kichik bir renta in'om qilishdi; à moi de servir qartani tarqatish mening navbatim
    5. ibodat qilmoq
    II se servir vpr. olmoq, olib yemoq; sers-toi en légumes, de légumes sabzavotlardan ol, olib ye; se servir chez un commerçant odatda bir savdogardan savdo qilmoq.
    I vi.
    1. ishlamoq, ish bermoq, xizmat qilmoq; cela peut vous servir à l'occasion bu sizga payti kelganda ish berib qoladi
    2. biror narsaga, biror maqsadga xizmat qilmoq; biror narsa biror maqsad uchun xizmat qilmoq; à quoi sert cet instrument? il sert à ouvrir des bouteilles bu asbob nimaga xizmat qiladi? u shishalarni ochish uchun xizmat qiladi; ne pleure pas, cela ne sert à rien yig‘lama, buning hech foydasi yo‘q
    3. biror kishiga biror narsa qilish uchun xizmat qilmoq; cette prime va me servir à payer mes dettes bu mukofot menga qarzlarimni to‘lash uchun xizmat qiladi; tu ne sers à rien, tu es inutile sen hech narsaga yaramaysan, sen keraksizsan
    4. (de) bo‘lib xizmat qilmoq, vazifasini o‘ tamoq; la petite pièce sert de débarras kichik xona omborxona bo‘lib xizmat qiladi; la personne qui lui sert de témoin unga guvohlik qiladigan odam; que cela te serve de leçon bu senga saboq bo‘lsin
    II se servir vpr. (de) foydalanmoq, ishlatmoq; nous nous servons des machines les plus récentes biz eng yangi mashinalardan foydalanamiz; elle s'est servie de son expérience u o‘zining tajribasidan foydalandi; pej se servir de qqn. biror kishidan foydalanib qolmoq (o‘z foydasi uchun).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > servir

  • 2 agiter

    I vt.
    1. qimirlatmoq, silkitmoq, tebratmoq, likillatmoq; agiter un mouchoir ro‘molchani silkitmoq; l'oiseau agite les ailes qush qanotlarini qoqmoqda; le chien agite la queue it dumini likillatdi
    2. aralashtirmoq, qormoq (suyuq narsalar); agiter le médicament avant de s'en servir iste'mol qilishdan avval dorini aralashtirmoq (silkitib aralashtirmoq)
    3. bezovta qilmoq, hayajonga solmoq, jahlini chiqarmoq; j'étais agité par la curiosité qiziqish menga tinchlik bermasdi; la colère l'agite g‘azabdan u o‘zini yo‘qotib qo‘ygan edi
    4. muhokama qilmoq, ko‘rib chiqmoq; agiter un problème masalani ko‘rib chiqmoq
    II s'agiter vpr. harakatga kelmoq, hayajonga tushmoq, qo‘zg‘almoq, yugurib yelmoq; les branches s'agitent shoxlar tebranmoqda; la mer a commencé à s'agiter dengiz to‘lqinlana boshladi; le restaurant était plein, les garçon s'agitaient restoran odamlar bilan to‘la, ofitsiantlar yugurib-yelardilar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > agiter

  • 3 cible

    nf. nishon, mo‘ljal, maqsad, niyat, murod, muddao; tirer à la cible, servir de cible aux railleries bo‘lmoq, niyatga intilmoq, maqsad nuqtasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cible

  • 4 cobaye

    nm. dengiz cho‘chqasi; hind dengiz cho‘chqasi; servir de cobaye tajriba qilinadigan quyon bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cobaye

  • 5 contrepoids

    nm. posangi, qarama-qarshi, zid, qarshi; servir de contrepoids posangi, tenglovchi bo‘lib xizmat qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > contrepoids

  • 6 excuse

    nf.
    1. uzr, sabab, vaj, bahona, oqlash uchun asos; vous n'avez aucune excuse siz hech narsa bilan o‘zingizni oqlay olmaysiz; trouver des excuses vaj, bahona topmoq; une lettre d'excuse kechirim so‘rab yozilgan xat; servir d'excuse bahona bo‘lmoq, une faute sans excuse kechirib bo‘lmaydigan xato
    2. kechirim, uzr, afv; afsuslanish, pushaymon, afsus; présenter des excuses uzr, kechirim so‘ramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > excuse

  • 7 exemple

    nm. namuna, nusxa; o‘rnak, ibrat; un exemple à suivre taqlid uchun namuna; cet homme est un exemple de gentillesse bu kishi xushmuomalalikning namunasi servir d'exemple o‘rnak bo‘lmoq; par exemple misol, namuna uchun, masalan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > exemple

  • 8 impropre

    adj.
    1. yaroqsiz, layoqatsiz, yaramaydigan, nobop, mos kelmaydigan; impropre à servir xizmat qila olmaydigan
    2. xos emas (tilga).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > impropre

  • 9 instrument

    nm.
    1. asbob, vosita, qurol, aslaha-anjom, aslaha, buyumasbob; un instrument de précision aniq o‘lchagich asbob; des instruments de travail ishlab-chiqarish qurollari
    2. musiqa asboblari
    3. fig. aslaha, vosita, qurol; servir d'instrument vosita bo‘lib xizmat qilmoq; fin. les instruments monétaires to‘lov vositasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > instrument

  • 10 intermédiaire

    I adj. orasidagi, o‘rtasidagi, oraliqdagi, o‘rta, oraliq; une fusée intermédiaire o‘rta radiusda harakat qiladigan raketa
    II n.
    1. vositachi, o‘rtada turuvchi, kelishtiruvchi, dallol, qo‘shmachi; sud, hakam; servir d'intermédiaire vositachi bo‘lib xizmat qilmoq, vositachi bo‘lmoq; sans intermédiaire vositachisiz
    2. nm. vositachilik, dallollik; hakamlik; par l'intermédiaire de vositachilik orqali (yordamida).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > intermédiaire

  • 11 otage

    nm. garov tariqasida tutib turilgan kishi, garov; servir d'otage garov bo‘lib xizmat qilmoq; ils se sont emparés d'otages ular garovga odamlarni ushlab qolishdi; les terroristes ont revendiqué cette prise d'otages terroristlar bu garovga olishni o‘z gardanlariga olishdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > otage

  • 12 pilote

    nf.
    1. lotsman; bateau-pilote lotsman kemasi
    2. uchuvchi, haydovchi; le pilote et le copilote d'un avion samolyotning uchuvchisi va ikkinchi uchuvchisi; pilote de ligne grajdan aviatsiyasining uchuvchisi; pilote d'essai sinovchi uchuvchi
    3. poyga mashinasining haydovchisi
    4. yo‘l ko‘rsatuvchi, yo‘l boshlovchi; servir de pilote à qqn. biror kishiga yo‘l boshlovchilik qilmoq
    5. fig. tajriba, sinov; usine pilote tajriba zavodi; des boucheries pilotes tajriba qushxonalari; classe pilote tajriba sinfi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pilote

  • 13 rang

    nm.
    1. qator, saf, tizim; collier à trois rangs de perles  uch tizimli dur marjon; les rangs d'un cortège kortej qatorlari; se mettre en rang safga turmoq, saflanmoq
    2. saf (askarlar safi), qator; sortir des rangs safdan chiqmoq
    3. pl. tarkib, qator, saf(lar); les rangs d'une armée armiya saflari; servir dans les rangs de tel régiment ma'lum polk tarkibida xizmat qilmoq; ils vont grossir les rangs des mécontents ular norozilar safini kengaytirishmoqda; nous l'avons admis dans nos rangs biz uni o‘z saflarimizga qo‘shib oldik
    4. o‘rin, mavqe, qator; livres classés par rang de taille bo‘y-bo‘yiga qarab terilgan kitoblar; avoir rang avant, après qqn. biror kishidan oldingi, keyingi o‘rinda bo‘lmoq; se présenter par rang d'ancienneté, d'âge stajiga, yoshiga qarab o‘zini tanitmoq
    5. daraja, amal, mansab, martaba, unvon, tabaqa; le rang le plus bas, le plus haut eng past, eng yuqori tabaqa; un officier d'un certain rang ma'lum unvondagi ofitser; le rang social de qqn. biror kishining ijtimoiy darajasi; garder, tenir son rang o‘z darajasini saqlamoq, tutib turmoq; loc. être du même rang bir xil darajada, mavqeda bo‘lmoq; mettre sur le même rang bir xil darajaga qo‘ymoq
    6. o‘rin, qator; loc. mettre au rang de qatoriga qo‘shmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rang

  • 14 relais

    nm.inv.
    1. vx. charchagan otlarni almashtiradigan qarorgoh; un relais de poste pochta otlarini almashtiradigan qarorgoh; zam. katta yo‘l bo‘yidagi qarorgoh, mehmonxona
    2. course de relais estafetali yugurish
    3. smenali ish, smena; loc. prendre le relais de smenani qabul qilmoq
    4. oraliq, vositachi; ville relais oraliq shahar; servir de relais dans une transaction biror kelishuvda vositachilik qilmoq
    5. rele; un relais de télévision televizor relesi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > relais

  • 15 repas

    nm.inv.
    1. ovqat, taom; faire un repas copieux, plantureux mo‘lko‘ l, to‘kin-sochin ovqat qilmoq; repas léger yengil ovqat, tamaddi; préparer, servir le repas ovqat tayyorlamoq, taom tortmoq
    2. ovqatlanish, ovqat yeyish; ovqat; prendre ses repas chez soi uyda ovqatlanmoq; faire trois repas par jour kuniga uch marta ovqatlanmoq; repas du matin, de midi, du soir nonushta, tushlik, kechki ovqat
    3. ovqat payti (tushki yoki kechki).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > repas

  • 16 répondant

    -ante
    n. kafil, kafil bo‘lgan kishi; servir de répondant à qqn. biror kishiga kafillik qilmoq; fam. avoir du répondant orqasida puli bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > répondant

  • 17 ronde

    nf.
    1. loc. à la ronde tevarak-atrofda, gir atrofda; davra bo‘ylab, navbatma-navbat; à dix lieues à la ronde o‘n chaqirim tevarak-atrofda; servir à la ronde davra bo‘ylab xizmat qilmoq
    2. ko‘rib, aylanib, nazorat qilib chiqish; faire une ronde aylanib ko‘rib chiqmoq; la ronde d'un gardien de nuit mirshobning kechki nazorati
    3. doira bo‘lib, ashula aytib o‘yinga tushish, xorovod; entrer dans la ronde xorovodga qo‘shilish; ronde enfantine bolalar xorovodi
    4. yumaloq harf, yumaloq shrift.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ronde

См. также в других словарях:

  • servir — [ sɛrvir ] v. tr. <conjug. : 14> • Xe; lat. servire « être esclave, être soumis, dévoué à » I ♦ V. tr. dir. A ♦ (Compl. personne) 1 ♦ S acquitter de certaines obligations ou de certaines tâches envers (qqn auquel on obéit, une collectivité) …   Encyclopédie Universelle

  • servir — Servir. v. a. Estre à un maistre, comme son domestique. Servir un maistre. il y a dix ans qu il me sert. il le sert depuis trois ans en qualité de valet de chambre. l Ecriture sainte dit que personne ne peut servir deux maistres à la fois. On dit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • servir — Servir, Seruire, Asseruire, Deseruire, Inseruire, Subseruire, Ministrare, Famulari. Servir chez aucun, Colere seruitutem apud aliquem. Servir bien Dieu, Religionem colere. Apres Dieu servi, Sacris muneribus perfunctis, ad vitae munera obeunda… …   Thresor de la langue françoyse

  • servir — verbo transitivo,intr. 1. Atender (una persona) realizando tareas domésticas [a otra persona]: Manuel desde muy joven sirve en casa de mi tío. 2. Realizar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • SERVIR — Saltar a navegación, búsqueda SERVIR es un sistema de visualización y seguimiento regional para Centroamérica y el Caribe, desarrollado por la NASA en colaboración con un grupo de Universidades y Centros de investigación, así como el Banco… …   Wikipedia Español

  • servir — a ninguém pode servir a dois senhores. servir com servir com molho picante. servir de isto servia de suporte. servir para serve para desenhar. servir se de servi me do teu lápis …   Dicionario dos verbos portugueses

  • Servir — puede referirse a: El verbo servir. SERVIR, sistema de visualización y seguimiento para Centroamérica y el Caribe desarrollado por la NASA Véase también Wikcionario tiene definiciones para servir.Wikcionario …   Wikipedia Español

  • servir — (Del lat. servīre). 1. intr. Estar al servicio de alguien. U. t. c. tr.) 2. Estar sujeto a alguien por cualquier motivo haciendo lo que él quiere o dispone. 3. Dicho de un instrumento o de una máquina: Ser a propósito para determinado fin. Estas… …   Diccionario de la lengua española

  • servir — Se conjuga como: pedir Infinitivo: Gerundio: Participio: servir sirviendo servido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sirvo sirves sirve servimos servís sirven …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • servir — servir(se) 1. ‘Ser útil o a propósito para un determinado fin’, ‘estar al servicio de alguien’, ‘suministrar a un cliente [lo que ha pedido]’, ‘poner [comida o bebida] en el recipiente en el que va a consumirse’ y, como intransitivo pronominal,… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • servir — v. tr. 1. Ser criado de. 2. Ser útil ou prestável a. 3. Aviar. 4. Fornecer. 5. Pôr na mesa (refeição ou tempero). 6. Ministrar (comida, bebida, etc.). 7. Cuidar de. 8. Empregar; usar. 9. Auxiliar; favorecer; ajudar. • v. intr. 10. Desempenhar… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»