Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

servil

  • 1 fawning

    fawn.ing
    [f'ɔ:niŋ] n adulação, bajulação, lisonja, cortejo servil. • adj bajulador, adulador, lisonjeiro, servil.

    English-Portuguese dictionary > fawning

  • 2 flunkey

    flun.key, flun.ky
    [fl'∧ŋki] n 1 lacaio, criado de libré. 2 fig lacaio, bajulador, pessoa servil. 3 plagiador servil.

    English-Portuguese dictionary > flunkey

  • 3 flunky

    flun.key, flun.ky
    [fl'∧ŋki] n 1 lacaio, criado de libré. 2 fig lacaio, bajulador, pessoa servil. 3 plagiador servil.

    English-Portuguese dictionary > flunky

  • 4 obsequious

    [əb'si:kwiəs]
    (too humble or too ready to agree with someone: He bowed in an obsequious manner.) servil
    - obsequiousness
    * * *
    ob.se.qui.ous
    [əbs'i:kwiəs] adj servil, subserviente, obsequioso.

    English-Portuguese dictionary > obsequious

  • 5 sequacious

    se.qua.cious
    [sikw'eiʃəs] adj arch 1 servil, subserviente. 2 intelectualmente servil.

    English-Portuguese dictionary > sequacious

  • 6 servile

    (excessively obedient or respectful: servile obedience/flattery.) servil
    - servility
    * * *
    ser.vile
    [s'ə:vail; s'ə:vəl] adj 1 servil. 2 relativo a escravo ou servo. 3 humilde.

    English-Portuguese dictionary > servile

  • 7 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) base
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) base
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) base
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) assentar
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) baixo
    - baseness
    * * *
    base1
    [beis] n 1 base, pé, fundamento, fundo. 2 princípio fundamental. 3 elemento principal, parte essencial. 4 pedestal. 5 Bot, Zool extremidade ligada ao tronco. 6 Chem base. 7 tento em certos jogos. 8 lugar de partida. 9 Mil base de operações ou de reaprovisionamento. 10 Arith, Geom base. 11 matéria-prima. 12 Archit fundamento, alicerce. 13 Gram raiz. • vt 1 fazer ou formar base, fundar. 2 estabelecer, basear. 3 servir de base a. • adj básico, de base. base tee Jur fideicomisso parcialmente anulado.
    ————————
    base2
    [beis] adj 1 vil, abjeto, baixo, egoísta, ignóbil. 2 ordinário, comum, desprezível. 3 de nascença ou origem baixa ou modesta. 4 inferior, de pouco valor. 5 falsificado, ilegítimo. 6 baixo, grave (som). 7 degradante, aviltante. 8 servil, subserviente.

    English-Portuguese dictionary > base

  • 8 cringe

    [krin‹]
    (to shrink back in fear, terror etc: The dog cringed when his cruel master raised his hand to strike him.) encolher-se
    * * *
    [krindʒ] n lisonja servil, bajulação, adulação. • vi 1 encolher-se (de medo, dor ou repugnância). 2 bajular, lisonjear servilmente (para obter favores).

    English-Portuguese dictionary > cringe

  • 9 fawner

    fawn.er
    [f'ɔ:nə] n adulador, bajulador, lisonjeador, pessoa servil.

    English-Portuguese dictionary > fawner

  • 10 flunkeyish

    flun.key.ish
    [fl'∧ŋkiiʃ] adj lacaiesco, servil, bajulador.

    English-Portuguese dictionary > flunkeyish

  • 11 galley-slave

    gal.ley-slave
    [g'æli sleiv] n 1 galeote, condenado às galés. 2 fig trabalhador servil, lacaio. 3 pessoa sobrecarregada de trabalho, burro de carga.

    English-Portuguese dictionary > galley-slave

  • 12 groveller

    grov.el.ler
    [gr'ɔvələ] n pessoa servil que se deixa humilhar.

    English-Portuguese dictionary > groveller

  • 13 heeler

    heel.er
    [h'i:lə] n 1 sapateiro que faz e troca saltos. 2 adepto servil de um chefe político.

    English-Portuguese dictionary > heeler

  • 14 kiss

    [kis] 1. verb
    (to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) beijar
    2. noun
    (an act of kissing: He gave her a kiss.) beijo
    * * *
    [kis] n 1 beijo, ósculo. 2 toque leve. 3 Cook suspiro. • vt+vi 1 beijar, oscular. 2 tocar levemente. kiss of death beijo da morte, algo que causa ruína ou morte. kiss of life Brit 1 respiração artificial pelo método boca-a-boca. 2 fig algo que dá novo alento. to get the kiss off sl 1 ser demitido. 2 levar um fora. to kiss and tell revelar suas aventuras sexuais. to kiss good-bye 1 dar um beijo de despedida. 2 rejeitar, dispensar. to kiss off demitir, mandar embora. to kiss someone’s arse/ ass vulg ser bajulador, servil, puxa-saco. to kiss the book beijar a Bíblia prestando um juramento. you can kiss the book on that / isto é mais que certo. to kiss the cup bebericar. to kiss the dust 1 sucumbir, ser vencido, morrer. 2 parar de funcionar ou ter utilidade, terminar. to kiss the ground curvar-se, prostrar-se. to kiss the rod aceitar castigo sem reclamar.

    English-Portuguese dictionary > kiss

  • 15 lick

    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) lamber
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) lambedela
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) pintadela
    * * *
    [lik] n 1 lambidela, lambida. 2 pancada, golpe. 3 oportunidade, vez. 4 saleiro: local onde se deposita sal para o gado. 5 pequena quantidade. 6 coll velocidade. 7 figura musical intercalada. • vt+vi 1 lamber. 2 bater, surrar. 3 vencer, derrotar, superar. 4 confundir, ser incompreensível. it licks me / não consigo entender. 5 sl fumar crack. to give a lick and a promise fazer de qualquer jeito, sem capricho. to lick into shape a) moldar. b) tornar apresentável, pôr em condições. to lick one’s shoes mostrar-se servil. to lick one’s wounds recuperar-se de derrota ou decepção. to lick the dust morder o pó, ser derrotado, cair morto. to lick up consumir, devorar.

    English-Portuguese dictionary > lick

  • 16 menial

    me.ni.al
    [m'i:niəl] n 1 criado. 2 lacaio. • adj 1 humilde, servil. 2 sem interesse ou dignidade.

    English-Portuguese dictionary > menial

  • 17 oily

    1) (of, like or covered with oil: an oily liquid; an oily rag.) oleoso
    2) (trying to be too friendly or polite: The waiters in that restaurant are too oily.) servil
    * * *
    oil.y
    ['ɔili] adj 1 oleoso, gorduroso. 2 oleaginoso. 3 escorregadio, resvaladio. 4 de palavras ou maneiras melífluas.

    English-Portuguese dictionary > oily

  • 18 running dog

    run.ning dog
    [r'∧niŋ dɔg] n lacaio, sujeito servil, sabujo.

    English-Portuguese dictionary > running dog

  • 19 spaniel

    ['spænjəl]
    (a breed of dog with large ears which hang down.) spaniel
    * * *
    span.iel
    [sp'ænjəl] n 1 raça de cachorros com orelhas compridas. 2 pessoa servil.

    English-Portuguese dictionary > spaniel

  • 20 supple

    ((of the body etc) bending easily: Take exercise if you want to keep supple; supple dancers.) flexível
    * * *
    sup.ple
    [s'∧pəl] vt fazer flexível, tornar-se flexível. • adj 1 flexível, elástico. 2 dúctil, maleável. 3 obsequioso, dócil, servil, submisso. 4 influenciável.

    English-Portuguese dictionary > supple

См. также в других словарях:

  • servil — SERVÍL, Ă, servili, e, adj. (livr.) 1. Slugarnic; linguşitor, supus. ♦ (Rar) Care ţine de condiţia de serv. 2. Care se conformează riguros, fără rezerve modelului; lipsit de originalitate. Imitare servilă. ♦ (Despre traduceri şi traducători) Care …   Dicționar Român

  • Servil — puede referirse a: Lo relativo a la servidumbre o a la esclavitud (la palabra latina servi es traducible por esclavo tanto como por siervo ). Lo relativo a los criados o el servicio doméstico. Humilde (que se comporta con modestia). Rastrero (que …   Wikipedia Español

  • servil — Adj untertänig, kriecherisch per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. servīlis zu den Sklaven gehörig, sklavisch , zu l. servus Diener, Sklave .    Ebenso nndl. serviel, ne. servile, nfrz. servile, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • servil — adjetivo 1. Uso/registro: restringido. De los siervos o de los criados: condición servil. 2. [Trabajo, oficio] que es humilde y poco apreciado: En mi vida he hecho de todo, desde las ocupaciones más serviles a los oficios más respetables …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • servil — Adj. (Oberstufe) geh.: sich bedingungslos jmds. Willen unterwerfend Synonyme: hündisch, sklavisch, untertänig, unterwürfig, willenlos, knechtisch (geh.) Beispiel: Er nahm eine allzu servile Haltung gegenüber dem Vorstandsvorsitzenden ein.… …   Extremes Deutsch

  • Servīl — (v. lat.), 1) knechtisch, sklavisch; 2) kriechend, niederträchtig. Daher Servile, 1) diejenigen, welche aus Furcht, Eigennutz od. anderen niedrigen Beweggründen gegen hochgestellte Persönlichkeiten, namentlich gegen die Inhaber der Macht, einen… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Servīl — (v. lat. servus, Knecht), knechtisch gesinnt, kriechend; daher Servilismus, knechtische Gesinnung. Ins politische Leben wurde der Ausdruck zuerst 1814 in Spanien eingeführt, wo man im Gegensatz zu den Konstitutionellen oder Liberalen diejenigen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Servil — Servīl (lat.), knechtisch, kriechend; Servīle, knechtisch Gesinnte, solche, die gegen Höhergestellte und Mächtige aus Furcht oder Eigennutz einen unwürdigen Diensteifer zeigen (Servilismus); Servilität, Knechtssinn, Kriecherei …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Servil — Servil, latein. deutsch, knechtisch, sclavisch …   Herders Conversations-Lexikon

  • servil — adj. 2 g. 1. Relativo a servo ou próprio dele. 2. Bajulador. 3. Torpe; vil. 4. Subserviente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • servil — (Del lat. servīlis). 1. adj. Perteneciente o relativo a los siervos y criados. 2. Bajo, humilde y de poca estimación. Se dice también de las cosas del ánimo. 3. Rastrero, que obra con servilismo. 4. En el primer tercio del siglo XIX, partidario… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»