Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

servicio+de+inspección

  • 601 техническая служба

    Русско-испанский юридический словарь > техническая служба

  • 602 трудовое соглашение

    arrendamiento de servicio, convención de trabajo, pacto de trabajo

    Русско-испанский юридический словарь > трудовое соглашение

  • 603 Управление уголовного розыска

    Dirección de Investigaciones CL, Investigaciones, policía de investigaciones, Servicio de Investigaciones

    Русско-испанский юридический словарь > Управление уголовного розыска

  • 604 халатность

    abandono del servicio, culpa, delito culposo, infidelidad, omisión de la diligencia

    Русско-испанский юридический словарь > халатность

  • 605 юридическая помощь

    asesoramiento letrado, asesoría jurídica, asistencia judicial, ( адвоката) asistencia letrada, defensa judicial, defensa legal, defensa letrada, defensa pública, defensoría pública, patrocinio, servicio de abogado, servicio profesional

    Русско-испанский юридический словарь > юридическая помощь

  • 606 вступить

    вступ||и́ть
    eniri, enmarŝi, enpaŝi;
    \вступить в па́ртию aliĝi al la partio, partianiĝi: \вступить в сою́з с ке́м-л. aliĝi al iu, formi ligon (или unuiĝon) kun iu;
    \вступить в си́лу ekfunkcii, iĝi valida;
    \вступить в брак edziĝi, edziniĝi;
    \вступитьи́ться 1. (за кого-л.) defendi iun;
    2. (вмешаться) разг. enmiksiĝi;
    \вступитьле́ние 1. (действие) enkonduko, eniro;
    2. (введение) antaŭparolo (в речи, книге);
    preludo (в музыке).
    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    * * *
    сов. (в, на + вин. п.)
    entrar vi (en); ingresar vi (en), matricularse, darse de alta ( поступить); afiliarse (a), incorporarse (a) ( в организацию)

    вступи́ть в па́ртию — afiliarse al partido

    вступи́ть в чле́ны о́бщества — ingresar como miembro de una sociedad

    вступи́ть в сою́з ( с кем-либо) — entrar en alianza (con)

    вступи́ть в разгово́р — intervenir (tomar parte) en la conversación

    вступи́ть в перегово́ры — entrar (participar) en las negociaciones

    вступи́ть в бой — entrar en combate

    вступи́ть в страхову́ю ка́ссу — darse de alta en la seguridad social

    вступи́ть в перепи́ску — empezar a cartearse

    ••

    вступи́ть в брак — contraer matrimonio

    вступи́ть в берега́ — volver a su cauce

    вступи́ть в строй — entrar en explotación (en servicio)

    вступи́ть на путь (+ род. п.)emprender (tomar) el camino (de)

    вступи́ть в (зако́нную) си́лу — entrar en vigor

    вступи́ть на престо́л — subir al trono, entronizarse

    вступи́ть в до́лжность — comenzar a ejercer un cargo, tomar posesión del cargo

    вступи́ть во владе́ние — entrar en posesión

    Diccionario universal ruso-español > вступить

  • 607 выбыть из строя

    1) ponerse fuera de fila (fuera de servicio); quedar fuera de combate (воен.)
    2) перен. quedarse inútil ( о человеке); estropearse (о машине и т.п.)
    * * *
    1) ponerse fuera de fila (fuera de servicio); quedar fuera de combate (воен.)
    2) перен. quedarse inútil ( о человеке); estropearse (о машине и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > выбыть из строя

  • 608 выслуга

    вы́слуг||а
    за \выслугау лет pro (long)daŭra servo (или ofico), okaze de emeritiĝo.
    * * *
    ж.

    за вы́слугу лет — por (los) años de servicio

    Diccionario universal ruso-español > выслуга

  • 609 культурно-бытовой

    прил.

    культу́рно-бытовы́е усло́вия — condiciones de vida civilizada

    культу́рно-бытово́е обслу́живание — servicio cultural-social

    Diccionario universal ruso-español > культурно-бытовой

  • 610 бритвенный

    прил.
    de afeitar; de barbero

    бри́твенный прибо́р — servicio de afeitar

    бри́твенные принадле́жности — instrumentos (artículos) de afeitar

    * * *

    бри́твенный прибо́р — trousse f de barbier

    бри́твенные принадле́жности — nécessaire m à raser

    Diccionario universal ruso-español > бритвенный

  • 611 выслуживать

    несов.
    1) ( заслужить) tener derecho (a)

    выслу́живать пе́нсию — tener derecho al retiro

    выслу́живать 30 лет — tener treinta años de servicio

    * * *

    Diccionario universal ruso-español > выслуживать

  • 612 выслужить

    сов., вин. п.
    1) ( заслужить) tener derecho (a)

    вы́служить пе́нсию — tener derecho al retiro

    вы́служить 30 лет — tener treinta años de servicio

    * * *

    вы́служить пе́нсию — avoir droit à la retraite

    2) ( прослужить) разг.

    вы́служить 20, 30 лет — avoir vingt, trente ans de service

    Diccionario universal ruso-español > выслужить

  • 613 оказать

    оказа́ть
    \оказать по́мощь helpi;
    \оказать предпочте́ние preferi;
    \оказать влия́ние influi;
    \оказать де́йствие efiki.
    * * *
    сов., вин. п.
    prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vt

    оказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención

    оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt

    оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt

    оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt

    оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio

    оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia

    оказа́ть влия́ние — ejercer influencia

    оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto

    оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt

    оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt

    оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia

    оказа́ть честь — hacer el honor (de)

    оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de

    * * *

    оказа́ть внима́ние — témoigner de l'attention

    оказа́ть соде́йствие кому́-либо — prêter son concours à qn, aider qn à (+ infin)

    оказа́ть услу́гу — rendre un service

    оказа́ть по́мощь — porter ( или prêter) secours

    оказа́ть подде́ржку — prêter son appui ( или son soutien)

    оказа́ть предпочте́ние — donner la préférence

    оказа́ть честь — faire l'honneur de...

    оказа́ть влия́ние — exercer une influence

    оказа́ть давле́ние — exercer une pression

    оказа́ть своё де́йствие — produire son effet

    оказа́ть сопротивле́ние — opposer de la résistance

    оказа́ть гостеприи́мство — se montrer hospitalier

    Diccionario universal ruso-español > оказать

  • 614 отбыть

    отбыва́ть, отбы́ть
    1. (уехать) forveturi;
    2.: \отбыть вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;
    \отбыть наказа́ние plenumi la punon.
    * * *
    сов.
    1) ( уехать) partir vi (para)
    2) (вин. п.) cumplir vt

    отбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar

    отбы́ть срок — cumplir su plazo

    отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena

    отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio

    * * *
    1) ( уехать) partir vi (ê.) (pour)

    отбы́ть на о́тдых — partir en vacances

    2)

    отбы́ть во́инскую обя́занность — faire son service militaire, accomplir ses obligations militaires

    отбы́ть срок — faire son temps

    отбы́ть наказа́ние — purger sa peine

    Diccionario universal ruso-español > отбыть

  • 615 разведывательный

    прил.
    1) воен. de exploración, de reconocimiento

    разве́дывательная слу́жба — servicio de inteligencia (de información)

    2) геол. de prospección
    * * *
    1) воен. de reconnaissance

    разве́дывательный отря́д — détachement m de reconnaissance

    разве́дывательный полёт — vol m de reconnaissance

    разве́дывательная слу́жба — service m de renseignements

    2) геол. de prospection

    разве́дывательная па́ртия — équipe f de prospection

    разве́дывательная экспеди́ция — expédition f de prospection

    Diccionario universal ruso-español > разведывательный

  • 616 удружить

    удружи́ть
    разг. komplezi.
    * * *
    сов. разг.
    1) prestar un servicio, hacer un favor ( como amigo)
    2) перен. ирон. hacer un favor, hacer una mala pasada (una faena, un flaco servicio)
    * * *
    1) разг. rendre un service d'ami
    2) перен. ирон. en faire une belle à qn, jouer un tour à qn

    Diccionario universal ruso-español > удружить

  • 617 услужить

    услужи́ть
    komplezi.
    * * *
    сов., дат. п.
    hacer (prestar) un servicio (a), hacer un favor
    * * *
    rendre service à qn, obliger qn

    всегда́ рад услужи́ть вам — (je suis) toujours content de vous servir; à votre service

    Diccionario universal ruso-español > услужить

  • 618 заводская пожарная команда

    rus пожарная дружина (ж), заводская пожарная команда (ж); пожарная команда (ж) предприятия
    spa servicio (m) industrial contra incendios, brigada (f) contra incendios de la empresa, equipo (m) contra incendios de la empresa, cuerpo (m) de bomberos de fábrica

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > заводская пожарная команда

  • 619 инспектирование

    rus инспектирование (с)
    spa inspección (f)

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > инспектирование

  • 620 медицинская инспекция труда

    rus медицинская инспекция (ж) труда, промышленно-медицинская инспекция (ж)
    spa inspección (f) médica de(l) trabajo

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > медицинская инспекция труда

См. также в других словарях:

  • Servicio de Guardacostas de Galicia — Servizo de Gardacostas de Galicia Datos Fundación …   Wikipedia Español

  • Inspección de Educación en España — La Inspección de Educación en España está regulada en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (L.O.E.).[1] Esta Ley atribuye a los poderes públicos la competencia y la responsabilidad de inspeccionar el sistema educativo, por lo que… …   Wikipedia Español

  • Inspección de Trabajo y Seguridad Social — Saltar a navegación, búsqueda La Inspección de Trabajo y Seguridad Social es un servicio público de España al que corresponde ejercer la vigilancia del cumplimiento de las normas de orden social y exigir las responsabilidades correspondientes en… …   Wikipedia Español

  • Servicio Marítimo de la Guardia Civil — Activa 1991 actualidad. País …   Wikipedia Español

  • Servicio Canario de la Salud — SCS Hospital Universitario Insular de Gran Canaria, uno de los centros del SCS …   Wikipedia Español

  • Servicio de Salud de Castilla-La Mancha — SESCAM Fachada de un hospital del SESCAM …   Wikipedia Español

  • Servicio de Vigilancia Aduanera — ADUANAS Servicio de Vigilancia Aduanera Escudo de Aduanas …   Wikipedia Español

  • Servicio de bomberos en el Reino Unido — Un camión de bomberos perteneciente a la London Fire Brigade. El servicio de bomberos en el Reino Unido opera bajo acuerdos legislativos y administrativos independientes en Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales. Los servicios de bomberos …   Wikipedia Español

  • Servicio Penitenciario Federal Argentino — El Servicio Penitenciario Federal Argentino es una fuerza de seguridad de la Nación cuya misión consiste en la custodia y guarda de las personas procesadas por la Justicia Penal, y a la ejecución de las sanciones penales privativas de libertad de …   Wikipedia Español

  • Inspección Técnica de Vehículos de Asturias — Estación de ITVASA en Mieres. Inspección Técnica de Vehículos de Asturias Sociedad Anónima (ITVASA), es el organismo encargado de prestar el servicio público de Inspección Técnica de Vehículos (ITV) en el Principado de Asturias, así como de… …   Wikipedia Español

  • Servicio Meteorológico Nacional (Argentina) — El Servicio Meteorológico Nacional de Argentina, según la Ley N°12.945/45 Decreto 1678/73, es la institución encargada de dirigir la actividad meteorológica nacional y el desarrollo de las actividades hidrometeorológicas y geofísicas afines;… …   Wikipedia Español