-
101 Common Part Convergence Sublayer-Service Data Unit
Abbreviation: CPCS-SDUУниверсальный русско-английский словарь > Common Part Convergence Sublayer-Service Data Unit
-
102 Mobile Application Part - Application Service Elements
Information technology: MAP-ASE (MAP, MSC, GSM, Mobile-Systems), MAPASE (MAP, MSC, GSM, Mobile-Systems)Универсальный русско-английский словарь > Mobile Application Part - Application Service Elements
-
103 запасная часть
-
104 kazi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] work[English Plural] work[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Farsi[Derived Word] kār (work, doing, activity)------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fanya kazi[English Word] work[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -shika kazi[English Word] go to work[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tazamia kazi[English Word] check over work[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] job[English Plural] jobs[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] employment[English Plural] employment[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] ijapo akishindwa mtihani atapewa kazi dukani[English Example] even if he fails the exam he will be given employment in the shop------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] occupation[English Plural] occupations[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi ya kulima[Swahili Plural] kazi za kulima[English Word] agricultural work[English Plural] agricultural work[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi ya hiari[Swahili Plural] kazi za hiari[English Word] voluntary work[English Plural] voluntary work[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] service (military)[English Plural] service[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kazi ya kibaharia[English Example] naval service[Terminology] military------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi ya kibaharia[Swahili Plural] kazi za kibiharia[English Word] service in the navy[English Plural] service in the navy[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] business[English Plural] businesses[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] affairs[English Plural] affairs[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi ya bahari[Swahili Plural] kazi za bahari[English Word] naval affairs[English Plural] naval affairs[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] product of (skilled) work[English Plural] products[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] art[English Plural] art[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] decoration[English Plural] decorations[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] kanzu ya kazi[English Example] kanzu with decorations------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] duty[English Plural] duties[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] obligation[English Plural] obligations[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] kazi[Swahili Plural] kazi[English Word] specialty[English Plural] specialties[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
105 NSP
1) Компьютерная техника: Neuro Semantic Programming, Numeric Space3) Американизм: Not Separately Priced4) Военный термин: NORAD/USSPACECOM, Navy Support Plan, Navy standard part, Nitro Spring Pack, non self-propelled, nuclear strike plan, nuclear support platoon6) Сельское хозяйство: НПС, некрахмалистые полисахариды (non-starch polysaccharides)7) Коммерция: Nearest Shipping Port8) Бухгалтерия: Net Selling Price9) Грубое выражение: Nationally Stupid Party10) Телекоммуникации: Network Service Protocol11) Сокращение: National Space Program, Navy Special Projects office (USA), Non-volatile, Serially Programmable12) Вычислительная техника: Nationally Significant Number, Network Service Point, native signal processing, протокол сетевого обслуживания, Network Services Protocol (DNA), Name Service Protocol (DNS), Native Signal Processing (Intel, CPU), network service provider, обработка сигналов с использованием ресурсов ЦП, протокол обслуживания сети вычислительных систем13) Фирменный знак: Natures Sunshine Products14) Сетевые технологии: National Service Provider, Network Services Protocol15) Полимеры: nonswelling and paintable16) Автоматика: non-service part17) Океанография: Neurological Shellfish Poisoning18) Химическое оружие: Non-Stockpile Program19) Авиационная медицина: nystagmus slow phase20) Макаров: nuclear steam plant21) Расширение файла: Native Signal Processing (Intel)22) Светотехника: линза для получения узкого луча23) Электротехника: network status processor24) NYSE. Northern States Power Company of Minnesota -
106 nsp
1) Компьютерная техника: Neuro Semantic Programming, Numeric Space3) Американизм: Not Separately Priced4) Военный термин: NORAD/USSPACECOM, Navy Support Plan, Navy standard part, Nitro Spring Pack, non self-propelled, nuclear strike plan, nuclear support platoon6) Сельское хозяйство: НПС, некрахмалистые полисахариды (non-starch polysaccharides)7) Коммерция: Nearest Shipping Port8) Бухгалтерия: Net Selling Price9) Грубое выражение: Nationally Stupid Party10) Телекоммуникации: Network Service Protocol11) Сокращение: National Space Program, Navy Special Projects office (USA), Non-volatile, Serially Programmable12) Вычислительная техника: Nationally Significant Number, Network Service Point, native signal processing, протокол сетевого обслуживания, Network Services Protocol (DNA), Name Service Protocol (DNS), Native Signal Processing (Intel, CPU), network service provider, обработка сигналов с использованием ресурсов ЦП, протокол обслуживания сети вычислительных систем13) Фирменный знак: Natures Sunshine Products14) Сетевые технологии: National Service Provider, Network Services Protocol15) Полимеры: nonswelling and paintable16) Автоматика: non-service part17) Океанография: Neurological Shellfish Poisoning18) Химическое оружие: Non-Stockpile Program19) Авиационная медицина: nystagmus slow phase20) Макаров: nuclear steam plant21) Расширение файла: Native Signal Processing (Intel)22) Светотехника: линза для получения узкого луча23) Электротехника: network status processor24) NYSE. Northern States Power Company of Minnesota -
107 ibada
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[Swahili Plural] ibada[English Word] characteristics[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[English Word] cult[Part of Speech] noun[Derived Word] adubu[Swahili Example] ibada ya ubinafsi------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[English Word] divine service[Part of Speech] noun[Derived Word] adubu------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[Swahili Plural] ibada[English Word] habit[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[English Word] liturgy[English Plural] liturgies[Part of Speech] noun[Derived Word] adubu------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[English Word] reverence[Part of Speech] noun[Derived Word] adubu[Terminology] religious------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[Swahili Plural] ibada[English Word] service[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] -abudu V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ibada[Swahili Plural] ibada[English Word] worship[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] -abudu V[Swahili Example] [kazi] hiyo ndiyo ibada yetu binadamu [Abd]------------------------------------------------------------ -
108 utumishi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumishi[English Word] manpower[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] tuma V------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumishi[English Word] service[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] tuma V------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumishi[English Word] employment[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumishi[English Word] position of a servant[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumishi[English Word] religious service[Part of Speech] noun[Terminology] religious------------------------------------------------------------ -
109 abee
------------------------------------------------------------[Swahili Word] abee[English Word] at your service![Part of Speech] interjection[Derived Word] Arabic: labeka[Swahili Example] "Tinda!" Tinda alikuwa bintiye [...]. "Abee!" [Kez][English Example] "Tinda!" Tinda was his daughter [...]. "At your service!"------------------------------------------------------------[Swahili Word] abee[English Word] I am coming![Part of Speech] interjection[Derived Word] Arabic: labeka------------------------------------------------------------[Swahili Word] abee[English Word] Yes sir![Part of Speech] interjection[Derived Word] Arabic: labeka------------------------------------------------------------[Swahili Word] abee[English Word] Yes ma'am![Part of Speech] interjection[Derived Word] Arabic: labeka------------------------------------------------------------ -
110 ремонтная деталь
1) Engineering: repair part, repair piece, service repair part2) General subject: service part= -
111 Ersatzteil
n TECH. replacement part; mitgeliefertes: spare (part)* * *das Ersatzteilrenewal part; reserve piece; service part; reserve unit; spare part; reserve part; replacement part* * *Er|sạtz|teilntspare ( part)* * *das1) (a part for a machine etc, used to replace an identical part if it breaks etc.) spare part* * *Er·satz·teilnt spare [or replacement] part* * *das spare part; spare (Brit.)* * ** * *das spare part; spare (Brit.)* * *n.replacement part n.spare part n. -
112 POTS
1) Медицина: СПОТ (синдром постуральной ортостатической тахикардии)2) Американизм: Plan Old Telephone Service3) Военный термин: Plain Old Telephony Service, photooptical terrain simulator, precision optical tracking system, preoverhaul tests4) Техника: point of termination station, preoverhaul test5) Шутливое выражение: Poor Old Telephone System6) Грубое выражение: Power of the snatch7) Сокращение: Plain Old Telephone Service (part of ASMDL), Plain Old Telephone Service8) Физиология: Postural Orthostatic Tachycardia Syndrome9) Вычислительная техника: plain old telephone system, Plain Old Telephone System (DFUE-Slang, Usenet, IRC), Plain Old Telephone Service (Telephony)10) Нефть: production operations training system, испытания перед капитальным ремонтом (preoverhaul test)11) Деловая лексика: Plain Old Telephone Set12) Сетевые технологии: plain old telephone line, обычная аналоговая телефонная линия13) Расширение файла: Plain Old Time-Sharing14) Чат: Parting on the Square -
113 pots
1) Медицина: СПОТ (синдром постуральной ортостатической тахикардии)2) Американизм: Plan Old Telephone Service3) Военный термин: Plain Old Telephony Service, photooptical terrain simulator, precision optical tracking system, preoverhaul tests4) Техника: point of termination station, preoverhaul test5) Шутливое выражение: Poor Old Telephone System6) Грубое выражение: Power of the snatch7) Сокращение: Plain Old Telephone Service (part of ASMDL), Plain Old Telephone Service8) Физиология: Postural Orthostatic Tachycardia Syndrome9) Вычислительная техника: plain old telephone system, Plain Old Telephone System (DFUE-Slang, Usenet, IRC), Plain Old Telephone Service (Telephony)10) Нефть: production operations training system, испытания перед капитальным ремонтом (preoverhaul test)11) Деловая лексика: Plain Old Telephone Set12) Сетевые технологии: plain old telephone line, обычная аналоговая телефонная линия13) Расширение файла: Plain Old Time-Sharing14) Чат: Parting on the Square -
114 NSP
- сигнальный процессор общего назначения
- процессор состояния (электрической) сети
- протокол сетевого обслуживания
- провайдер сетевых услуг
- поставщик сетевых услуг
- поставщик сетевой услуги
- подсистема обслуживания сети
- национальный пункт сигнализации
национальный пункт сигнализации
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
подсистема обслуживания сети
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
поставщик сетевой услуги
(МСЭ-Т Н.610).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
поставщик сетевых услуг
провайдер сетевых услуг
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
провайдер сетевых услуг
Владелец каналов и систем передачи данных, систем IP-адресации, осуществляющий предоставление сетевых услуг.
[аутсорсингаhttp://www.outsourcing.ru/content/glossary/A/page-1.asp]Тематики
EN
протокол сетевого обслуживания
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
процессор состояния (электрической) сети
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
сигнальный процессор общего назначения
Высокопроизводительный процессор, используемый как для выполнения управляющих функций, так и для цифровой обработки сигналов. NSP наиболее эффективно используется в достаточно простых системах цифровой обработки медленно меняющихся процессов (обычно в системах нереального времени). В сложных системах реального времени, используется, как правило, только OSP.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > NSP
-
115 запасная часть
2) Geology: renewal3) Military: reserve unit, depot, depot unit, training unit4) Engineering: renewal part5) Automobile industry: duplicate, repair part, repair pickup, repair piece, spare part, spare pickup6) Mining: fitting7) Diplomatic term: holding unit8) Metallurgy: duplicate part, repair10) Automation: loose part, reserve piece11) Logistics: service part -
116 ukombozi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] jeshi la ukombozi[Swahili Plural] majeshi ya ukombozi[English Word] liberation army[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] jeshi n, komboa v------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] liberation[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] komboa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] ransom[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] komboa V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] deliverance[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] fine[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] money owed for a service[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] redemption[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] rescue[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukombozi[English Word] salvation[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
117 utumwa
------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] duty[Part of Speech] noun[Class] 14[Swahili Example] utumwa wa kukusomeeni barua hii [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] errand[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] forced service[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] slavery[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] tuma V------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] task[Part of Speech] noun[Class] 14------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] direction[English Plural] directions[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] exploitation[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] instruction[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] utumwa[English Word] servitude[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
118 makombozi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] ransom[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] deliverance[Part of Speech] noun[Derived Word] komboa------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] fine[Part of Speech] noun[Derived Word] komboa------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] money owed for a service[Part of Speech] noun[Derived Word] komboa[Swahili Example] suti yangu imekwisha kushonwa, sasa bado makombozi tu.[English Example] My suit is finished; now I have to pay for it.------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] ransoming[Part of Speech] noun[Derived Word] komboa------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] redemption[Part of Speech] noun[Derived Word] komboa------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] rescue[Part of Speech] noun[Derived Word] komboa------------------------------------------------------------[Swahili Word] makombozi[English Word] rel. salvation[Part of Speech] noun[Derived Word] komboa------------------------------------------------------------ -
119 ukomboleo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboleo[English Word] deliverance[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboleo[English Word] fine[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboleo[English Word] money owed for a service[Part of Speech] noun[Swahili Example] suti yangu imekwisha kushonwa, sasa bado ukombozi tu.------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboleo[English Word] ransoming[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboleo[English Word] redemption[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboleo[English Word] rescue[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboleo[English Word] salvation[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
120 ukomboo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] deliverance[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] fine[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] money owed for a service[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] ransom[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] redemption[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] redemption[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] rescue[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] ukomboo[English Word] salvation[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
part — 1. part [ par ] n. f. • 842 de suo part « de son côté »; lat. pars, partis I ♦ Ce qui revient à qqn. 1 ♦ (980) Ce qu une personne possède ou acquiert en propre. Chacun sur terre a sa part de peines. Avoir la meilleure part. Loc. La part du pauvre … Encyclopédie Universelle
Service Maximum — Logo de l émission Service Maximum Genre Magazine télévisé Réalisation Emmanuel Carriau Présentation Julien Courbet … Wikipédia en Français
Service maximum — Logo de l émission Service Maximum Genre Magazine télévisé Réalisé par Emmanuel Carriau Présenté par Julie … Wikipédia en Français
Service-oriented architecture — (SOA) is a method for systems development and integration where functionality is grouped around business processes and packaged as interoperable services . SOA also describes IT infrastructure which allows different applications to exchange data… … Wikipedia
Service public (France) — Service public en France Droit administratif | Généralités Histoire du droit administratif français Dualité des ordres de juridiction : administratif · judiciaire Biens : Domaine public … Wikipédia en Français
Service public en france — Droit administratif | Généralités Histoire du droit administratif français Dualité des ordres de juridiction : administratif · judiciaire Biens : Domaine public … Wikipédia en Français
Service-learning — is a method of teaching, learning and reflecting that combines academic classroom curriculum with meaningful service, frequently youth service, throughout the community. As a teaching methodology, it falls under the philosophy of experiential… … Wikipedia
Service design — is the activity of planning and organizing people, infrastructure, communication and material components of a service, in order to improve its quality, the interaction between service provider and customers and the customer s experience. The… … Wikipedia
Service Science, Management and Engineering — Service Science, Management, and Engineering (SSME) is a term introduced by IBM to describe Services Sciences, an interdisciplinary approach to the study, design, and implementation of services systems – complex systems in which specific… … Wikipedia
Service Civil International — (SCI) is an international non governmental voluntary service organisation and peace movement with 43 branches and groups worldwide. The organisation was founded in 1920 by Swiss Engineer Pierre Ceresole. AimsSCI states to base its work on the… … Wikipedia
Service Canada — is part of a Government of Canada wide service transformation initiative aimed at responding to Canadians expressed desire for better, more responsive, less cluttered service from Canadian governments. The initiative seeks to do this by improving … Wikipedia