-
1 The time after your purchase of a good or service and before 'buyer's remorse' happens.
Jargon: moneymoon (Example: "The moneymoon is over, I realize now that buying that boat was a waste of money. ")Универсальный русско-английский словарь > The time after your purchase of a good or service and before 'buyer's remorse' happens.
-
2 Special Boat Section / Service
Abbreviation: SBS (UK Royal Marines)Универсальный русско-английский словарь > Special Boat Section / Service
-
3 Special Boat Service
1) Military: SBS2) Abbreviation: SBS (British counterpart to SEALs)Универсальный русско-английский словарь > Special Boat Service
-
4 обслуживающее судно
обслуживающее судно
Вспомогательное судно, используемое для обеспечения бурения в акватории
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обслуживающее судно
-
5 вспомогательное судно
1) Naval: auxiliary ship, auxiliary vessel, service ship, supply ship, tender2) Military: auxiliary craft3) Engineering: auxiliary, auxiliary ship (промыслового флота), support vessel, work boat (в разработке морских месторождений)4) Oil: service vessel (для обслуживания морских буровых оснований), service vessel (для морских буровых оснований), work boat, workboat5) Astronautics: support ship6) oil&gas: small boat7) Logistics: logistic ship8) Caspian: service boatУниверсальный русско-английский словарь > вспомогательное судно
-
6 судно обеспечения
1) Oil&Gas technology supply vessel2) Facilities: support vessel3) Caspian: service boat (при морской нефтегозодобыче) -
7 вспомогательное судно
* * *( при разработке морских месторождений) work boat, ( для обслуживания морских буровых оснований) service vesselРусско-английский словарь по нефти и газу > вспомогательное судно
-
8 речное судно
водоналивное судно, водолей — water boat
Русско-английский военно-политический словарь > речное судно
-
9 быстрый
прил.Русское прилагательное быстрый употребляется во многих ситуациях и характеризует как само движение, так и период времени, затрачиваемый для чего-либо, и характер самого действия. В английском языке все эти аспекты различаются и передаются разными словами.1. quick — быстрый, скорый, незамедлительный (характеризует не столько темп движения или действия, сколько их безотлагательность и кратковременность; нередко подразумевает готовность к действию): a quick mind — живой ум; a quick eye (ear) — острый глаз (слух); а quick answer — быстрый ответ; a quick look (step) — быстрый взгляд (шаг); quick service — быстрое обслуживание/немедленное обслуживание; quick hands — проворные руки; quick in one's movements — быстрый в движениях; with a quick movement — быстрым движением; to be quick in actions — быть проворным/быть шустрым; to be quick in gripping/the idea — быстро схватывать идею; to be quick to find it out — быстро выяснить что-то; to be quick to do smth — быстро сделать что-либо/немедля сделать что-либо; to be quick to learn (to understand) — быстро схватывать (понимать) The medicine has a quick effect. — Лекарство быстро действует/Лекарство быстро помогает. You are too quick for me. — Вы говорите слишком быстро, и я не успеваю за вами. Be quick! — Поторапливайся!/Скорее!/Не медли! She is quick at languages. — Она быстро усваивает языки. Не is quick at games. — Он быстр в игре. She is quick in answering. — Она находчива в ответах./Она сообразительна в ответах. Boys are quick at such things. — Мальчики обычно сообразительны в таких вопросах. The boys were quick with their fists. — Мальчики быстро пустили в ход кулаки./Мальчики не медля пустили в ход кулаки. Не was quick with an emphatic refusal. — Он тотчас же категорически отказал. Не wanted to catch me, but 1 was too quick for him. — Он хотел меня поймать, но я оказался проворнее его. Не is quick for his weight (his age). — Он подвижен несмотря на свой вес (на свой возраст). Не is quick to take alarm. — Он легко поддается панике. Не is quick to take offence. — Он легко обижается./Он обидчив. Не was quick lo take the opportunity. — Он не медля воспользовался такой возможиостью./Он сейчас же воспользовался такой возможностью./Он не замедлил воспользоваться такой возможностью. Be slow to promise, but quick to perform. — He давши слова крепись, а давши — держись.2. fast — быстрый, скорый (прилагательное fast чаще сочетается с существительными, обозначающими движущиеся объекты): а fast train — скорый поезд; a fast boat — скоростной катер; a fast car — скоростная машина; a fast horse — быстрый конь, а fast tank — быстроходный танк Не is a fast worker (reader). — Он быстро работает (читает). Не is a fast runner. — Он быстро бегает. Go faster! — Иди быстрее. The watch is 10 minutes fast. — Часы спешат на десять минут.3. rapid — быстрый, скорый (в отличие от fast прилагательное rapid характеризует само действие; rapid нередко предполагает завершение действия в очень небольшой период времени или неожиданно быстрый темп развития действия): rapid movement — быстрое движение; rapid growth — быстрый рост; rapid progress — быстрое продвижение вперед/быстрый прогресс/быстрoe развитие; rapid recovery — быстрое выздоровление; rapid thinking — быстрая сообразительность/быстрый ум; rapid gait — торопливая походка/быстрые шаги; rapid thinker — быстро соображающий человек; rapid stream — бурный поток; rapid river — быстрая река/бурная река; rapid events — быстрая смена событий; rapid analysis — экспресс-анализ; rapid heart — учащенное сердцебиение/тахикардия; to take a rapid glance — бросить беглый взгляд/взглянуть мельком It was a rapid journey. — Это было короткое путешествие./Это путешествие быстро закончилось. Не is a rapid worker. — Он быстро работает./Он проворный работник. They asked questions in a rapid succession. — Они задавали один вопрос за другим. The school promises a rapid result in learning languages. — Обещают, что в этой школе ученики быстро овладеют языками.4. swift — быстрый, скорый ( прилагательное характеризует само движение): swift glance — быстрый взгляд; swift car — скоростной автомобиль; а swift running river — быстротекущая река; swift in his movements — быстрый в движениях; swift of foot — быстроногий; as swift as an arrow — быстрый как стрела/с быстротой молнии/молниеносно She is a swift runner. — Она быстро бегает. Не gave them a swift reply. — Он им быстро ответил./Он ответил им не задумываясь. She made a swift movement and was gone. — Она сделала быстрое движение и убежала.5. speedy — быстрый, скорый, проворный, прыткий, незамедлительный, безотлагательный ( происходящий за очень небольшой период времени): a speedy growth — быстрый рост; speedy hands — проворные руки; speedy gallop — быстрый галоп; speedy reply — быстрый ответ; speedy progress — быстрое развитие We all wish you a speedy recovery. — Мы все желаем вам побыстрее поправиться./Мы все желаем вам скорейшего выздоровления. That was a speedy work. — Эта быстро сделанная работа./На эту работу ушло немного времени. Не is a speedy worker. — Он проворный работник./Он все делает быстро./Он все делает в темпе. They provide the speediest service in town. — Они обеспечивают в городе самое быстрое обслуживание,6. prompt —быстрый, проворный, немедленный, незамедлительный (то, что не занимает большого времени, делается не откладывая): prompt actions — немедленные действия; prompt decisions — быстрые решения; prompt cash — расчет немедленно наличными; prompt payment — немедленный платеж/своевременная уплата; to be prompt to carry (out) an order— быстро выполнить приказание; to be prompt in action/to act — действовать быстро/действовать без промедления; to give a prompt answer — ответить немедленно The service here is very prompt. — Здесь быстро обслуживают. We would appreciate a prompt reply. — Мы будем благодарны, если вы незамедлительно ответите. Не wrote a prompt answer to my letter. — Он не замедлил с ответом на мое письмо. Prompt payment of bills helps to make a good credit history. — Своевременная оплата счетов способствует созданию хорошей кредитной истории ( в банке). This worker is always prompt in his duties. — Этот работник всегда быстро -
10 корабль-ловушка
1) Military: Q-ship, decoy-ship, hush boat2) Navy: decoy vessel, Q-boat, special service ship, mystery ship -
11 разъездной катер
1) Naval: general service launch, water taxi2) Engineering: crew boat, crew's launch (для экипажа судна), passenger boat, runabout -
12 трамп
2) Engineering: tramp boat3) Economy: tramp (судно для перевозки грузов по любым направлениям), tramp vessel4) Accounting: average available seats, revenue unit of service5) Business: tramp ship, tramp steamer6) Makarov: tramp boat (судно) -
13 спасательный
надувной спасательный желобinflatable evacuation chuteнадувной спасательный жилетinflatable stoleнадувной спасательный плотinflatable raftспасательная команда аэропортаairport rescue unitспасательная лодка1. crash boat2. lifeboat 3. rescue boat спасательная службаrescue serviceспасательное воздушное судноsurvival craftспасательное оборудование1. recovery equipment2. rescue equipment спасательные работы1. rescue2. salvage 3. rescue fighting спасательные средства1. rescue facilities2. life rafts спасательный бортовой канат для пассажировpassenger ropeспасательный вариантrescue versionспасательный жилет1. life preserver2. life jacket спасательный канат1. life rope2. emergency exit 3. safety rope спасательный плот1. life-saving raft2. liferaft спасательный поясlife belt -
14 спасатель
1) rescuer, life-saver; worker of life-saving service, life-guard (на водах)
2) (судно)
rescue-boat, salvage vessel* * ** * *rescuer, life-saver; worker of life-saving service* * *life-saversaviorsaviour -
15 пускать
несов. - пуска́ть, сов. - пусти́ть1) (вн.; переставать держать) let go (of)пусти́те мою́ ру́ку — let go of my arm!
пусти́те меня́! — let me go!
2) (вн. куда́-л; не мешать движению) let (d) go ( somewhere); ( пропускать) let (d) pass; ( впускать) let (d) in; ( выпускать) let (d) outпуска́ть дете́й гуля́ть — let the children go for a walk
не пуска́йте его́ сюда́ — don't let him in
не пуска́йте соба́ку на газо́н — keep the dog off the grass
пуска́ть ры́бок в аква́риум — let / put fish into the aquarium
пуска́ть на во́лю (птицу и т.п.) — let (d) out, set (d) free
3) (вн.; направлять куда-л или заставлять двигаться каким-л образом) send (d), direct (d)пуска́ть соста́в на запа́сный путь — send the train to the sidetrack
пусти́те э́то по ряда́м — pass / send this round, please
пуска́ть ко дну (вн.) — send (d) to the bottom, sink (d)
пуска́ть по́езд под отко́с — derail the train
пуска́ть ло́дку по тече́нию — let the boat drift with the current
пуска́ть ло́шадь ры́сью — trot a horse
пуска́ть ло́шадь во весь опо́р — give a horse its head
4) (вн.; тв.; бросать, запускать) throw [θrəʊ] (d), shoot (d)пуска́ть стрелу́ — shoot an arrow
пуска́ть ка́мнем в окно́ — fling / throw / hurl a stone at a window
пуска́ть ка́мешки по воде́ (так, чтобы они несколько раз отскочили от поверхности) — skim stones across the surface of water
пуска́ть зме́я — fly a kite
5) (вн.; испускать, выбрасывать из себя) emit (d), send out (d), give forth (d)пуска́ть ростки́ — put out shoots, sprout
пуска́ть ко́рни — root, take root
6) (вн.; приводить в движение, действие) start (d), put (d) in action; (машину тж.) start (d), set (d) in motion; actuate (d), activate (d); ( предприятие) start (d), launch (d), put (d) into operation / serviceпуска́ть часы́ — start a clock
пуска́ть фейерве́рк — let off fireworks
пуска́ть волчо́к — spin a top
пуска́ть фонта́н — set the fountain playing
пуска́ть во́ду [газ] (открывать кран, вентиль) — turn on water [gas]; (начинать подачу воды, газа) start the supply of water [gas]
7) (вн. в вн.; внедрять, вводить) put (d into)пуска́ть в эксплуата́цию — put (d) into operation / service
пуска́ть в обраще́ние (вн.) — put (d) in circulation
пусти́ть в произво́дство (вн.) — put (d) in production, put (d) on the production line
пуска́ть в прода́жу (вн.) — offer [put up] (d) for sale
8) (вн.; распространять) spread (d)пуска́ть слух — spread / circulate the rumour
пуска́ть круги́ по воде́ — make ripples (on the surface of water)
пуска́ть волну́ — make waves
9) (вн. на вн.; использовать на какие-л цели) use (d for)пусти́ть пла́тье на ку́хонные тря́пки — use a dress for kitchen cloths
••пуска́ть в ход все сре́дства — use every stick in the book; move heaven ['he-] and earth идиом.
пуска́ть жильцо́в (сдавать жильё) — take in lodgers / tenants
пуска́ть козла́ в огоро́д — см. козёл
пуска́ть кровь кому́-л — bleed smb; мед. phlebotomize smb
пуска́ть по́ миру (вн.) — beggar (d); ruin (d) utterly
пуска́ть под отко́с (вн.) — derail (d)
пуска́ть пузыри́ — см. пузырь
пуска́ть пыль в глаза́ — см. пыль
пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — см. пуля
пусти́ть слезу́ — shed a tear [tɪə]
-
16 станция
жен.конечная станция — terminal (station); terminus мн. ч. -nuses, -ni
гидрометрическая станция — гидр. gauging-station
заправочная станция — service/filling station
метеорологическая станция — weather-station; meteorological office, met office брит.
орбитальная станция — orbital development, orbiting space/station; sky-lab амер.
радиопеленгаторная станция, передающая станция — directional transmitter
спасательная станция — life-saving station, life-boat station
телефонная станция — office, exchange
тупиковая станция — cul-de-sac station ж.-д.
узловая станция — ( железнодорожная) (rail-way) junction
центральная телефонная станция — амер. central
-
17 госпитальное судно
1) Naval: ambulance transport, medical service vessel2) Military: ambulance boat3) Engineering: hospital ship4) Law: hospital vesselУниверсальный русско-английский словарь > госпитальное судно
-
18 регулярные рейсы грузовых судов
Economy: regular cargo boat serviceУниверсальный русско-английский словарь > регулярные рейсы грузовых судов
-
19 служба (десантных) кораблей специального назначения
Military: Special Boat serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба (десантных) кораблей специального назначения
-
20 служба связи с морским транспортом
Military: boat dispatch serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба связи с морским транспортом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Boat Hotel Aviemore (Aviemore) — Boat Hotel Aviemore country: United Kingdom, city: Aviemore (Suburb) Boat Hotel Aviemore Location Situated in a quiet corner of Boat of Garten, in the heart of Strathspey, The Boat Hotel Aviemore offers a perfect haven for holidaymakers, business … International hotels
boat — boat, vessel, ship, craft are comparable when they denote a floating structure designed to carry persons or goods over water. Boat is sometimes used as a general designation of such a structure but more specifically it is applicable to a small,… … New Dictionary of Synonyms
Boat Marinus Stilliggend Zierikzee — (Zierikzee,Нидерланды) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Boat service — A boat service is regularly scheduled transport using one or more boats, typically on a river, at a set charge, normally depending on the length of the trip and the type of passenger. The service may only be available for foot… … Wikipedia
Boat Force Operations Insignia — The Boat Force Operations Insignia is qualification badge awarded in two grades and is intended to identify those United States Coast Guard personnel currently working in the Boat Force operations field and to recognize the commitment of Coast… … Wikipedia
Boat Railway Post Office — Route Agents and, later, Railway Post Office (RPO) clerks were placed on inland boat lines at a very early date; postmarks go back to 1857. By the 1890s the famed river packets and steamers on the Ohio and Mississippi rivers usually carried RPO… … Wikipedia
Boat ambulance — The boat ambulance is a boat used for emergency medical care in island areas as the city of Venice in Italy or Norway fjords.Venice boat ambulance serviceVenetian boat ambulances, which are part of the Venetian Emergency Medical Service ( Venezia … Wikipedia
Boat drinks — The name boat drinks comes from the song Boat Drinks by Jimmy Buffett from the album Volcano. Boat drinks are also known as umbrella drinks but are more commonly referred to as tiki drinks or exotic cocktails. These types of drinks are a class of … Wikipedia
boat — I (New American Roget s College Thesaurus) n. See ship. II (Roget s IV) n. Syn. vessel, bark, sailboat, yacht, steamboat, craft, watercraft, bottom, hulk; see also ship . Types of small boats include: rowboat, shell, scull, kayak, dugout, canoe,… … English dictionary for students
service — ser|vice1 W1S1 [ˈsə:vıs US ˈsə:r ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(official system/organization)¦ 2¦(something provided by a company)¦ 3¦(in a shop/restaurant/hotel)¦ 4¦(work)¦ 5¦(work done for somebody)¦ 6¦(duty)¦ 7¦(being used)¦ 8¦(religious ceremony)¦ 9¦(army)¦ … Dictionary of contemporary English
service — 1 noun FOR THE PUBLIC 1 public services (countable often plural) things such as education, hospitals, banks etc that are provided for the public to use: the decline in public services in recent times | the welfare/medical/social etc service… … Longman dictionary of contemporary English