-
1 serrer
serrerpřitáhnoutnamačkatstlačitstáhnout (tech.)stěsnatstisknoutupnout (tech.)svírattísnitsrazitpřitisknoutsevřítutáhnout -
2 serrer à droite
serrer à droitedržet se při pravé straně silnicedržet se při pravé straně -
3 serrer la ceinture
serrer la ceintureutáhnout opasek -
4 serrer la pince à q.
serrer la pince à q.potřást komu pravicí (fam..) -
5 serrer la vis à q.
serrer la vis à q.přitáhnout koho (přen..)zmáčknout koho (fam..)přiskřípnout koho (fam..) -
6 serrer le frein
serrer le freinutáhnout brzdu -
7 serrer les dents
serrer les dentszatnout zuby -
8 serrer les rangs
serrer les rangssrazit řady -
9 serrer q. dans ses bras
serrer q. dans ses brassevřít koho v náručí -
10 serrer q. de près
serrer q. de prèstěsně koho sledovat -
11 Elle s'est rendue malade à force de se serrer.
Elle s'est rendue malade à force de se serrer.Přihodila si nemoc, protože se příliš šněrovala (utahovala).Dictionnaire français-tchèque > Elle s'est rendue malade à force de se serrer.
-
12 Il a dû se serrer la ceinture.
Il a dû se serrer la ceinture.Musil si utáhnout řemen (začít žít skromněji).Dictionnaire français-tchèque > Il a dû se serrer la ceinture.
-
13 Il faut serrer complètement la vis.
Il faut serrer complètement la vis.Musíte dotáhnout šroub.Dictionnaire français-tchèque > Il faut serrer complètement la vis.
-
14 Il faut serrer la ficelle du paquet.
Il faut serrer la ficelle du paquet.Musíte utáhnout provázek na balíku.Dictionnaire français-tchèque > Il faut serrer la ficelle du paquet.
-
15 Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.
Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.Bylo málo místa na lavici, museli jsme se sesednout.Dictionnaire français-tchèque > Il y avait peu de place, sur le banc, nous avons dû nous serrer.
-
16 Nous avons dû nous serrer contre le mur.
Nous avons dû nous serrer contre le mur.Museli jsme se přitisknout ( přitlačit ) na zeď.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons dû nous serrer contre le mur.
-
17 se serrer
se serrertlačit seutahovat setisknout seškudlit (fam.)stahovat seomezovat (fam.) -
18 se serrer contre q.
se serrer contre q.tisknout se ke komu (.)přitisknout se ke komu (.) -
19 se serrer contre qc.
se serrer contre qc.přitisknout se k čemutisknout se k čemu -
20 se serrer la ceinture
se serrer la ceinturesušit hubu (fam.)utáhnout si opasek (fam.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
serrer — [ sere ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; lat. pop. °serrare, altér. bas lat. serare, de sera « barre, verrou » 1 ♦ Vx Fermer. ♢ (mil. XIIIe) Mod. Région. Mettre à l abri ou en lieu sûr. ⇒ 1. ranger, remiser. Un grenier où « on serrait en hiver … Encyclopédie Universelle
serrer — SERRER. v. a. Estreindre, presser. Serrer la main à quelqu un. luy serrer les doigts. des souliers qui serrent les pieds. serrer les poulces à quelqu un sous le chien d un pistolet. ce cordon là est trop lasche, il le faut serrer davantage.… … Dictionnaire de l'Académie française
serrer — Serrer, Arcere, Arctare, Premere, Apprimere, Comprimere, Pressare, Astringere, Constringere, Extringere, Interstringere, Obstringere, Praestringere, Stringere, {{t=g}}séridzéin,{{/t}} id est, firmare et constringere. Serrer quelque lien, Lorum… … Thresor de la langue françoyse
Serrer le cœur — ● Serrer le cœur causer de la peine, du chagrin … Encyclopédie Universelle
serrer — (sê ré) v. a. 1° Étreindre, presser. Serrer un noeud. • Ouf ! vous me serrez trop, MOL. Tart. III, 3. • Ce qu on sent, ce qu on touche, c est ce qui échappe continuellement des mains qui le serrent ; plus on serre les choses glissantes,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SERRER — v. a. Étreindre, presser. Serrer la main à quelqu un. Serrer les doigts à quelqu un. Je l ai serré dans mes bras, contre mon coeur. Des souliers qui serrent les pieds. Ce cordon est trop lâche, il faut le serrer davantage. Serrer un noeud. Se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
serrer — vt. ; étreindre ; coincer ; presser (des fruits) ; (Saxel) éprouver, peiner, faire souffrir ; souquer : SARÂ (Aix 017, Albanais 001, Albertville 021, Annecy 003, Arvillard 228, Balme Sillingy 020, Billième, Giettaz, Montagny Bozel 026, Peisey 187 … Dictionnaire Français-Savoyard
SERRER — v. tr. étreindre, presser. Serrer la main à quelqu’un. Je l’ai serré dans mes bras, contre mon coeur. Ces souliers sont trop étroits : ils me serrent. Absolument, Vous serrez trop fort. Ne serrez pas. Fig., Serrer les pouces à quelqu’un, Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
serrer — v.t. Serrer la vis à quelqu un, le traiter avec sévérité. / Serrer la pince, serrer la main. / Serrer les fesses, craindre, se tenir sur ses gardes. / Se serrer la ceinture, être privé, ne pas manger. / Arrêter : Être serré par les keufs … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Serrer la cuiller à quelqu'un — ● Serrer la cuiller à quelqu un lui serrer la main … Encyclopédie Universelle
Serrer de près — ● Serrer de près poursuivre quelqu un à une faible distance, être sur le point de le rejoindre ; saisir ou exprimer quelque chose avec exactitude et précision, au terme d un effort de réflexion, d analyse … Encyclopédie Universelle