-
1 serata
serataserata [se'ra:ta]sostantivo FemininAbend Maskulin; (festa) Abendveranstaltung FemininDizionario italiano-tedesco > serata
2 sero [3]
3. sero, āvi, ātum, āre (sera), I) mit einem Riegel versehen, verschließen, praeda nullo obstaculo serata, Ven. Fort. vit. S. Menard. 6: serare portas hostibus impetum facientibus, Arnob. in psalm. 147: quosdam domorum inclinata fastigia intrinsecus serabant intactos, *Amm. 17, 7, 6 G. – II) = resero, aufriegeln, öffnen, Varro LL. 7, 108. – / Präsens bei Prob. inst. art. 186, 23 K. Serg. expl. in Donat. 543, 1 K. Eutych. 486, 13 K. – Präs.u. Perf. bei Prisc. 8, 94 u. 10, 41. Consent. 384, 26 K.
3 sero
1. sero (seruī), sertum, ere (zu Wz. sĕr-, reihen, knüpfen, griech. εἴρω, ich knüpfe), fügen, reihen, knüpfen, Blumen oder andere Dinge, I) eig., nur im Partic. Perf. sertus, a, um, zusammengefügt, -gereiht, -geknüpft, loricae, Kettenpanzer, Ringelharnische, Nep. Iph. 1, 4. – bes. von Blumen u. Kränzen, geflochten, corona, Lucan.: flos sertus et solutus, flores serti et soluti, rosa serta et rosa soluta, Apul. – II) übtr., reihen, anreihen, anknüpfen, verknüpfen, fati lege immobilis rerum humana um ordo seritur, Liv.: causa causam ex aeternitate serens, Cic.: moras serere, San.: fabulam argumento (s. argumentum no. I, b), Liv.: colloquia cum hoste, Liv., colloquia per propinquos popularium, Liv.: orationes populares, Liv.: sermonem, Plaut.: sermones inter se, Liv.: huius similes sermones, Plaut.: sermones in vehiculis, Plin. ep.: haec in castris occultis sermonibus, Liv.: multa inter sese vario sermone, Verg.: bellum ex bello (einen Kr. an den anderen), Sall. fr.: u. so bella ex bellis, Liv. (s. Müller Liv. 2, 18, 10): quid tu porro serere vis negotium? warum willst du die Sache in der Zukunft mit Mühe u. Not verfolgen? Plaut. most. 1100.————————2. sero, sēvī, satum, ere (redupl. *si-sō zu Wz. *se- [sēi], vgl. sēmen), I) säen, pflanzen, A) eig. u. übtr.: 1) eig.: adoreum, triticum, Cato: hordeum, Varro LL.: frumenta, Caes.: ut tantum decumae sit, quantum severis, Cic.: conductā tellure serere, auf einem gepachteten Felde säen, ein gepachtetes Feld bebauen, Verg: satae messes, Verg.: arbores serere, pflanzen, Cic. – Partiz. subst., sata, ōrum, n., die Saaten, Pflanzungen, Gewächse, Verg., Liv. u.a.: manu sata, Caes.: verb. sata et arbusta, Sen., sata et animalia, Sen. – Sprichw., mihi istic nec seritur nec metitur, mich geht es nichts an, ich habe weder Nutzen noch Schaden davon, Plaut. Epid. 265. – 2) übtr., hervorbringen, zeugen, genus humanum, Cic. – Partiz. satus, a, um, gezeugt, geboren, entsprossen, non temere sati et creati sumus, Cic.: matre satus terrā, geboren, Ov.: Anchisā satus, Sohn des Anchises, Verg.: satus Nereide, Sohn der Thetis, Ov.: satae Peliā, Töchter des Pelias, Ov.: stirpe divinā satus, Liv.: de Telamone satus = Aiax Telamonius, Ven. Fort. carm. 6, 12, 44. – B) bildl., säen, aussäen, ausstreuen, verbreiten, ins Leben rufen, anstiften, veranlassen, verursachen, erregen, vulnera, Lucr.: cum patribus certamina, Liv.: causam discordiarum, Suet.: discordias, Liv., bella civilia (v. einem Umstande), Lampr.: crimina, in alqm, Liv.: opinionem mit folg. Acc. u.————Infin., Iustin.: rumores, Verg.: mentionem, hier u. da Erwähnung tun, Liv.: mores, Cic.: diuturnam rem publicam, Cic. – II) besäen, bepflanzen, agrum, Ov.: terram panico, Plin.: iugera sunt sata, Cic.————————3. sero, āvi, ātum, āre (sera), I) mit einem Riegel versehen, verschließen, praeda nullo obstaculo serata, Ven. Fort. vit. S. Menard. 6: serare portas hostibus impetum facientibus, Arnob. in psalm. 147: quosdam domorum inclinata fastigia intrinsecus serabant intactos, *Amm. 17, 7, 6 G. – II) = resero, aufriegeln, öffnen, Varro LL. 7, 108. – ⇒ Präsens bei Prob. inst. art. 186, 23 K. Serg. expl. in Donat. 543, 1 K. Eutych. 486, 13 K. – Präs.u. Perf. bei Prisc. 8, 94 u. 10, 41. Consent. 384, 26 K.————————4. sērō, Adv., spät, s. serus, a, um.См. также в других словарях:
serată — SERÁTĂ, serate, s.f. Reuniune, întrunire cu caracter muzical, literar etc.; spec. petrecere de seară cu dans. – Din it. serata. Trimis de RACAI, 07.12.2003. Sursa: DEX 98 SERÁTĂ s. (înv.) soarea. (A da o serată.) Trimis de siveco, 05.08.2004.… … Dicționar Român
serata — s.f. [der. di sera ; il sign. 3, calco del fr. soirée ]. 1. [parte del giorno che comincia verso il tramonto e termina quando è calato il buio della notte: una s. afosa ; una s. faticosa, divertente ; verrò in s. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ sera]. 2.… … Enciclopedia Italiana
serata — se·rà·ta s.f. AU 1. parte del giorno che si considera approssimativamente compresa fra il tramonto o le ultime ore del pomeriggio e il principio della notte: una serata afosa, trascorrere la serata al cinema, è stata una bella serata Sinonimi:… … Dizionario italiano
serata — {{hw}}{{serata}}{{/hw}}s. f. 1 Periodo della sera con riguardo alla sua durata, al modo di trascorrerla e alle condizioni atmosferiche: le lunghe serate invernali. 2 (est.) Festa, ricevimento e sim. che ha luogo di sera: una serata a teatro |… … Enciclopedia di italiano
serata — s. f. 1. sera CONTR. mattina 2. festa serale, ricevimento serale, soirée (fr.), veglia □ spettacolo FRASEOLOGIA prima serata (tv), prime time (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Serata — Sp Seratà Ap Sărata L u. Moldavijoje ir R Rumunijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Serata-Galbenė — Sp Seratà Gálbenė Ap Sărata Galbenă L Moldavija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
serata — pl.f. serate … Dizionario dei sinonimi e contrari
La piu bella serata della mia vita — Voir La Plus belle soirée de ma vie … Dictionnaire mondial des Films
Dolcenera nel paese delle meraviglie — Studio album by Dolcenera Released … Wikipedia
serataccia — se·ra·tàc·cia s.f. 1. spreg. → serata 2. CO serata di brutto tempo: serataccia umida e piovosa | serata triste e noiosa, sfortunata e piena di contrattempi … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Курдский
- Немецкий
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Французский