-
61 despejado
adj.1 cloudless, clear, unclouded.2 unobstructed, unhindered, uncluttered, clear.past part.past participle of spanish verb: despejar.* * *1→ link=despejar despejar► adjetivo1 (seguro) assured, self-confident3 (espacioso, ancho) wide, spacious4 (sin nubes) cloudless, clear* * *(f. - despejada)adj.* * *ADJ1) (=sin obstáculos) [camino, mente] clear; [campo] open; [habitación, plaza] spacious2) [cielo, día] clear3) (=despierto) awake, wide awake; (Med) free of fever4) [persona]ser despejado — to be bright, be smart
* * *- da adjetivo1) (Meteo) <día/cielo> clear2) (libre, vacío) <carretera/camino> clear3)a) ( despierto)b) [estar] ( sobrio) sober* * *= uncluttered, unobstructed, uncloudy, unclouded, cloudless.Ex. Google, the search engine, became popular because of its efficiency, simple structure uncluttered by advertising and its non-commercial look and feel.Ex. From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.Ex. In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.Ex. As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.Ex. This is the first cloudless image of the Earth from space.----* cielo despejado = cloudless sky, clear sky.* zona despejada = open area.* * *- da adjetivo1) (Meteo) <día/cielo> clear2) (libre, vacío) <carretera/camino> clear3)a) ( despierto)b) [estar] ( sobrio) sober* * *= uncluttered, unobstructed, uncloudy, unclouded, cloudless.Ex: Google, the search engine, became popular because of its efficiency, simple structure uncluttered by advertising and its non-commercial look and feel.
Ex: From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.Ex: In that case, the peak of solar energy could be at an uncloudy moment in the morning or afternoon, even though the sun wasn't highest in the sky at that moment.Ex: As they grow up in those heady post-war years, in the blue unclouded weather of the late 1940s, these are the sisters you'll never forget.Ex: This is the first cloudless image of the Earth from space.* cielo despejado = cloudless sky, clear sky.* zona despejada = open area.* * *despejado -daA ( Meteo) [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹día/cielo› clearamaneció despejado the day dawned clearbuen tiempo con cielos despejados good weather with cloudless o clear skiesB(despierto, lúcido): fue una buena borrachera, pero ya está despejado he was pretty drunk but he's sobered up nowes muy temprano y todavía no estoy despejado it's too early, I'm not properly awake yetse sentía descansado y con la mente despejada he felt rested and clearheadedC (libre, vacío) ‹carretera/camino› clearqueda mejor con la frente despejada he looks better with the hair off his foreheadel comedor queda mucho más despejado sin el piano the dining room feels much roomier o more spacious o more uncluttered without the piano* * *
Del verbo despejar: ( conjugate despejar)
despejado es:
el participio
Multiple Entries:
despejado
despejar
despejado◊ -da adjetivo
1 (Meteo) ‹día/cielo› clear
2 (libre, vacío) ‹carretera/camino› clear
3
‹ mente› clear
despejar ( conjugate despejar) verbo transitivo
1
2 ‹ balón› ( en fútbol) to clear;
( en fútbol americano) to punt
verbo intransitivo ( en fútbol) to clear;
( en fútbol americano) to punt
despejado v impers (Meteo) to clear up
despejarse verbo pronominal ( espabilarse) to wake (oneself) up;
( desembotarse) to clear one's head;
[ borracho] to sober up
despejado,-a adjetivo
1 (sin obstáculos) clear
2 (sin nubes) cloudless
3 (espabilado) wide awake, quick
despejar verbo transitivo
1 (quitar obstáculos, vaciar) to clear
2 (aclarar un misterio, una duda) to clear up
3 Mat to work out the value of
4 Ftb (el balón) to clear
' despejado' also found in these entries:
Spanish:
clara
- claro
- despejada
- espabilada
- espabilado
English:
clear
- cloudless
- broad
* * *despejado, -a adj1. [tiempo, día] clear;tiempo seco y cielo despejado dry with clear skies2. [sin sueño] wide awake;no estaba aún despejado he still wasn't properly awake3. [lúcido] clear-headed;tener la mente despejada to have a clear head;cuando está despejado es encantador, pero cuando bebe… he's charming when he's sober, but when he drinks…4. [espacioso] spacious;tener una frente despejada to have a wide o broad forehead5. [sin estorbos] clear, uncluttered;tener la nariz despejada to have an unblocked nose;seguiremos cuando el camino esté despejado de nieve we'll go on when the road is clear of snow* * ** * *despejado, -da adj1) : clear, fair2) : alert, clear-headed3) : uncluttered, unobstructed* * *despejado adj1. (cielo, calle) clear2. (persona) awake -
62 hielo
m.ice.un whisky con hielo a whiskey on the rocksquedarse de hielo (figurative) to be stunned o speechlesspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: helar.* * *1 ice2 figurado (frialdad) coldness\romper el hielo figurado to break the icecubito de hielo ice cube* * *noun m.* * *SM1) (=agua helada) icecon hielo — [bebida] with ice, on the rocks *
hielo a la deriva, hielo flotante, hielo frappé — Méx crushed ice
2) (=helada) frost* * *masculino iceuna mirada de hielo — a frosty o an icy look
romper el hielo — to break the ice
* * *= ice.Ex. The value of such efforts was demonstrated in 1994 when ice and snow caused structural damage to the library.----* bebida con hielo = long drink.* bloque de hielo flotante = pack ice.* capa de hielo = ice sheet, sheet of ice.* cristal de hielo = ice crystal.* cubito de hielo = ice cube.* derretir el hielo = de-ice [deice].* edad de hielo = ice age.* eliminar el hielo = de-ice [deice].* formación de hielo = icing.* frío como el hielo = frosty.* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* hielo invisible sobre la calzada = black ice.* hielo negro = black ice.* hielo picado = crushed ice.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* hockey sobre hielo = ice hockey.* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.* muestra de hielo = ice core.* patinaje sobre hielo = ice-skating.* pista de hielo = ice rink.* poner en hielo = ice.* romper el hielo = break + the ice.* * *masculino iceuna mirada de hielo — a frosty o an icy look
romper el hielo — to break the ice
* * *= ice.Ex: The value of such efforts was demonstrated in 1994 when ice and snow caused structural damage to the library.
* bebida con hielo = long drink.* bloque de hielo flotante = pack ice.* capa de hielo = ice sheet, sheet of ice.* cristal de hielo = ice crystal.* cubito de hielo = ice cube.* derretir el hielo = de-ice [deice].* edad de hielo = ice age.* eliminar el hielo = de-ice [deice].* formación de hielo = icing.* frío como el hielo = frosty.* hacer derretir el hielo = de-ice [deice].* hielo invisible sobre la calzada = black ice.* hielo negro = black ice.* hielo picado = crushed ice.* hielo seco = dry ice powder.* hielo seco en polvo = dry ice powder.* hockey sobre hielo = ice hockey.* hombre de la edad del hielo = iceman [icemen, -pl.].* más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice.* muestra de hielo = ice core.* patinaje sobre hielo = ice-skating.* pista de hielo = ice rink.* poner en hielo = ice.* romper el hielo = break + the ice.* * *icecubitos de hielo ice cubesuna mirada de hielo a cold o frosty o an icy lookhacerle hielo a algn (Chi, Per); to send sb to Coventryromper el hielo to break the iceCompuestos:( Méx) crushed icecrushed icedry ice* * *
Del verbo helar: ( conjugate helar)
hielo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
helar
hielo
helar ( conjugate helar) verbo transitivo/intransitivo
to freeze
hielo v impers:
helarse verbo pronominal
1 [río/charco] to freeze (over);
[agua/plantas/cosecha] to freeze
2 (fam)
b) [comida/café] to get o go cold
hielo sustantivo masculino
ice;◊ romper el hielo to break the ice
helar
I vtr (congelar) to freeze
II verbo impersonal to freeze: anoche heló, there was a frost last night
hielo sustantivo masculino ice
una mirada de hielo, an icy look
♦ Locuciones: romper el hielo, to break the ice
' hielo' also found in these entries:
Spanish:
derretirse
- fusión
- patín
- patinar
- picar
- pinza
- pista
- polo
- témpano
- tiempo
- cubeta
- cubo
- derretir
- fundir
- hockey
- patinador
- patinaje
English:
break
- crush
- de-ice
- form
- hockey
- ice
- ice cube
- ice floe
- ice hockey
- ice over
- ice skater
- ice up
- ice-skate
- ice-skating
- icepack
- melt
- melt away
- pack ice
- permafrost
- puck
- rock
- run
- sheet
- thaw
- tray
- whiskey
- whisky
- black
- dry
- floe
- icicle
- icy
- patch
- rink
- skate
- skating
* * *♦ nm1. [agua congelada] ice;un whisky con hielo a whisky on the rocks;me lanzó una mirada de hielo she gave me a frosty o icy look;quedarse de hielo to be stunned o speechless;romper el hielo to break the icehielo seco dry ice2. [helada] frost* * *m ice;romper el hielo fig break the ice* * *hielo nm1) : ice2) : coldness, reserveromper el hielo: to break the ice* * *hielo n ice -
63 querer
I mлюбовь; привязанностьII 1. непр. vt1) хотеть, желать2) ( в формулах вежливости) желать, изволить; соблаговолить¿quiere pasarme el salero? — передайте мне соль, пожалуйста
¿para qué quieres molestarte? — зачем тебе беспокоиться?
3) разг. хотеть, добиваться5) (a) любить6) требовать, нуждаться7) требовать, приказывать2. непр. impersla ley quiere... — закон требует...
собираться, надвигаться- cuanto quiera que
- ¡qué si quieres!••sin querer loc. adv. — невольно, нечаянно
no (así) como quiera loc. adv. — заурядно, посредственно
¡para qué quieres (quiere Ud., etc.) más! — можешь (можете) себе представить!
por lo que más quieras (quiera Ud., etc.) — ради бога!, умоляю!, прошу!
¿qué quiere decir esto? — что это значит?
¿qué quiere ser esto? — это ещё что такое?
¡qué quieres (que le haga, hagamos)! — что (тут) поделаешь!
quiera(s) que no; quiera(s) o no quiera(s); que quiera(s), que no quiera(s) — хочешь не хочешь, волей-неволей
См. также в других словарях:
patraukti — Rtr, NdŽ, KŽ; SD1133, Lex100, R87, MŽ115, M, L, LL149,151 1. tr. SD1127 traukiant pakišti, pabrukti po kuo: [Arklys] jam an kupros kaip šoko, jį po apačia patraukė, tą žmogų būt sumynęs Snt. | Ėjo pagal gelžkelį, vėjas po traukiniu i patraukė Mžš … Dictionary of the Lithuanian Language
HABER — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
Haber — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
haber — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
háber — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… … Enciclopedia Universal
Poder — (Del lat. vulgar potere < lat. posse.) ► sustantivo masculino 1 Facultad o capacidad para hacer una cosa: ■ tiene poder para tranquilizar a la gente. 2 Facultad para ejercer el mando, gobierno o dominio sobre estados, provincias, o un… … Enciclopedia Universal
sutraukti — Rtr, Š, NdŽ, KŽ; Lex113, Q661, N, L, LL321, ŠT60, Ser 1. tr. traukiant sustumti, suvilkti, subraukti, suvaryti į vieną vietą: Viską dirba teknika: sukrauna į žagus, sutrauka, surėdo Ms. Miežius sutraukiau visus iš pašalių į vidurį Trk. Nupjautą… … Dictionary of the Lithuanian Language
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
querer — (Del lat. quaerere, buscar, inquirir.) ► sustantivo masculino 1 Cariño, amor que se siente hacia una persona. ► verbo transitivo 2 Desear o tender a la posesión o la realización de una cosa: ■ quiere un ordenador portátil; quiere cambiar de piso … Enciclopedia Universal