-
1 permeable
adj.1 permeable.2 patent.* * *► adjetivo1 permeable* * *ADJ permeable (a to)* * ** * *= permeable.Ex. The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.* * ** * *= permeable.Ex: The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.
* * *‹material› permeableuna frontera muy permeable a border which is very easy to cross* * *permeable adjpermeable* * *adj permeable;ser permeable al agua/la luz let in water/light* * *permeable adj: permeable -
2 calar
adj.calcareous, lime.v.1 to soak.2 to see through (guess) (person).3 to jam on (gorro, sombrero).4 to cut a sample of (fruit).5 to perforate, to pierce.6 to draw (Nautical).7 to soak through, to pierce, to soak, to penetrate.La lluvia cala la ropa The rain soaks through the clothes.8 to swoop down, to fly down rapidly, to make a swoop.El halcón caló sobre la liebre The hawk swooped down over the hare.* * *► adjetivo1 calcareous1 limestone quarry————————1 (mojar) to soak through, soak, drench2 (agujerear) to go through, pierce, puncture3 (el sombrero) to jam on4 COSTURA to do openwork on5 TÉCNICA to do fretwork on6 (la bayoneta) to fix7 (las velas) to strike; (las redes) to lower8 figurado (penetrar) to have an effect on9 familiar to rumble, find out■ ¡te han calado! they have got your number!1 MARÍTIMO to draw1 (mojarse) to get soaked2 (sombrero) to pull down3 AUTOMÓVIL to stop, stall* * *I1.ADJ calcareous frm, lime antes de s2.II1. VT1) [líquido, lluvia, humedad] to soak (through)la lluvia me caló la ropa — the rain soaked o drenched my clothes
2) * (=percatar) to suss (out) *¡nos ha calado! — he's sussed o rumbled us! *, we've been sussed o rumbled! *
3) (Téc) [+ metal, madera] to fret4) [+ bayoneta] to fix5) [+ mástil] to fix, fit; [+ vela] to lower; [+ red] to castel buque cala 12 metros — the ship draws 12 metres, the ship has a draught of 12 metres
2.VI (=penetrar)esa moda no caló en España — that fashion did not take on o catch on in Spain
su mensaje caló hondo en nuestra generación — her message had a deep effect o made a deep impression on our generation
3.See:* * *1.verbo transitivo2)a) < sandía> to cut a piece out of ( in order to taste it)b) (fam) <persona/intenciones> to rumble (colloq), to suss... out (BrE colloq)3) barco to draw4) < bayoneta> to fix5) (Esp) <coche/motor> to stall2.calar vi2) zapatos/tienda de campaña to leak, let water in3.calarse v pron1) ( empaparse) to get soaked, get drenched2) (liter) <sombrero/gorra> to pull... down3) (Esp) coche/motor to stall* * *= take + hold, permeate, hit + home.Ex. New computer-supported systems such as PRECIS will probably take hold only in languages and countries where a subject analysis system does not already exist.Ex. This concept permeates all bibliothecal activities from start to finish, especially indexing and abstracting.Ex. With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.----* calado hasta los huesos = drenched to the skin.* calar a Alguien = suss (out).* calar en = grow on/upon + Pronombre.* calar hondo = hit + home.* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.* motor + calar = engine + stall.* * *1.verbo transitivo2)a) < sandía> to cut a piece out of ( in order to taste it)b) (fam) <persona/intenciones> to rumble (colloq), to suss... out (BrE colloq)3) barco to draw4) < bayoneta> to fix5) (Esp) <coche/motor> to stall2.calar vi2) zapatos/tienda de campaña to leak, let water in3.calarse v pron1) ( empaparse) to get soaked, get drenched2) (liter) <sombrero/gorra> to pull... down3) (Esp) coche/motor to stall* * *= take + hold, permeate, hit + home.Ex: New computer-supported systems such as PRECIS will probably take hold only in languages and countries where a subject analysis system does not already exist.
Ex: This concept permeates all bibliothecal activities from start to finish, especially indexing and abstracting.Ex: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.* calado hasta los huesos = drenched to the skin.* calar a Alguien = suss (out).* calar en = grow on/upon + Pronombre.* calar hondo = hit + home.* empezar a calar en = grow on/upon + Pronombre.* motor + calar = engine + stall.* * *vtA «líquido» (empapar) to soak; (atravesar) to soak throughB1 ‹sandía› to cut a piece out of ( in order to taste it)lo calé enseguida I sussed him (out) o rumbled him right awayte tenemos muy calado we've rumbled you o got you sussed, we've got your number (sl)C1 ‹madera/cuero› to fret2 ‹tela/blusa› to make openwork inD ( Náut)1 ‹velas› to lower2 ‹redes› to cast3 «barco» to drawel barco cala ocho metros the ship draws eight metersE ‹bayoneta› to fixF ( Esp) ‹coche/motor› to stallG( Chi fam) ‹gol› (+ me/te/le etc): desde fuera del área le caló un gol he put the ball past him from outside the area■ calarviA «moda» (penetrar) to catch onestos cambios calan lentamente en la sociedad these changes permeate society slowlylos países donde ha calado esta religión the countries where this religion has taken root o become establishedaquellas palabras calaron hondo en él those words made a deep impression on himson experiencias que calan hondo experiences of this kind affect you deeply o have a profound effectB «zapatos/botas» to leak, let water in■ calarseA (empaparse) to get soaked, get drenchedme calé hasta los huesos I got soaked to the skinB ‹sombrero/gorra› to pull … down; ‹gafas› to put onC ( Esp) «coche/motor» to stall* * *
calar ( conjugate calar) verbo transitivo
1 [ líquido] ( empapar) to soak;
( atravesar) to soak through;
2 (fam) ‹persona/intenciones› to rumble (colloq), to suss … out (BrE colloq)
3 [ barco] to draw
4 (Esp) ‹coche/motor› to stall
verbo intransitivo
1 [ moda] to catch on;
[costumbre/filosofía] to take root
2 [zapatos/tienda de campaña] to leak, let water in
calarse verbo pronominal
1 ( empaparse) to get soaked, get drenched
2 (Esp) [coche/motor] to stall
calar
I verbo transitivo
1 (empapar) to soak, drench:
2 (atravesar) to pierce, penetrate
3 familiar (a alguien o sus intenciones) to rumble: ¡te tenemos calado!, we've got your number!
II verbo intransitivo
1 (permitir que pase el líquido) to let in water
2 (impresionar) to make an impression [en, on]
(penetrar) to catch on
3 Náut to draw
' calar' also found in these entries:
Spanish:
empapar
English:
leak
- see through
- soak through
- stall
- permeate
- see
- soak
* * *♦ vt1. [empapar] to soak3. [persona, asunto] to see through, Br to suss out;lo calé nada más verlo I had him worked out as soon as I set eyes on him;no consigo calar sus intenciones I can't work out what she's after4. [sombrero] to jam on5. [melón, sandía] to cut a sample of6. [tela] to do openwork embroidery on7. [perforar] to perforate, to pierce[redes] to cast9. [bayoneta] to fix10. Am [grano] to sample♦ vi1. Náut to drawun producto que ha calado (hondo) entre los consumidores a product that has struck a chord among consumers* * *I v/tII v/i1 de zapato leakcalar hondo en make a big impression on* * *calar vt1) : to soak through2) : to pierce, to penetratecalar vi: to catch on* * *calar vb to soak -
3 wasserdurchlässig
Adj. permeable* * *wạs|ser|durch|läs|sigadjpermeable* * *was·ser·durch·läs·sigadj permeable* * *wasserdurchlässig adj permeable -
4 receptivo
adj.1 receptive, acceptive, responsive, acceptant.2 sensate, that perceives through the senses.* * *► adjetivo1 receptive (a, to)* * *ADJ receptive* * *- va adjetivo receptive* * *= receptive, permeable.Ex. The greatest handicap was the fact that we weren't as receptive to change as we should have been and I think we're now on a different track.Ex. The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.----* ser receptivo a = receptive.* * *- va adjetivo receptive* * *= receptive, permeable.Ex: The greatest handicap was the fact that we weren't as receptive to change as we should have been and I think we're now on a different track.
Ex: The electronic library is a library without walls, a permeable information centre that supports user access to information and collections in a synergistic manner.* ser receptivo a = receptive.* * *receptivo -vareceptive* * *
receptivo◊ -va adjetivo
receptive
receptivo,-a adjetivo receptive
' receptivo' also found in these entries:
Spanish:
receptiva
- abierto
English:
receptive
- responsive
- sympathetic
* * *receptivo, -a adjreceptive* * *adj receptive* * *receptivo, -va adj: receptive
См. также в других словарях:
permeable — adjetivo 1. Que puede ser traspasado por el agua u otro fluido: terreno permeable, tejido permeable. Antónimo: impermeable. 2. [Persona, grupo] que se deja influir por las ideas o los comportamientos ajenos: La nueva dirección de la empresa es… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
permeable — (Del lat. permeabĭlis, penetrable). 1. adj. Que puede ser penetrado o traspasado por el agua u otro fluido. 2. Que se deja influir por opiniones ajenas … Diccionario de la lengua española
permeable — ► adjetivo Que puede ser atravesado por el agua o líquidos semejantes: ■ utilizó una membrana permeable para hacer la demostración química. ANTÓNIMO impermeable * * * permeable (del lat. «permeabĭlis», penetrable) 1 («a») adj. Se aplica a lo que… … Enciclopedia Universal
permeable — {{#}}{{LM P29984}}{{〓}} {{SynP30705}} {{[}}permeable{{]}} ‹per·me·a·ble› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que puede ser penetrado por el agua o por otros líquidos: • un terreno permeable.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
permeable — adj m y f Que permite que el agua u otro fluido se filtre a través de él, que puede ser penetrado por un líquido: suelos permeables, roca permeable, un material permeable al aceite … Español en México
permeable — adj. Que puede ser penetrado por el agua u otro fluido … Diccionario Castellano
Concreto permeable — Este artículo está huérfano, pues pocos o ningún artículo enlazan aquí. Por favor, introduce enlaces hacia esta página desde otros artículos relacionados … Wikipedia Español
Permeabilidad — Para el análogo de la permitividad, véase permeabilidad magnética. La permeabilidad es la capacidad de un material para que un fluido lo atraviese sin alterar su estructura interna. Se afirma que un material es permeable si deja pasar a través de … Wikipedia Español
Metabolismo de carbohidratos — Molécula de glucosa Se define como metabolismo de los carbohidratos a los procesos bioquímicos de formación, ruptura y conversión de los carbohidratos en los organismos vivos. Los carbohidratos son las principales moléculas destinadas al aporte… … Wikipedia Español
Dique — Saltar a navegación, búsqueda Dique en Ainaži (Letonia). Un dique es un terraplén natural o artificial, por lo general de tierra, paralelo al curso de un río o al borde del mar. Contenido … Wikipedia Español
Equipo de submarinismo — Saltar a navegación, búsqueda En esta fotografía el buceador de arriba viste un traje húmedo (notesé cómo se ajusta el pantalón a sus piernas), mientras que la la persona de abajo ha prescindido del equipo ligero casi por completo. El equipo de… … Wikipedia Español