Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

ser+de+buen+vi

  • 1 contentar

    1. tr задоволявам, удовлетворявам; доставям удоволствие, радост; 2. prnl 1) доволен съм, задоволявам се; 2) помиряваме се, сдобряваме се; ser de buen (mal) contentar (contento) разг. непретенциозен ( претенциозен).

    Diccionario español-búlgaro > contentar

  • 2 partido

    m 1) партия; 2) спогодба, споразумение; 3) полза; sacar partido de algo извличам полза от нещо; 4) спорт. среща, игра, мач; 5) покровителство, защита, протекция; 6) отбор; 7) мерки, насока; 8) окръг, община; partido amistoso приятелска среща; partido político политическа партия; darse uno a partido прен. отстъпвам от мнение, оттеглям се от длъжност; ser un buen partido прен., разг. добра партия за женене съм; tomar partido вземам страна, определям се.

    Diccionario español-búlgaro > partido

  • 3 hombre

    1. m 1) човек; 2) мъж; 3) разг. мъж, съпруг; 2. Ўhombre! interj човече! (за изразяване на удивление); hombre de acción действен човек; човек на действието; hombre de bien честен, порядъчен човек; buen hombre добряк, добродушен човек; hombre de bigotes прен., разг. човек с характер; hombre de buenas letras начетен, учен, писател; hombre de cabeza умен, талантлив; hombre de ciencia учен; hombre de copete прен. уважаван, авторитетен човек; hombre de corazón смел, благороден, великодушен човек; hombre de días стар, в напреднала възраст; hombre de dinero (de fondos) богат; hombre de distinción изтъкнат, от знатен род или с високо положение; hombre de dos caras прен. двуличен; hombre de edad възрастен, стар (между 60 и 70 г.); hombre de fondo много способен, начетен, талантлив; hombre de hecho (de palabra) който държи на думата си; hombre de la vida airada разпуснат, разхайтен, който се мисли за голям красавец и смелчага; hombre del saco човекът с чувала (герой от приказка, с който се плашат децата); hombre de lunas (lunàtico) лунатик; hombre de mundo светски човек; hombre de nada беден, с тъмен произход; hombre de negocios делови човек; търговец; hombre de paja подставено лице, чучело; hombre de pelo en pecho прен., разг. смел, решителен; hombre de pro (de provecho) полезен човек; мъдрец, общественик; hombre de buena capa човек, който умее да се представя добре; hombre de Estado държавен деец; hombre de puños прен., разг. смел, безстрашен, с внушителна фигура; hombre de todas sillas прен. многостранно развит, който е вещ в много изкуства, области; hombre de veras сериозен човек, реалист; hombre de verdad който говори винаги истината и си е спечелил такова име; hombre hecho а) зрял мъж; б) получил образование в определена област; hombre hecho y derecho здрав, прав мъж; стабилен, разумен; hombre interior вътрешният, духовният аз на човека; hombre liso честен, искрен, простодушен; hombre menudo дребосък; hombre para poco малодушен, страхлив; hombre público обществен деец; hombre rana водолаз; Ўbuen hombre! добри човече! (обръщение към непознат); gran hombre велик, изтъкнат; pobre hombre нещастник, неумел, нерешителен, прен. горкият човек; hombre pobre беден човек, бедняк; buen hombre, pero mal sastre умен, но неумел, несръчен; como un hombre като мъж (уверено, отговорно); hacer a uno hombre прен., разг. правя някого човек; hacerse todo un hombre прен., разг. ставам зрял, истински мъж; no tener uno hombre прен. нямам си човек ( хора), няма кой да ме защитава; ser uno hombre al agua прен., разг. непоправим съм (като поведение); неизлечимо болен; ser uno mucho hombre голяма работа съм, голям мъж; ser uno otro hombre прен. станал съм друг човек, много съм се променил; hombre pobre, todo es trazas proverb беден човек, жив дявол; como un solo hombre adv като един, всички заедно.

    Diccionario español-búlgaro > hombre

  • 4 Juan

    n p m 1) Хуан, собствено мъжко име; 2) Дон Жуан; 3) М., Бол. разг. редник, войник; Juan Lanas разг. мекушав човек; Juan Palomo разг. нехранимайко; който не зачита никого; buen Juan, Juan de buen alma разг. прост, простодушен, наивен човек; добряк; hacer San Juan разг. освобождавам преждевременно ратаите си; ser una cosa Juan y Manuela разг. за нищо не ставам.

    Diccionario español-búlgaro > Juan

  • 5 día

    m 1) ден; día colendo (festivo) празничен, неработен ден; día laborable (de trabajo) работен ден; día puente работен ден между празнични, с който се удължава ваканцията; día de juicio final Страшният съд; al otro día на следващия ден; al día същия ден; a tantos días fecha (vista) счет. след толкова дни настъпва падежа за изплащане на чек, вземане и др.; buenos días (Арж., Ч. buen día) добър ден; el día de hoy днес; estar al día в течение съм; todo el santo día целия ден; vivir al día живея ден за ден; yendo días y viniendo días много вода изтече; 2) денонощие; 3) времето през деня; 4) имен ден; храмов празник, посветен на светец; 5) рожден ден (по-често pl); 6) случай, момент; 7) неопределен период от време; 8) pl живот; al fin de sus días на края на живота си; a días adv разг. един ден - да, друг ден - не; el día de mañaсa в бъдеще; ser el día de alguien разг. ден, в който всичко върви добре (зле) (по-често в отрицателни изрази); tener los días contados остават ми броени дни.

    Diccionario español-búlgaro > día

  • 6 oído

    m 1) слух; de oído по слух; duro de oído а) лишен от музикален слух; б) който мъчно чува; 2) ухо; 3) слухов апарат; 4) музикален слух; abrir uno tanto (el) oído прен. надавам ухо, слушам с огромно любопитство; слухтя; aguzar uno el oído (los oídos) прен. наострям слух; al oído а) на ухо; б) по слух; aplicar uno el oído слушам внимателно; cerrar uno los oídos прен. отказвам да чуя извинения, оправдания; entrar (entrarle) a uno una cosa por un oído y salir (salirle) por el otro прен. през едното ухо ми влиза, през другото излиза; llegar una cosa a oídos de uno прен. стига до ушите ми, научавам; Ўoído! exclam чуйте!; ser uno todo oído прен. целият съм слух; silbarle (zumbarle) a uno los oídos прен., разг. пищят ми ушите, критикуват ме; abrir los oídos прен. ослушвам се; dar oídos слушам, вярвам; tener buen oído имам вярно ухо; имам развит слух; hacer oídos de mercader прен. правя си оглушки; negar los oídos прен. отказвам да слушам.

    Diccionario español-búlgaro > oído

  • 7 pierde

    m разг.: no tener pierde una cosa лесно може да бъде открито, намерено нещо; ser uno un mal (buen) pierde не умея (умея) да губя в играта.

    Diccionario español-búlgaro > pierde

  • 8 sacristán

    m 1) църк. клисар; 2): sacristán de amén прен., разг. поклисар; ser uno bravo (buen, gran) sacristán прен., разг. много съм хитър.

    Diccionario español-búlgaro > sacristán

См. также в других словарях:

  • ser de buen rozo — ► locución coloquial Ser de buen comer, tener buen apetito: ■ no me extraña que esté tan grueso porque es de buen rozo …   Enciclopedia Universal

  • ser alguien buen espada — Ser hábil en polémicas: ■ este diario tiene fama de ser buen espada …   Enciclopedia Universal

  • ser de buen comer — ► locución coloquial 1. Comer mucho habitualmente y no ser demasiado exigente en la comida: es de buen comer y todo lo que le pongan se lo comerá. 2. Resultar una cosa agradable al paladar: era un guiso de buen comer …   Enciclopedia Universal

  • ser un as del volante — ser un buen conductor; ser un as; cf. ser top, ser capo; el Pedro es un as del volante, compite profesionalmente en Las Viscachas …   Diccionario de chileno actual

  • Buen-comportamiento — Saltar a navegación, búsqueda Buen comportamiento (well behaved) para matemáticos (y las ciencias afines) con mucha frecuencia, hablar de si un objeto matemático una función, un conjunto, un espacio de un tipo u otro es el buen comportamiento o… …   Wikipedia Español

  • ser apretado — ser mezquino; ser poco generoso; no invitar; no prestar nunca dinero; cf. manito de guagua, cagado, amarrete, amarrado, ser amarrete, ser cagado, ser amarrado, apretado; el Manuel no es apretado: si tiene, invita , no seamos apretados;… …   Diccionario de chileno actual

  • ser bueno para la cama — ser dormilón; gustar de quedarse acostado hasta tarde; odiar levantarse por las mañanas; ser flojo; cf. ser bueno para; estos hijos me salieron todos buenos para la cama; cuesta un mundo levantarlos por las mañanas , ya, chiquilla, son las doce… …   Diccionario de chileno actual

  • tener o ser de buen cartel — ► locución coloquial Tener una persona buena reputación …   Enciclopedia Universal

  • Buen salvaje — El buen salvaje, noble salvaje, o mito del buen salvaje es un lugar común o tópico en la literatura y el pensamiento europeo de la Edad Moderna, que nace con el contacto con las poblaciones indígenas de América. Este mito, aun hoy en día, se ha… …   Wikipedia Español

  • ser de medio pelo — De poca categoría; de escasa calidad. La expresión, comotiene que ver con el hecho de mirar el pelo de un animal para determinar su calidad o la ausencia de enfermedades. . (Ver ) …   Diccionario de dichos y refranes

  • ser alguien de buen o mal contentar — ► locución coloquial Tener una persona facilidad o dificultad en darse por contenta: ■ por sencillo que sea el regalo, la satisfará porque es de buen contentar …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»