Перевод: с испанского на язык аймара

ser+buena+una+cosa+sólo+para+echarla+a+la+calle

  • 801 Revolotear el pajarito cuando le provocan a volar

    Jalut'a yatiña. + Enseñarle o ayudarle la madre para ello: jala yatichaña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Revolotear el pajarito cuando le provocan a volar

  • 802 Ropa de apestados

    Tapita isi. + Dejarla en el camino para que el que la cogiere se lleve la enfermedad o peste: tapiniña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Ropa de apestados

  • 803 Ruido

    Los nombres o verbos que le significan, casi todos son onomatopeyas, que con la pronunciación del vocablo imitan al sonido o ruido que hacen. v. g.: Todos estos verbos son neutros y significan hacer ruido y para significar o decir el mismo ruido se toma

    Vocabulario Spanish-Aymara > Ruido

  • 804 Sacar

    apsuña. Es general para todas las cosas, pero todos los verbos de llevar compuestos con la partícula -su, significan lo mismo y con más propiedad: irsuña, äsuña, &c.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Sacar

  • 805 Secar

    Activo. Wañat'äña, &c.Añadiendo la partícula -a- vel - cha, en los verbos precedentes. Wañachaña, &c. qhuruchaña, qhamachaña, surachaña. Estos tres últimos son para secar frutas al sol.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Secar

  • 806 Secarse

    Wañat'aña, pharat'aña, tunthiña, wañusuña, pharusuña. Son casi generales para todo.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Secarse

  • 807 Sordo

    Uqhara. + Hacer del sordo: uqharachasiña. Y si es para con otro: uqharachasirapiña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Sordo

  • 808 Sueño soñado

    Samka. + Creer en ellos: samka jakhuña. Si es para bien o mal: jiskitaki, yanqhataki samkaña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Sueño soñado

  • 809 Suyo

    -Pa, pospuesto a la cosa poseída: sukapa, utapa.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Suyo

  • 810 Telar

    Sawu lawanaka. Cuyos nombres o palos son estos. + Alä apjasi: el palo donde está revuelto el urdiembre. + Manqha apjasi: donde revuelven lo tejido. + Äxa: que sirve para poner bien la tela. + Jak'asä: para apretar la trama. + Jaxch'aña: lanzadera, que es

    Vocabulario Spanish-Aymara > Telar

  • 811 Tender o esparcir maíz, trigo, cebada, arena, &c

    Allitataña, waratataña.Y si es delante de las bestias para que coman: wararanaña, alliranaña.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tender o esparcir maíz, trigo, cebada, arena, &c

  • 812 Teniente de oídos

    Jaqhata, vel jaqha. ¶ Tener arrimado algo mucho tiempo a alguna cosa: äjasiña. Tomando los verbos de llevar compuestos con la partícula -jasi. ¶ Él que tiene bordón, espada, &c. Thukhru aakharuta, &c. vel thukhru aattasita. Y así de otras cosas usando del participo en -ta, que viene del verbo que significan llevar compuestos con la particula -kharu, vel ttasi. + El que tiene el niño en los brazos: Huahua ichukharuta, vel ichuttasita. + El que tine una piedra, un adobe, &c. cala ituttasita, vel itukharuta. &c.
    409

    Vocabulario Spanish-Aymara > Teniente de oídos

  • 813 Tiempo de gran sequía

    Waña. + Después de la sementera: lapaka. + De conjunción de la luna: jayri. + De esterilidad: mach'a. + De muchas aguas: thijrasi pacha vel uma chucha, jallu. + Waña chucha. + De cosecha: llamayu. Y es para todo lo que se coge, trigo, papas, peras, m

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tiempo de gran sequía

  • 814 Tierno

    Sü, junt'u, phututu, muri. Algunos son para carne y pan, otros para plata y otras cosas.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tierno

  • 815 Tortilla de otras cosas

    Pallalla. Anteponiéndole, lik'i, ñiq'i, &c. según la cosa de que fuere.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tortilla de otras cosas

  • 816 Traer

    apaniña.Y todos los verbos de llevar compuestos con la partícula -ni. Irpaniña, iraniña, &c. tomando el verbo que cada cosa pidiere.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Traer

  • 817 Tuyo

    ma-, pospuesto a la cosa poseída. Casa tuya o tu casa: utama. Ultimo, postrero Ch'ina. Ultimo del pueblo, arrabal Marka kawaya, thiya, jak'a. Ultimo del mundo, confines de la tierra Uraqi thiya, qurpa. Ultimo de todos en andar Ch'inaki sariri,y así de otras cosas. Ultima voluntad del testador Ch'ina testamento vel iwxasawi. Últimamente Ancha ch'ina manqa. Vide: finalmente. Ultrajar Vide: afrentar de palabra. Ultraje Vide: afrenta. Ultrajador

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tuyo

  • 818 Tío, hermano de padre

    Awki. Y de madre: lari. Y para decir mayor o menor le anteponen jila o sullka. Como también dijimos de tos hermanos y conviene a todos los parentescos, donde puede haber.mayor o menor.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Tío, hermano de padre

  • 819 Yo, pronombre

    Na, nä, naya. Yo mismo. Nakikija. + En plural dicen: nanaka, kikinakaja vel nanaka, kikija vel na kikinakaja. Nosotros mismos, exclusive. + Jiwsakikisa vel jiwsanaka kikisa vel jiwsanaka kikinakasa, hablando inclusive. Zaherir lo malo y también lo bueno Ät'aña, äkataña, chuymaru ch'illat'aña. Ablat. -na de la cosa.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Yo, pronombre

  • 820 Zaherir lo malo y también lo bueno

    Ät'aña, äkataña, chuymaru ch'illat'aña. Ablat. -na de la cosa.

    Vocabulario Spanish-Aymara > Zaherir lo malo y también lo bueno

См. также в других словарях:

  • echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… …   Enciclopedia Universal

  • dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona …   Enciclopedia Universal

  • Palestina en tiempos de Jesús — Jesús de Nazaret o Jesucristo (izquierda), realiza uno de los milagros que le atribuye la Biblia, La Curación del Ciego. Pintura realizada por El Greco, 1567 1570. Palestina en tiempos de Jesús es un tema de estudio de la arqueología bíblica muy… …   Wikipedia Español

  • pata — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Pie y pierna de los animales: ■ el caballo se lesionó en la pata y no pudo participar en la carrera. 2 Pieza de los muebles sobre la que se sostienen y apoyan en el suelo: ■ la silla cojea… …   Enciclopedia Universal

  • Euskolegas — Saltar a navegación, búsqueda Euskolegas Título Euskolegas Género Comedia Reparto Javier Antón Iker Galartza Nayra Navarro Andoni Agirregomezkorta Verónica Moral Arantxa Aranguren Laura de la Calle …   Wikipedia Español


Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.