Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

sequestro

  • 1 sequestro

    sequestro
    sequestro [se'kuεstro]
      sostantivo Maskulin
     1  giurisprudenza Beschlagnahme Feminin; mettere sotto sequestro beschlagnahmen, in Beschlag nehmen; tenere sotto sequestro unter [oder in] Beschlag halten
     2 (illegale) Entführung Feminin; sequestro di persona Freiheitsberaubung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > sequestro

  • 2 sequestro

    1. sequestro, āvī, ātum, āre (sequester), beim Sequester niederlegen; dah. I) aufzuheben geben, Eccl. – II) absondern, trennen, entfernen, entziehen (s. Jan Macr. somn. Scip. 1, 5, 6): causam motus ab eo, quod movetur, Macr.: se a rerum publicarum actibus, Macr.: de corporibus eam... intellectus sequestrat, Macr.: ut ex donativo dimidia pars sequestraretur, Veget. mil.: omni ab infamia vir sequestrandus, Sidon.: caro et olera sequestrata, Treb. Poll. – dah. zurückweisen, verwerfen, esto, Gallieni epistula sequestretur, Vopisc. Prob. 6, 5: sequestrari nequit, quin omne quod excellentissimum sit, id etiam videatur esse clarissimum, Boëth. cons. phil. 3, 2. p. 43, 30 Obb.
    ————————
    2. sequestrō, Adv., s. sequester no. II, C.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sequestro

  • 3 sequestro [1]

    1. sequestro, āvī, ātum, āre (sequester), beim Sequester niederlegen; dah. I) aufzuheben geben, Eccl. – II) absondern, trennen, entfernen, entziehen (s. Jan Macr. somn. Scip. 1, 5, 6): causam motus ab eo, quod movetur, Macr.: se a rerum publicarum actibus, Macr.: de corporibus eam... intellectus sequestrat, Macr.: ut ex donativo dimidia pars sequestraretur, Veget. mil.: omni ab infamia vir sequestrandus, Sidon.: caro et olera sequestrata, Treb. Poll. – dah. zurückweisen, verwerfen, esto, Gallieni epistula sequestretur, Vopisc. Prob. 6, 5: sequestrari nequit, quin omne quod excellentissimum sit, id etiam videatur esse clarissimum, Boëth. cons. phil. 3, 2. p. 43, 30 Obb.

    lateinisch-deutsches > sequestro [1]

  • 4 sequestro [2]

    2. sequestrō, Adv., s. sequesterno. II, C.

    lateinisch-deutsches > sequestro [2]

  • 5 sequestro di persona

    sequestro di persona
  • 6 mettere sotto sequestro

    mettere sotto sequestro
    beschlagnahmen, in Beschlag nehmen

    Dizionario italiano-tedesco > mettere sotto sequestro

  • 7 tenere sotto sequestro

    tenere sotto sequestro
    unter [oder in] Beschlag halten

    Dizionario italiano-tedesco > tenere sotto sequestro

  • 8 sequester

    sequester, tra, trum u. sequester, tris, tre (sequor), vermittelnd, I) adi.: pace sequestrā, durch Vermittelung des Friedens, Verg. Aen. 11, 133. Stat. Theb. 2, 425. – II) subst.: A) sequester, trī od. tris, m., a) Mittelsperson, die sich zur Bestechung der Gerichte u. des Volkes gebrauchen ließ, weshalb bei ihr auch das zu Bestechungen zu verwendende Geld niedergelegt wurde, in Sicilia sequester istius, interpres, confector negotiorum, Cic.: venditor et corruptor et sequester, Cic.: quo sequestre in illo iudice corrumpendo dicebatur esse usus, Cic.: candidatus per sequestrem agit, Sen. – bildl., suam pudicitiam sequestrem periurii fieri passi sunt, Belohnung des Meineides, von Richtern, die für sinnlichen Genuß den Klodius lossprachen, Val. Max. 9, 1, 7. – b) Mittelsperson, bei der das, worüber zwei Personen streiten (Geld usw.), inzwischen in Verwahrsam gelegt wird, nisi das sequestrum, Plaut.: apud sequestrem depositum, Gell. – c) übh., Mittelsperson, Vermittler, pacis, Sil. 6, 347. Lucan. 10, 472: fidei pacisque, Stat. Theb. 7, 542: Menenius Agrippa inter patres ac plebem publicae gratiae sequester fuit, Sen. ad Helv. 12, 5. – B) sequestra, ae, f., Mittelsperson, pacis, Stat.: stupri, Apul. – C) sequestrum, ī, n. od. sequestre, is, n., etwa Niederlegung einer streitigen Sache bei einer dritten Person, sequestro (Dat.), zur Verwahrung, deponere, niederlegen, Plaut.: dafür steht deponere in sequestri, Ascon., oder in sequestre, ICt.: so auch pecuniam sequestre ponere, ICt. (al. in sequestre).

    lateinisch-deutsches > sequester

  • 9 sequestratim

    sequestrātim, Adv. (sequestro), abgesondert, getrennt, Cassian. coll. 19, 4 u.a. Eccl.

    lateinisch-deutsches > sequestratim

  • 10 sequestratio

    sequestrātio, ōnis, f. (sequestro), I) die Niederlegung des streitigen Geldes, die Sequestration, Cod. Theod. 2, 28, 1. – II) die Trennung, Absonderung, Eccl.

    lateinisch-deutsches > sequestratio

  • 11 sequestrator

    sequestrātor, ōris, m. (sequestro), der Sequestrierer, bildl., der Verhinderer, Hemmer, officiorum, Symm. epist. 8, 53.

    lateinisch-deutsches > sequestrator

  • 12 sequestratorium

    sequestrātōrium, iī, n. (sequestro), der Aufbewahrungsort, Tert. de res. carn. 52 extr.

    lateinisch-deutsches > sequestratorium

  • 13 sequester

    sequester, tra, trum u. sequester, tris, tre (sequor), vermittelnd, I) adi.: pace sequestrā, durch Vermittelung des Friedens, Verg. Aen. 11, 133. Stat. Theb. 2, 425. – II) subst.: A) sequester, trī od. tris, m., a) Mittelsperson, die sich zur Bestechung der Gerichte u. des Volkes gebrauchen ließ, weshalb bei ihr auch das zu Bestechungen zu verwendende Geld niedergelegt wurde, in Sicilia sequester istius, interpres, confector negotiorum, Cic.: venditor et corruptor et sequester, Cic.: quo sequestre in illo iudice corrumpendo dicebatur esse usus, Cic.: candidatus per sequestrem agit, Sen. – bildl., suam pudicitiam sequestrem periurii fieri passi sunt, Belohnung des Meineides, von Richtern, die für sinnlichen Genuß den Klodius lossprachen, Val. Max. 9, 1, 7. – b) Mittelsperson, bei der das, worüber zwei Personen streiten (Geld usw.), inzwischen in Verwahrsam gelegt wird, nisi das sequestrum, Plaut.: apud sequestrem depositum, Gell. – c) übh., Mittelsperson, Vermittler, pacis, Sil. 6, 347. Lucan. 10, 472: fidei pacisque, Stat. Theb. 7, 542: Menenius Agrippa inter patres ac plebem publicae gratiae sequester fuit, Sen. ad Helv. 12, 5. – B) sequestra, ae, f., Mittelsperson, pacis, Stat.: stupri, Apul. – C) sequestrum, ī, n. od. sequestre, is, n., etwa Niederlegung einer streitigen Sache bei einer dritten Person, sequestro (Dat.), zur Verwahrung, depo-
    ————
    nere, niederlegen, Plaut.: dafür steht deponere in sequestri, Ascon., oder in sequestre, ICt.: so auch pecuniam sequestre ponere, ICt. (al. in sequestre).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sequester

  • 14 sequestratim

    sequestrātim, Adv. (sequestro), abgesondert, getrennt, Cassian. coll. 19, 4 u.a. Eccl.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sequestratim

  • 15 sequestratio

    sequestrātio, ōnis, f. (sequestro), I) die Niederlegung des streitigen Geldes, die Sequestration, Cod. Theod. 2, 28, 1. – II) die Trennung, Absonderung, Eccl.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sequestratio

  • 16 sequestrator

    sequestrātor, ōris, m. (sequestro), der Sequestrierer, bildl., der Verhinderer, Hemmer, officiorum, Symm. epist. 8, 53.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sequestrator

  • 17 sequestratorium

    sequestrātōrium, iī, n. (sequestro), der Aufbewahrungsort, Tert. de res. carn. 52 extr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sequestratorium

  • 18 hijacking

    hijacking
    hijacking ['hai'dlucida sans unicodeʒfontækiŋ] <->
      sostantivo Maskulin
    (dirottamento o sequestro aereo a scopo politico) Luftpiraterie Feminin, Flugzeugentführung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > hijacking

См. также в других словарях:

  • seqüestro — s. m. 1. Ato ou efeito de sequestrar. = SEQUESTRAÇÃO 2.  [Direito] Clausura ou detenção ilegal de alguém, privando o da sua liberdade contra a sua vontade (ex.: os autores do sequestro ficaram em prisão preventiva). 3.  [Direito] Depósito de uma… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sequestro — /se kwɛstro/ s.m. [dal lat. sequestrum deposito presso terzi di un oggetto contestato , der. di sequester depositario, mediatore ]. 1. (giur.) a. [provvedimento con il quale il giudice sottrae un bene alla disponibilità di chi lo detiene:… …   Enciclopedia Italiana

  • sequestro — |qüé ou qué| s. m. 1. Ato ou efeito de sequestrar. = SEQUESTRAÇÃO 2.  [Direito] Clausura ou detenção ilegal de alguém, privando o da sua liberdade contra a sua vontade (ex.: os autores do sequestro ficaram em prisão preventiva). 3.  [Direito]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sequestro — se·què·stro s.m. 1a. TS dir.civ. provvedimento cautelare con il quale l autorità competente stabilisce che un bene mobile o immobile del debitore è vincolato o sottratto alla sua libera disponibilità, per garantire un diritto di terzi 1b. TS… …   Dizionario italiano

  • sequestro — {{hw}}{{sequestro}}{{/hw}}s. m. 1 (dir.) Provvedimento legale che rende un bene indisponibile a chi lo detiene | Sequestro di un film, di un libro, provvedimento volto a ritirare tale materiale dalla circolazione. 2 Sequestro di persona, reato di …   Enciclopedia di italiano

  • sequestro — pl.m. sequestri …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • sequestro — s. m. 1. (dir.) confisca, esproprio, espropriazione, incameramento, pignoramento, requisizione, intercettazione, incetta □ embargo, fermo CONTR. spignoramento □ restituzione, resa, riconsegna 2. (di persona) cattura, rapimento, ratto,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sequestro habendo — /sakwestrow habendow/ In English ecclesiastical law, a judicial writ for discharging of a sequestration of the profits of a church benefice, granted by the bishop at the sovereign s command, thereby to compel the parson to appear at the suit of… …   Black's law dictionary

  • Operation Condor — For other uses, see Operation Condor (disambiguation). Operation Condor …   Wikipedia

  • Affaire de l'enlèvement de Porto Alegre — Lílian Celiberti au Forum social mondial de Porto Alegre, 2010. L Affaire de l enlèvement de Porto Alegre, désigné en espagnol comme « l enlèvement des Uruguayens » (el secuestro de los uruguayos), est une opération des services de… …   Wikipédia en Français

  • Giovanna, Commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine  Italie Chaîne d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»