-
101 цикл обработки резанием
cutting operation, cutting sequenceРусско-английский политехнический словарь > цикл обработки резанием
-
102 вводить
несов. - вводи́ть, сов. - ввести́; (вн.)1) (приводить куда-л, давать войти) bring in (d)вводи́ть войска́ в го́род — bring troops into a town
вводи́ть су́дно в га́вань — bring a ship into harbour
вводи́ть в док мор. — dock (d)
2) (в вн.; помещать внутрь) place (d into); introduce (d into); ( вливать) inject (d into)вводи́ть кому́-л лека́рство — inject a medicine to smb
3) (в вн.; приводить в какое-л состояние) bring (d into)вводи́ть в бой — engage (d), put (d) into the field
вводи́ть в де́йствие / эксплуата́цию — put (d) into operation
вводи́ть зако́н в де́йствие — enact a law, put a law in force, carry a law into effect
вводи́ть кого́-л во владе́ние (тв.) юр. — put smb in possession (of)
4) (внедрять, распространять) introduce (d), bring (d) in; ( учреждать) institute (d); (в обязательном порядке тж.) impose (d)вводи́ть мо́ду — introduce a fashion
вводи́ть в мо́ду — bring (d) into fashion
вводи́ть в употребле́ние — introduce (d) into practice, put (d) to use
вводи́ть нало́г — impose / levy a tax
5) ( включать) include (d)вводи́ть кого́-л в соста́в коми́ссии — include smb in the commission
6) информ. input (d)вводи́ть да́нные в компью́тер — feed data into the computer
вводи́ть после́довательность с клавиату́ры информ. — key in a sequence
••вводи́ть кого́-л в расхо́д — put smb to expense
вводи́ть кого́-л в заблужде́ние — mislead smb, deceive smb
вводи́ть кого́-л в курс де́ла — brief smb
-
103 запрещенный
1. illegal2. suppressedкнига была запрещена за критику военного режима — the book was suppressed as a reflection on the military regime
3. under ban4. unlawful5. illicit6. excluded7. unauthorized8. banned9. forbidden10. prohibited11. proscribed12. tabooСинонимический ряд:воспрещенный (прил.) возбраненный; воспрещенный; заказанный; заповеданный; наложить запрет -
104 манипуляция
1. ж. manipulation, handling, operation2. ж. телегр. keyingанодная манипуляция — anode keying; plate keying
-
105 недопустимый
1. unwarrantable2. prohibitive3. illegal4. impermissable5. intolerable6. unallowable7. inadmissible; intolerable; impossibleСинонимический ряд:непозволительно (проч.) непозволительно -
106 сварка
ж. welding -
107 время арретирования
gaging time
- в полете (период нахождения в воздухе после взлета) — elapsed time
- (продолжительность) воздействия (напр. на систему) — actuation duration total time from the first operational movement of the switch till the last intended action is completed.
- включения (период работы) — time-on
- возможного пользования кислородом — oxygen duration
- восстановления гироскопа — gyro erection time
- восстановление гироскопа в рабочее положение — time required for the gyro to reach correct settling position
- восстановления гироскопа из завала — time required for the gyro to return from tilt
-, всемирное — universal time
- выбега (двигателя, винта) — run-down time
время, потребное для полной остановки двигателя или воздушного винта с момента выключения двигателя. — braking system is used to decrease run-down time of stop propeller rotation during engine power-off conditions.
- выделения светила (звезды телескопом) — star-acquisition time two factors affect the staracquisition time, initial condition error and detection rate of the telescope.
- выдержки (подачи сигнала) — delay time
- выдержки (при термообработке) — period of soaking
- выключения (перерыва в работе), — time-off
- вылета — departure time, time of departure
время в момент отрыва самолета при взлете — the time at which an aircraft becomes airborne.
- вылета, планируемое (по расписанию) — scheduled departure time
- вылета, расчетное — estimated time of departure (etd).
- выпуска шасси (от аварийной гидросистемы) — (auxiliary hydraulic system) landing gear extension time
- выхода на ппм, расчетное — estimated time to wpt, estimated time of arrival at wpt (eta)
- готовности (время прогрева электронного оборудования) — warm-up time
-, гринвичское (среднее) — greenwich mean time (gmt)
местное гражданское время на гринвичском меридиане — local mean time at the greenwich meridian.
- готовности (инерциальной системы) — status ready time
- готовности (начать к-л, действие) — time required (for something) to be ready to (start)
- действительного нахождения в воздухе — actual airborne time
-, декретное — legal time
- (необходимое) для ремонта агрегатов (и возвращения их в эксплуатацию) — turn around time needed for overhaul of components
- дохода картушки компаса (после отклонения от первоначального положения) — time required for compass card to go back to the same position (after magnet is taken away)
- задержки включения (выключения) коррекции (выкпючатепем коррекции) — erection cut-in (cut-out) delay time
- замедления взрывателя (дистанционной трубки) — fuze action delay time primer action delay time
- заправки (время, потребное на заправку топливом) — fueling time
- звездное (на гринвиче в нуль часов всемирного времени) — celestial time (at greenwich)
- коррекции (при согласовании гироагрегата) — slaving time time required to slave the directional gyro.
- московское, декретное — moscow legal time
- на заправку топливом — fueling time
- (потребное для) наземного техобслуживания — maintenance ground time
- набора высоты... м — time to climb to m(eters)
- напета (в часах) — flight time (in flight hrs)
- налета за (данный) день — flying time today
- напета, общее — total flying time
- наполнения (парашюта) — inflation time
интервал между окончанием выхода парашюта и полным наполнением купола. — interval between the end of deployment and full inflation of the canopy.
- наработки (в моточасах) — total engine hours
- наработки (по указателю наработки прибора) — elapsed time, total time
- наработки между отказами, среднее — mean time between failure (mtbf)
- нахождение (искомой) звезды — (target) star-acquisition time
- нахождения (ла) на плаву — flotation time
время, в течение которого самолет сохраняет плавучесть после аварийной посадки на воду. — the flotation time of the airplane shall allow the occupants to leave the airplane and enter the life-rats.
- нахождения ла в эксплуатации ("возраст") — aircraft age
- нахождения ла на земле (стоянке) — aircraft ground time
- нахождения ла на земле (из-за неготовности к эксплуатации) — aircraft downtime
- нахождения ла на земле (располагаемое для технического обслуживания — aircraft ground time available for maintenance
- непрерывной работы двигателя (на к-л режиме), максимально допустимое — engine continuous operation time limit
- обкатки двигателя (ид) — engine run-in time
-, общее — total time
- опробования двигателя — engine ground test time
-, остальное — the rest of the time
- от снятия стояночных колодо их установки — block-to-block time, chock-tochock time
- отказа питания — time of power failure
- переходного процесса по напряжению — transient voltage time
- подготовки к очередному рейсу — turn-around time
- поиска звезды (телескопом) — star-aquisition time, star-search time
time required to find the target star.
- полета (продолжительность полета от взлета до посадки — flying /trip/ time the period between departure time and arrival time.
- полета до (заданного) пункта — time-to-go (to point)
- лепета до ппм (система "омега") — estimated time enroute (ete), estimated time to to wpt
- полета до ппм, оставшееся — estimated time enroute to to waypoint (ete)
- лопата от текущего мс до любого ппм — estimated time enroute (ete) from aircraft present position to any waypoint.
- полета по приборам — instrument flight time
время в течение которого самопет пилотируется исключительно по бортовым приборам. — time during which a pilot is piloting an aircraft solely by reference to instruments and without external reference points.
- полета, текущее — elapsed time
-, полетное (по бортчасам) — elapsed time
время, прошедшее от момента взлета самолета.
-, полное (графа формуляра) — total time
- потребное для возвращения (агрегата, изделий) в эксплуатацию после ремонта — turn around time what is the turn around time needed for the engine overhaui.
- пребывания ла в воздухе, максимальное — maximum inflight time maximum length of time an aircraft can remain in the air.
- при наборе высоты — time to climb
- прибытия — arrival time, time of arrival
время в момент касания самолетом впп при посадке. — the time at which an aircraft touches down.
- прибытия в (следующий) ппм — estimated time of arrival at to waypoint (eta)
- прибытия, расчетное — estimated time of arrival (eta)
- приемистости — acceleration time
время, потребное для вывода двигателя с режима малого на режим большого газа. — acceleration time is the period required to come from idle to full power.
- прилета (прибытия), расчетное — estimated time of arrival (eta)
- пролета (к-л пункта) — flyover time
- пропета контрольного пункта маршрута (ким) — time of checkpoint passage
- пролета кпм, расчетное — estimated time of checkpoint
- пропета ппм (система "омега") — estimated time of arrival at next waypoint (eta), estimated time of arrival at "to" wpt
- пролета ппм по гринвичу — estimated time of arrival (at next waypoint) in gmt
- простоя (неготовности ла к эксплуатации) — downtime
- разворота (на угол 10о) — time to turn (through 10о)
- разгона ротора гироскопа — time required for the gyro rotor to come up to full speed
- раскрытия (парашюта) — (parachute) opening time
интервал между началом выпуска парашюта и полным наполнением купола. — interval between the beginning of deployment and full inflation of the canopy.
-, расчетное — estimated time (et)
- реакции (летчика) — reaction time
-, рейсовое — block time
время с момента уборки тормозных колодок перед выруливанием на вцп до момента установки самолета на стоянку после полета. — the period from the time the chocks are withdrawn, brakes released or moorings dropped, to the time of return to rest, or taking up of moorings after flight.
рейсовое время включает время на набор высоты, крейсерский полет, снижение и маневрирование перед взлетом и после посадки. — block time includes the time for climb, cruise and descent plus time for maneuver before climb and after descent.
-, рейсовое (в часах) — block hours
- с момента выставки (инерциальной системы) — time since alignment
- согласования (гироагрегата) — slaving time
- срабатывания (прибора) — response time
- срабатывания репе — relay.operate time
-, точное — exact time
-, уборки шасси — landing gear retraction time
- успокоение картушки компаса — time required for the compass card to settle
- (вылета), фактическое — actual time (of departure)
если позволяет в. — if /when/ time permits
за одинаковые отрезки в. — in equal lengths of time
отметка в. (процесс) — time-marking
отставание по в. — time lag
последовательность во в. — time sequence
постоянная в. — time constant
промежуток в. — time interval
разница во в. — time difference
расчет в. полета — time-of-flight calculation
изменяться со в. — vary with timeРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > время арретирования
-
108 технологический маршрут
eng: Operation, pass, cycle, performance, sequence of operationsdeu: Arbeitsfolge f, arbeitsgang mita: Operazione f, ciclo m di lavorazioneRussian-English dictionary of packaging machines and equipment > технологический маршрут
-
109 запуск
запуск сущ1. launching2. starting (двигателя) автомат запускаautostart control unitавтономная система запускаself-contained starting systemаэродромная установка для запускаground air starting unitвоздушная система запуска двигателейair starting systemвстречный запуск двигателяengine relightвыполнять холодный запуск двигателяblow down an engineгорячий запускhot startingготовность к запускуready to startграница высот повторного запуска в полетеinflight restart envelopeзапуск в воздухе1. air starting2. airstart запуск в полетеinflight startingзапуск в полете без включения стартераinflight nonassisted startingзапуск в режиме авторотацииwindmill startingзапуск двигателя1. starting engine operation2. engine starting запуск двигателя с забросом температурыengine hot starting(выше допустимой) запуск от внешнего источникаstarting on external powerинформация перед запускомprelaunch informationклапан запуска двигателяengine start valveкнопка запуска двигателяengine starter buttonкнопка запуска двигателя в воздухеflight restart buttonложный запуск двигателя1. engine false starting2. engine wet starting место запускаlaunch site(аэростата) наземная установка для запускаground starting unitнеудавшийся запускfail startingоборудование для запуска планераglider launch equipmentодновременный запуск всех двигателейall-engines startingперекрестный запуск1. cross-bleed starting2. starting from an operating engine периодичность запусковstart cycleповторный запускrestartповторный запуск в полетеflight restartповторный запуск на режиме авторотацииwindmilling restartположение при запуске двигателейstarting-up positionпорядок запуска двигателя1. starting procedure2. engine starting procedure пробный запускtrial runработа в режиме запуска двигателяengine start modeразрешение на запускstart-up clearanceсистема автономного запускаindependent starting system(двигателя) система запускаstarting systemсистема запуска двигателей1. engine start system2. engine starting system стартер прямого запускаdirect-cranking starterступенчатый запускsequence startingсчетчик количества запусковstarting counterцепь запускаstarting circuitцикл запускаstarting cycle
См. также в других словарях:
Séquence du Gun Barrel de James Bond — La séquence du Gun Barrel est le dispositif de signature qui ouvre la plupart des films James Bond. Il représente une cible dans laquelle 007 marche de profil jusqu au centre de celle ci avant de se tourner vers l assassin, tirer et voir le sang… … Wikipédia en Français
Séquence d'ouverture des films de James Bond — Dans cette scène traditionnelle, James Bond marche dans le centre du canon sur un fond vide, puis tire sur le spectateur une fois l ensemble arrivé au centre de l écran. La séquence d ouverture des films de James Bond, aussi connue sous l… … Wikipédia en Français
Operation Chastise — Part of the Second World War The Möhne dam on the day following the attacks … Wikipedia
séquence — [ sekɑ̃s ] n. f. • 1170; bas lat. sequentia 1 ♦ Liturg. Chant rythmé qui prolonge le verset de l alléluia (à la messe) ou le trait (II, 5o). 2 ♦ (1534) À certains jeux, Série d au moins trois cartes de même couleur qui se suivent (⇒ 1. quarte,… … Encyclopédie Universelle
Operation Sea Lion — Part of Western Front of the Second World War Operational scope … Wikipedia
Operation Rolling Thunder — Part of the Vietnam War F 105 Thunderchiefs radar bombing at direction of a B 6 … Wikipedia
Operation Bolo — Part of Vietnam War 8th TFW F 4C Phantom II on static display at Pacific Coast Air Museum … Wikipedia
Operation Crossbow (film) — Operation Crossbow Theatrical film poster by Frank McCarthy Directed by Michael Anderson … Wikipedia
Operation contracts — are formal constraints defined over software operations. These are created during the domain modeling phase. Typically, an operation contract consists of 4 components: Operation name: A name for the operation Cross References: List of use cases… … Wikipedia
Operation Hornung — Part of World War II … Wikipedia
Operation APOLLO — (Op APOLLO ) was the codename for an operation conducted by Canadian Forces in support of the United States in its military operations in Afghanistan. The operation took place from October 2001 to October 2003. In addition, the sequence of events … Wikipedia