-
1 sequedad
-
2 physiological drought
sequedad fisiológica del suelo; sequía fisiológicaEnglish-Spanish dictionary of Geography > physiological drought
-
3 dryness
noun sequedadtr['draɪnəs]1 (gen) sequedad nombre femenino3 (dullness) aridez nombre femeninodryness ['draɪnəs] n: sequedad f, aridez fn.• aridez s.f.• secano s.m.• sequedad s.f.'draɪnəs, 'draɪnɪsmass noun1) (of ground, hair, skin, climate) sequedad f2) (of wine, sherry) lo seco3) ( of manner) sequedad f; (of humor, wit) lo mordaz or cáustico['draɪnɪs]N1) [of hair, skin, climate] sequedad f2) [of wit, humour] mordacidad f3) [of wine, sherry, cider, champagne] lo seco4) [of lecture, subject, book] aridez f* * *['draɪnəs, 'draɪnɪs]mass noun1) (of ground, hair, skin, climate) sequedad f2) (of wine, sherry) lo seco3) ( of manner) sequedad f; (of humor, wit) lo mordaz or cáustico -
4 drily
-
5 dryness
s.1 sequedad, aridez, cualidad o estado de lo que es seco (del suelo, cabello, piel, clima).2 sequedad, tibieza, aridez de estilo.3 lo seco (de vino). Sequedad (of manner); lo mordaz o cáustico (of humor, wit). -
6 xerophobia
s.xerofobia, fobia a la sequedad, miedo irracional a la sequedad, miedo a la sequedad. -
7 xerosis
s.1 xerodermia, condición de sequedad anormal de la piel o de las membranas mucosa2 xerosis, sequedad de la piel, xerosis de la piel.3 xerosis, sequedad del ojo, xerosis oftálmica. -
8 crispness
noun firmeza, sequedad, naturaleza dura pero quebradizan.• encrespadura s.f.['krɪspnɪs]N1) (=crunchiness) [of lettuce, salad] frescura f ; [of apple, snow, bacon] lo crujiente; [of linen] lo almidonado2) (=coldness, clarity) [of air] lo vivificante, lo vigorizante; [of weather] lo frío y despejado3) (=sharpness) [of voice, sound, image] nitidez f4) (=briskness) [of tone, reply] sequedad f -
9 dryness
-
10 aridity
s.1 aridez, gran sequedad de la tierra.2 sequedad; falta de devoción y fervor.3 esterilidad. -
11 aridness
s.1 aridez, gran sequedad de la tierra.2 sequedad; falta de devoción y fervor.3 esterilidad. -
12 dry eye
s.sequedad del ojo, xerosis, sequedad de la esclera, xerosis oftálmica. -
13 dry mouth
s.xerostomía, boca seca, sequedad de boca, sequedad de la boca. -
14 ophthalmic xerosis
s.sequedad del ojo, xerosis oftálmica, xerosis, sequedad de la esclera. -
15 curtness
-
16 dryly
adverb (in a quiet, restrained (and humorous) manner: He commented drily on the untidiness of the room.) secamente, irónicamentetr['draɪlɪ]1 (coldly) secamente, con sequedad; (ironically) con guasa, irónicamentedryly ['draɪli] adv: secamente['draɪlɪ]ADV = drily* * * -
17 short
ʃo:t
1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) corto2) (not tall; smaller than usual: a short man.) bajo3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) breve, corto4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) de menos5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) corto de6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) quebradizo
2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) bruscamente, en seco2) (not as far as intended: The shot fell short.) sin alcanzar•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list
3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) seleccionar- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of
short adj1. corto2. bajoto be short of something tener poco de algo / andar escaso de algo
short m Tex (pantalón corto) shorts ' short' also found in these entries: Spanish: abreviar - antes - apremiar - aprovechar - atar - baja - bajo - chaquetón - china - chupa - corta - cortar - corto - cortocircuito - cortometraje - cuadro - cuenta - cuento - cursillo - definitiva - definitivo - dinero - entremés - escapada - escasa - escaso - exposición - flor - focal - gargantilla - guayabera - historieta - inspector - inspectora - irascible - manga - miope - miopía - onda - pantalón - pasada - pasado - pequeña - pequeño - poca - poco - rapar - ras - repecho - resumen English: circuit - compare - cord - cut - forge - in - intro - notice - run - short - short-change - short-circuit - short-haired - short-list - short-lived - short-range - short-sighted - short-sightedness - short-sleeved - short-staffed - short-stay - short-tempered - short-term - short-winded - shorts - shrift - story - straw - supply - term - thick - time - anyway - be - boot - break - closely - curtail - fit - fuse - instant - low - minute - pack - premium - side - sprint - tract - verse - waytr[ʃɔːt]1 (not long) corto,-a; (not tall) bajo,-a2 (brief - of time) breve, corto,-a3 (deficient) escaso,-a■ we're still £50 short todavía nos faltan £50■ he collapsed two miles short of the finishing line sufrió un colapso cuando faltaban dos millas para llegar a la meta4 (curt) seco,-a, brusco,-a, cortante5 SMALLCOOKERY/SMALL (pastry) quebradizo,-a6 SMALLFINANCE/SMALL (bill, exchange) a corto plazo7 SMALLLINGUISTICS/SMALL breve1 (abruptly) bruscamente1 (drink) copa, chupito2 SMALLCINEMA/SMALL cortometraje nombre masculino, corto3 SMALLELECTRICITY/SMALL cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar provocar un cortocircuito1 SMALLELECTRICITY/SMALL familiar tener un cortocircuito\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat short notice con poca antelaciónfor short para abreviarin short en pocas palabrasin the short term a corto plazoshort and sweet cortito,-ashort of a menos que, salvo que■ short of calling a strike... a menos que convoquemos una huelga...to be caught short / be taken short entrarle ganas a alguien de ir al lavaboto be in short supply haber escasez de, escasearto be short of something andar escaso,-a de algo, estar falto,-a de algo■ I'm a bit short of money ando algo escaso de dinero, tengo poco dinero■ he was short of breath le faltaba la respiración, le faltaba el alientoto be short on something tener poco,-a de algo■ he's short on tact tiene poco tacto, le falta tactoto cut somebody short interrumpir a alguiento cut something short acortar algo, abreviar algoto fall short of something no alcanzar algo, estar por debajo de algo■ the number of jobs created falls short of the government's target el número de puestos de trabajo creados está por debajo del objetivo del gobiernoto get somebody by the short hairs/short and curlies pillar a alguiento have somebody by the short hairs/short and curlies tener a alguien bien agarradoto give somebody short measure/weight no dar el peso exactoto go short (of something) pasarse sin (algo), faltarle a uno (algo)■ we were poor, but we never went short of food éramos pobres, pero nunca nos faltó comidato run short of something acabarse algoshort circuit cortocircuitoshort list lista de preseleccionadosshort order SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL comida rápidashort story cuentoshort time jornada reducidashort wave onda cortashort ['ʃɔrt] adv1) abruptly: repentinamente, súbitamentethe car stopped short: el carro se paró en seco2)to fall short : no alcanzar, quedarse cortoshort adj1) : corto (de medida), bajo (de estatura)2) brief: cortoshort and sweet: corto y buenoa short time ago: hace poco3) curt: brusco, cortante, seco4) : corto (de tiempo, de dinero)I'm one dollar short: me falta un dólarshort n1) shorts npl: shorts mpl, pantalones mpl cortosn.• cortocircuito s.m. (Film)n.• cortometraje s.m.adj.• bajo, -a adj.• breve adj.• conciso, -a adj.• corto (Electricidad) adj.• falto, -a adj.• pequeño, -a adj.adv.• brevemente adv.• de menos adv.n.• chaparro s.m.• cruce s.m.• pantalones cortos s.m.pl.ʃɔːrt, ʃɔːt
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacationip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs:[ʃɔːt]1. ADJ(compar shorter) (superl shortest)1) (in length, distance, duration) [message, journey, hair, skirt] corto; [person] bajo, chaparro (CAm, Mex); [vowel, syllable] breve; [memory] malo, flacoit was a great holiday, but too short — fueron unas vacaciones estupendas, pero demasiado cortas
•
the short answer is that... — en pocas palabras la razón es que...•
the days are getting shorter — los días se vuelven más cortos•
to win by a short head — (Racing) ganar por una cabeza escasa•
in short order — en breve, en seguida•
a short time ago — hace pocoto work short time, be on short time — (Ind) trabajar una jornada reducida
•
a short way off — a poca distancia, no muy lejos- make short work of sth2) (=insufficient) escasoI'm £3 short — me faltan 3 libras
bananas are very short — escasean los plátanos, casi no hay plátanos
I'm a bit short at the moment * — en este momento ando un poco corto or escaso de dinero
to be short of sth — andar falto or escaso de algo
we're not short of volunteers — se han ofrecido muchos voluntarios, no andamos escasos de voluntarios
•
to give short measure to sb — dar de menos a algn•
gold is in short supply — escasea el oro, hay escasez de oro3)• short of (=less than) —
short of blowing it up — a menos que lo volemos, a no ser que lo volemos
not far short of £100 — poco menos de 100 libras
nothing short of a miracle can save him — solo un milagro le puede salvar, se necesitaría un milagro para salvarle
4) (=concise) corto, breve•
"Pat" is short for "Patricia" — "Patricia" se abrevia en "Pat"Rosemary is called "Rose" for short — a Rosemary le dicen "Rose" para abreviar
"TV" is short for "television" — "TV" es abreviatura de "televisión"
•
in short — en pocas palabras, en resumenlong I, 3., 1)in short, the answer is no — en una palabra, la respuesta es no
5) (=curt) [reply, manner] brusco, seco•
to have a short temper — ser de mal genio, tener mal genio or mal carácter or corto de genio•
to be short with sb — tratar a algn con sequedad6) [pastry] quebradizo2. ADV1) (=suddenly, abruptly) en secoto stop short, pull up short — pararse en seco
•
to come short of — no alcanzar•
to cut sth short — suspender algo•
to fall short of — no alcanzarto fall short of the target — no alcanzar el blanco, no llegar al blanco
•
to go short of — pasarse sin•
we're running short of bread — tenemos poco pan, se nos acaba el pan (LAm)we ran short of petrol — se nos acabó la gasolina, quedamos sin gasolina
•
to sell short — vender al descubiertoto sell sb short — (lit) engañar a algn en un negocio; (fig) menospreciar a algn
•
to stop short of — (lit) detenerse antes de llegar aI'd stop short of murder — (fig) menos matar, haría lo que fuera
•
to be taken short — necesitar urgentemente ir al wáter3) (=except)short of apologizing... — fuera de pedirle perdón...
3. N1) (Elec) = short-circuit 1.2) (Brit) * (=drink) bebida f corta3) (Cine) cortometraje m ; shorts4.VT, VI(Elec) = short-circuit 2.5.CPDshort list N — lista f de candidatos preseleccionados
short message service N, short message system N — SMS m
short sight N — miopía f
to have short sight — ser miope, ser corto de vista
short story N — cuento m
short story writer — escritor(a) m / f de cuentos
short wave N — (Rad) onda f corta
* * *[ʃɔːrt, ʃɔːt]
I
adjective -er, -est1) (of length, height, distance) <hair/skirt/grass> corto; < person> bajothey only live a short way off o away — viven muy cerca
2)a) ( brief) <visit/vacation/trip> cortoa short while ago — hace poco rato, hace un ratito (fam)
to have a short memory — tener* mala memoria
the short answer to that is no — en una palabra: no
short and sweet — (set phrase)
her visit was short and sweet — su visita fue corta: lo bueno si breve dos veces bueno
b) ( Ling) <vowel/syllable> brevec)3) (brusque, impatient) < manner> brusco, cortante4) (inadequate, deficient) escasotime is getting short — queda poco tiempo, se está acabando el tiempo
we're/they're still short six people (AmE) o (BrE) six people short — todavía nos/les faltan seis personas
(to be) short OF something/somebody: we're very short of time estamos muy cortos or escasos de tiempo; they were short of staff no tenían suficiente personal; do you get short of breath? ¿se queda sin aliento?; we're still a long way short of our target estamos todavía muy lejos de nuestro objetivo; he's just short of six feet tall mide poco menos de seis pies; nothing short of a miracle can save us now — sólo un milagro nos puede salvar
II
1) (suddenly, abruptly)to be caught short — ( need toilet) (colloq)
I was caught short at the station — me entraron unas ganas terribles de ir al baño or al servicio en la estación
2) (below target, requirement)to fall short — \<\<shell/arrow\>\> quedarse corto
to fall short OF something: we fell short of our target no alcanzamos nuestro objetivo; to fall... short OF something: the arrow fell several meters short of its target la flecha cayó a varios metros del blanco; to go short (OF something): we never went short of food nunca nos faltó la comida; my patience is running short — se me está acabando or agotando la paciencia
III
1) ( Elec) cortocircuito m, corto m2) ( Cin) cortometraje m, corto m3) ( drink) (BrE) copa de bebida alcohólica de las que se sirven en pequeñas cantidades, como el whisky o el coñac4) shorts pla) ( short trousers) shorts mpl, pantalones mpl cortosbathing shorts — traje m de baño, bañador m (Esp)
b) ( men's underwear) (AmE) calzoncillos mpl
IV
1.
intransitive verb ( Elec) hacer* un cortocircuito
2.
vt provocar* un cortocircuito enPhrasal Verbs: -
18 shortness
noun brevedadtr['ʃɔːtnəs]2 (lack) faltashortness ['ʃɔrtnəs] n1) : lo cortoshortness of stature: estatura baja2) brevity: brevedad f3) curtness: brusquedad f4) shortage: falta f, escasez f, carencia fn.• bajura s.f.• brevedad s.f.• cortedad s.f.• escasez s.f.• pequeñez s.f.'ʃɔːrtnəs, 'ʃɔːtnɪsmass noun1)a) (of hair, skirt) lo corto; ( of person) baja estatura f; ( of distance) lo corto; ( of message) brevedad fb) (of visit, trip) brevedad f, lo brevec) ( brusqueness) brusquedad f2) ( deficiency)shortness OF something — \<\<of time/money/staff\>\> falta f de algo
shortness of breath — falta f de aliento
['ʃɔːtnɪs]N1) (in length, distance) lo corto; [of message etc] brevedad f ; [of person] baja estatura fshortness of breath — falta f de aliento, respiración f difícil
2) (=curtness) brusquedad f, sequedad f* * *['ʃɔːrtnəs, 'ʃɔːtnɪs]mass noun1)a) (of hair, skirt) lo corto; ( of person) baja estatura f; ( of distance) lo corto; ( of message) brevedad fb) (of visit, trip) brevedad f, lo brevec) ( brusqueness) brusquedad f2) ( deficiency)shortness OF something — \<\<of time/money/staff\>\> falta f de algo
shortness of breath — falta f de aliento
-
19 snappishness
['snæpɪʃnɪs]N [of person] irritabilidad f ; [of reply] brusquedad f, sequedad f -
20 staleness
tr['steɪlnəs]2 (of air) lo viciado3 (of news, joke) lo añejo, lo viejo4 (of person) anquilosamiento['steɪlnɪs]N1) (=lack of freshness) [of cheese, butter, sweat, cigarette smoke] lo rancio; [of air] lo viciado; [of biscuit, beer] lo pasado; [of cake] sequedad f, lo seco; [of bread] lo correoso; (=hardness) dureza f2) (fig) [of news, joke] lo viejo; [of person, relationship] estancamiento m, anquilosamiento m
См. также в других словарях:
sequedad — sustantivo femenino 1. Cualidad de seco, falta de humedad: la sequedad del ambiente, la sequedad de un terreno, la sequedad de la piel. 2. Ausencia de simpatía o de amabilidad: la sequedad de carácter de su madre, la sequedad de una carta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sequedad — (De seco). 1. f. Cualidad de seco. 2. Dicho, expresión o ademán áspero y duro. U. m. en pl.) … Diccionario de la lengua española
sequedad — ► sustantivo femenino 1 Ausencia de agua o de humedad: ■ los agricultores están preocupados por la sequedad del clima. SINÓNIMO [secura] 2 Modo de ser y de comportarse de las personas poco amables en el trato o poco expresivas: ■ apenas tiene… … Enciclopedia Universal
sequedad — s f 1 Calidad de seco, condición de lo que carece de agua o tiene poca humedad: la sequedad del clima, sequedad de la piel, sequedad de la garganta 2 Actitud severa, dura, carente de amabilidad o afecto: Yo creo que está enojado pues me contestó… … Español en México
sequedad — {{#}}{{LM S35497}}{{〓}} {{SynS36383}} {{[}}sequedad{{]}} ‹se·que·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Ausencia de líquido o de humedad: • Esta crema evita la sequedad de la piel.{{○}} {{<}}2{{>}} Falta de cariño o de amabilidad: • Me recibió con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sequedad — sustantivo femenino aspereza, dureza, desabrimiento. ≠ cortesía, suavidad. Se refieren al trato o comportamiento poco agradable que muestra una persona: hablar con sequedad. * * * Sinónimos: ■ desecación, deshidratación … Diccionario de sinónimos y antónimos
sequedad vaginal — f. sex. Disminución de la cantidad de fluidos que de forma natural se secretan en la vagina. Esta falta de lubricación suele provocar irritación, picores, quemazón y dolor durante el coito. La falta de secreciones puede estar provocada por una… … Diccionario médico
síndrome de sequedad ocular — Eng. Dry eye syndrome Ver queratoconjuntivitis seca … Diccionario de oftalmología
Síndrome de la nariz vacía — La primera imagen muestra un TAC de un sujeto con la anatomía nasal normal. Las tres siguientes imágenes muestran las de pacientes que padecen el SNV tras haberse sometido a turbinectomías de los cornetes inferiores, medios e inferiores y medios … Wikipedia Español
Isotretinoína — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al … Wikipedia Español
Lubricación vaginal — Para otros usos de este término, véase Lubricación (desambiguación). La lubricación vaginal se considera la primera fase de la respuesta sexual femenina y también la excitación (equivalente a la erección masculina), acompañada de la segregación… … Wikipedia Español