-
1 septembro
-
2 septembro
Ger. September, Fre. septembre, Eng. September, Lat. SeptemberEtymological dictionary of the esperanto language > septembro
-
3 septembro
Словарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > septembro
-
4 septembr
сентябрьСловарь корней и производных форм языка Эсперанто с переводом на русский язык > septembr
-
5 Sept.
сокр. Septembro, septembro сентябрь. -
6 sept.
сокр. Septembro, septembro сентябрь. -
7 nask·i
vt 1. (по)рождать, (по)родить, произвести на свет (о женской особи); ŝi naskis filon, knabon, bebon она родила сына, мальчика, младенца; la katino \nask{}{·}i{}is kvin idojn кошка родила пять котят; li estas \nask{}{·}i{}ita la dek-kvinan de septembro он рождён пятнадцатого сентября; ср. akuŝi, generi.1; 2. перен. (по)рождать \nask{}{·}i{}{·}i disputon, malpacon, esperon (по)родить спор, ссору, надежду; konfido \nask{}{·}i{}as konfidon доверие (по)рождает доверие; 3. мат. образовывать (при перемещении = estigi.2, generi.2) \nask{}{·}i{}a: \nask{}{·}i{}{·}a febro родильная горячка, родильная лихорадка; lia \nask{}{·}i{}{·}a vilaĝo его родная деревня \nask{}{·}i{}{·}o роды, рождение (действие роженицы); facila, unuafoja, antaŭtempa \nask{}{·}i{}{·}o лёгкие, первые, преждевременные роды \nask{}{·}i{}ad{·}o (по)рождение (постоянное или неоднократное); senfina \nask{}{·}i{}ado de konfliktoj постоянное порождение конфликтов \nask{}{·}i{}ant{·}o мат. образующая (точка, линия, плоскость = estiganto, generanto.1) \nask{}{·}i{}ant{·}in{·}o роженица, родильница (рожающая женщина) \nask{}{·}i{}em{·}a плодовитый (часто и много рожающий) \nask{}{·}i{}ig{·}i см. generi.1 \nask{}{·}i{}iĝ{·}i прям., перен. родиться, появиться на свет; mi \nask{}{·}i{}iĝis la unuan de marto я родился первого марта; tiam \nask{}{·}i{}iĝis granda disputo тогда родился большой спор; ne \nask{}{·}i{}iĝu riĉa, \nask{}{·}i{}iĝu feliĉa посл. не родись красивым (дословно богатым), а родись счастливым \nask{}{·}i{}iĝ{·}o прям., перен. рождение, появление на свет; li estas kriema ekde la \nask{}{·}i{}iĝo он криклив с рождения; per sia \nask{}{·}i{}iĝo li feliĉigis la gepatrojn своим рождением он осчастливил родителей; la \nask{}{·}i{}iĝo de la printempo рождение весны; N\nask{}{·}i{}iĝo de Johano la Baptisto рождество Иоанна Предтечи (христианский праздник); N\nask{}{·}i{}iĝo de (la) Dipatrino рождество Богородицы (христианский праздник) \nask{}{·}i{}iĝ{·}a: lia \nask{}{·}i{}iĝa lando его родная страна \nask{}{·}i{}iĝ{·}ej{·}o см. naskiĝloko, naskoloko \nask{}{·}i{}int{·}in{·}o роженица, родильница (родившая женщина) \nask{}{·}i{}it{·}a 1. рождённый; ĵus \nask{}{·}i{}ita infaneto только что рождённый младенец; esti \nask{}{·}i{}ita por suferoj быть рождённым для страданий; ili estas \nask{}{·}i{}itaj malamikoj они рождены врагами, они прирождённые враги; morte (или malvive) \nask{}{·}i{}ita см. mortnaskita; 2. урождённый; s-ino Petrova, \nask{}{·}i{}ita Kuznecova г-жа Петрова, урождённая Кузнецова \nask{}{·}i{}it{·}o уроженец; дитя, детёныш; потомок \nask{}{·}i{}it{·}ar{·}o потомство; выводок; помёт; приплод. -
8 septembr·o
сентябрь \septembr{}{·}o{}{·}a сентябрьский \septembr{}{·}o{}e в сентябре (= en septembro).
См. также в других словарях:
Bigode — Bigode, eigentlich João Ferreira, auch João Bigode oder João Ferreira Bigode, (* 4. April 1922 in Belo Horizonte; † 31. Juli 2003 ebenda) war ein brasilianischer Fußballspieler. Er war Abwehrspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Karriere 2… … Deutsch Wikipedia
João Bigode — Bigode (* 4. April 1922 in Belo Horizonte; † 31. Juli 2003 ebenda; eigentlich João Ferreira, auch João Bigode oder João Ferreira Bigode) war ein brasilianischer Fußballspieler. Er war Abwehrspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Karriere 2… … Deutsch Wikipedia
João Ferreira — Bigode (* 4. April 1922 in Belo Horizonte; † 31. Juli 2003 ebenda; eigentlich João Ferreira, auch João Bigode oder João Ferreira Bigode) war ein brasilianischer Fußballspieler. Er war Abwehrspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Karriere 2… … Deutsch Wikipedia
Gerrit Berveling — (born 1 April 1944, Vlaardingen) is a Dutch Esperanto author.He studied Classical Languages (Latin Greek) at Leiden University, and Theology at Utrecht and Leiden Universities.After 14 years of teaching general history and classical languages, he … Wikipedia
Duke of Aveiro — The Dukes of Aveiro was an aristocratic Portuguese title with the level of Royal Dukedom , close related to the Portuguese Royal House.The title was granted in 1535, by King John III of Portugal to his 4th cousin, John of Lencastre, son of… … Wikipedia
Greatest Hits (Take 6 album) — Infobox Album Name = Greatest Hits Type = compilation Longtype = Artist = Take 6 Released = 1999 Recorded = Genre = Gospel music Length = Label = Warner Bros. Records Producer = Reviews = Last album = So Cool This album = Greatest Hits Next album … Wikipedia
Marie Hankel — (* 2. Februar 1844 in Schwerin als Marie Dippe; † 15. Dezember 1929 in Dresden) wurde als erste Esperanto Dichterin bekannt. Leben Hankel erlernte 1905 die Plansprache, schon bald darauf veröffentlichte sie als erste Frau weltweit original auf… … Deutsch Wikipedia
Take6 — Take 6 ist eine Pop , Jazz , Soul a cappella Gruppe aus den USA. Inhaltsverzeichnis 1 Gruppenmitglieder 2 Biographie 3 Live on stage 4 Grammys … Deutsch Wikipedia
Take 6 — ist eine Pop , Jazz , Soul a cappella Gruppe aus den USA. Inhaltsverzeichnis 1 Gruppenmitglieder 2 Biographie 3 Live on stage 4 … Deutsch Wikipedia
Etymologie de l'esperanto — Étymologie de l espéranto Ludwik Lejzer Zamenhof, l initiateur de l espéranto, a voulu que les mots espéranto soient tirées des langues naturelles : (« La vortradikoj devas esti prenataj el la naturaj lingvoj »). Ce choix classe… … Wikipédia en Français
Liste Des Romans Originalement Écrits En Espéranto — 1907 Henri Vallienne Kastelo De Prelongo 1908 Henri Vallienne Ĉu Li? 1912 H. August Luyken Paŭlo Debenham 1913 H. August Luyken Mirinda Amo … Wikipédia en Français