Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

separate+up

  • 41 insulate

    ['insjuleit]
    (to cover, protect or separate (something) with a material that does not let especially electrical currents or heat etc pass through it: Rubber and plastic are used for insulating electric wires and cables.) isolar
    * * *
    in.su.late
    ['insjuleit] vt Electr 1 isolar. 2 separar. insulate tube (conduit) conduíte isolador.

    English-Portuguese dictionary > insulate

  • 42 isolate

    (to separate, cut off or keep apart from others: Several houses have been isolated by the flood water; A child with an infectious disease should be isolated.) isolar
    - isolation
    * * *
    i.so.late
    ['aisəleit] vt 1 isolar (também Electr, Med, Chem), separar. 2 afastar.

    English-Portuguese dictionary > isolate

  • 43 lot

    [lot]
    1) (a person's fortune or fate: It seemed to be her lot to be always unlucky.) destino
    2) (a separate part: She gave one lot of clothes to a jumble sale and threw another lot away.) lote
    3) (one article or several, sold as a single item at an auction: Are you going to bid for lot 28?) lote
    - a lot
    - draw/cast lots
    * * *
    [lɔt] n 1 sorte, sina. 2 lote, porção. 3 terreno, área de terra. 4 grande quantidade. • vt+vi 1 tirar a sorte. 2 lotear, dividir. • adv 1 em grande parte. 2 em grande quantidade. quite a lot grande quantidade. to throw in one’s lot with participar da sorte.

    English-Portuguese dictionary > lot

  • 44 mitten

    ['mitn]
    (also mitt [mit])
    1) (a kind of glove with two sections, one for the thumb and the other for the fingers: a pair of mittens.) luva
    2) (a type of glove with separate sections for each finger, reaching only to halfway down the fingers.) mitene
    * * *
    mit.ten
    [m'itən] n 1 mitene: luva de senhora que, cobrindo a mão, deixa os dedos descobertos. 2 luva de proteção sem divisão para os quatro dedos juntos e com o polegar separado.

    English-Portuguese dictionary > mitten

  • 45 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) personagem
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) texto
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar-se
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    [pa:t] n 1 parte: a) elemento componente de um todo. b) lote, fração, pedaço, porção, fragmento. c) divisão de uma obra. d) Mech peça. e) Anat órgão, membro. f) dever, obrigação. g) região, lugar. h) facção, partido. i) Mus voz ou instrumento em música sinfônica. j) Theat papel. 2 Math parte alíquota, submúltiplo. 3 Amer risca de cabelo. 4 talento, capacidade, dotes, prendas, qualidades. 5 fascículo de um livro. 6 Jur parte interessada. 7 parts partes: a) circunstâncias ou qualidades de uma pessoa. b) órgãos genitais externos. • vt+vi 1 partir, dividir, secionar. 2 separar, apartar, desunir. 3 repartir, lotear, parcelar. 4 quebrar, romper, fragmentar. 5 ir-se embora, retirar-se. 6 intervir, colocar-se entre. 7 deixar, separar-se de. we parted friends / separamo-nos como amigos. 8 morrer. 9 quebrar-se, romper-se. 10 discriminar, distinguir. 11 repartir (cabelo). component parts partes componentes ou integrantes. do your part! cumpra a parte que lhe compete! for my part quanto a mim, pelo que me diz respeito, de minha parte. for the most part na maioria dos casos, geralmente. good parts talento (de uma pessoa). he took it in good part ele não levou a mal, não se ofendeu. I have neither part nor lot in it não tenho nada a ver com isso. in foreign parts no exterior, em outras bandas. in good parts com boa disposição, com boa vontade. in large part em grande parte. in part em parte. in these parts nestas bandas, por aqui. I take his part tomo seu partido, coloco-me a seu lado. of parts talentoso, capaz. on his part a) de sua parte. b) em seu lugar. on the part of da parte de. spare parts peças sobressalentes. the greater part a maior parte. the most part a maioria. to come out in parts aparecer em fascículos. to part company with separar-se de. to part with a) desistir de. b) desfazer-se de. to play a part a) fingir, representar. b) desempenhar um papel. to play a part in ter uma influência, ter um papel. to take part in tomar parte em, participar de.

    English-Portuguese dictionary > part

  • 46 peerage

    [-ri‹]
    1) (a peer's title or status: He was granted a peerage.) título nobre
    2) ((often with plural verb when considered as a number of separate individuals) all noblemen as a group: The peerage has/have many responsibilities.) nobreza
    * * *
    peer.age
    [p'iəridʒ] n 1 pariato, nobreza. 2 nobiliarquia. 3 nobiliário.

    English-Portuguese dictionary > peerage

  • 47 secrete

    [si'kri:t]
    1) ((of a gland or similar organ of the body) to separate (a fluid) from the blood, store it, and give it out: The liver secretes bile.) segregar
    2) (to hide: He secreted the money under his mattress.) esconder
    * * *
    se.crete
    [sikr'i:t] vt 1 guardar segredo, esconder. 2 segregar, eliminar, secretar.

    English-Portuguese dictionary > secrete

  • 48 segregate

    ['seɡriɡeit]
    (to separate from others; to keep (people, groups etc) apart from each other: At the swimming-pool, the sexes are segregated.) segregar
    * * *
    seg.re.gate1
    [s'egrigeit] vt+vi 1 segregar, separar, isolar. 2 afastar. • [s'egrigit] adj segregado, separado, isolado.
    ————————
    seg.re.gate2
    [s'egrigeit] n segregado, isolado.

    English-Portuguese dictionary > segregate

  • 49 semi-detached

    [semidi'tæ t]
    ((of a house) joined to another house on one side but separate on the other: a semi-detached bungalow.) geminado
    * * *
    sem.i-de.tached
    [semi dit'ætʃt] n Brit semigeminado. I live in a semi-detached house / moro em uma casa semigeminada.

    English-Portuguese dictionary > semi-detached

  • 50 semicolon

    [semi'kəulən, ]( American[) 'semikoulən]
    (the punctuation mark (;) used especially to separate parts of a sentence which have more independence than clauses separated by a comma: He wondered what to do. He couldn't go back; he couldn't borrow money.) ponto e vírgula
    * * *
    sem.i.co.lon
    [semik'oulən] n ponto-e-vírgula.

    English-Portuguese dictionary > semicolon

  • 51 sep

    abbr separate (separar), separated (separado).

    English-Portuguese dictionary > sep

  • 52 separately

    [-rət-]
    adverb (in a separate way; not together.) separadamente
    * * *
    sep.a.rate.ly
    [s'epəritli] adv separadamente, isoladamente, distintamente, individualmente.

    English-Portuguese dictionary > separately

  • 53 shape

    [ʃeip] 1. noun
    1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) formato
    2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) vulto
    3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
    2. verb
    1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar
    2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) moldar
    3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) desenvolver-se
    - shapeless
    - shapelessness
    - shapely
    - shapeliness
    - in any shape or form
    - in any shape
    - out of shape
    - take shape
    * * *
    [ʃeip] n 1 forma, figura, contorno, configuração, formação. she is an angel in human shape / ela é um anjo em forma humana. don’t put my hat out of shape! / não deforme meu chapéu! of what shape is it? / que forma tem isto? 2 molde. 3 modelo, aspecto, aparência. 4 caráter, condição. 5 ordem. 6 Amer condição. 7 esquema, modelo. 8 imagem, aparição. • vt 1 dar forma, formar, modelar. 2 tomar forma, assumir forma, formar-se. 3 adaptar, ajustar, conformar, talhar. 4 dirigir, planejar. 5 exprimir em palavras. 6 moldar, configurar. 7 instalar. in shape em forma. out of shape fora de forma. to take shape tomar forma, formar-se.

    English-Portuguese dictionary > shape

  • 54 sheep

    plural; see sheep
    * * *
    [ʃi:p] n sg+pl 1 carneiro, ovelha. 2 fig bobo, pessoa fraca, tímida ou estúpida. 3 pele de carneiro. black sheep pessoa de má reputação. sheep’s head imbecil, simplório. to be a wolf in sheep’s clothes fig ser um lobo em pele de carneiro. to cast sheep’s eyes on somebody lançar olhares lânguidos para uma determinada pessoa. to separate the sheep from the goats separar os bons dos maus.

    English-Portuguese dictionary > sheep

  • 55 sieve

    [siv] 1. noun
    (a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) passador
    2. verb
    (to pass (something) through a sieve.) passar
    * * *
    [siv] n peneira. • vt+vi peneirar. to have a memory like a sieve fig ter cabeça de vento, esquecer tudo.

    English-Portuguese dictionary > sieve

  • 56 sift

    [sift]
    1) (to separate by passing through a sieve etc: Sift the flour before making the cake.) peneirar
    2) (to examine closely: He sifted the evidence carefully.) examinar
    * * *
    [sift] vt+vi 1 peneirar. 2 separar partículas grossas de partículas finas. they sifted the chaff from the wheat / fig separaram a limpadura do trigo. 3 cair, espalhar como se fosse por uma peneira. 4 examinar, analisar cuidadosamente. we sifted it to the bottom / investigamos o assunto profundamente. to sift out separar, escolher.

    English-Portuguese dictionary > sift

  • 57 smelt

    I [smelt] verb
    (to melt (ore) in order to separate metal from waste.) fundir
    II see smell
    * * *
    smelt1
    [smelt] n Ichth eperlano: espécie de salmão.
    ————————
    smelt2
    [smelt] vt 1 tirar metal de minério. 2 fundir, refinar (por fusão).
    ————————
    smelt3
    [smelt] ps+pp of to smell.

    English-Portuguese dictionary > smelt

  • 58 sort

    [so:t] 1. noun
    (a class, type or kind: I like all sorts of books; She was wearing a sort of crown.) tipo
    2. verb
    (to separate into classes or groups, putting each item in its place: She sorted the buttons into large ones and small ones.) separar
    - of a sort / of sorts
    - out of sorts
    - sort of
    - sort out
    * * *
    [sɔ:t] n 1 classe, espécie, tipo. she is a strange sort of girl / ela é um tipo estranho de moça. 2 caráter, qualidade, natureza. 3 modo, estilo, maneira. 4 pessoa ou coisa de certa qualidade. he is a good sort / ele é um bom rapaz. • vt+vi 1 classificar, sortir, selecionar, pôr em ordem, separar de acordo com certa qualidade. 2 separar, isolar. 3 servir, adaptar-se, estar de acordo. 4 arrumar, arranjar. 5 Comp classificar. a good sort out uma boa arrumação. all sorts of toda espécie/classe de (de tudo). in some sort de certo modo. I sort of remembered it lembrei-me vagamente disto. nothing of the sort nada disso. of all sorts de toda espécie. something of the sort alguma coisa parecida. sort of coll um tanto, um pouco, meio, mais ou menos. he is sort of tired / ele está meio cansado. that sort of thing tal coisa, algo de parecido. the common sort o povo simples. to be out of sorts sentir-se mal, estar aborrecido. to sort out a) separar, escolher. b) pôr em ordem, acertar. c) Brit coll resolver. to sort someone out atacar alguém com palavras ou golpes.

    English-Portuguese dictionary > sort

  • 59 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esforçar-se
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) estragar
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) esforço
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) distensão
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) traço
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia
    * * *
    strain1
    [strein] n 1 força, peso. 2 esforço, solicitação, extenuação. the cord could not stand the strain / a corda não agüentou o esforço. 3 luxação, deslocamento, contorção. I have a strain in my hand / destronquei minha mão. 4 tensão, pressão, compressão. 5 estilo, modo, maneira. 6 procedimento. 7 (também strains) melodia, composição, canção. he was buried to the strains of his favourite song / ele foi sepultado ao som de sua canção favorita. • vt+vi 1 puxar, esticar, forçar. 2 puxar com força, arrancar. 3 esforçar, concentrar-se. 4 cansar, extenuar, prejudicar por esforço excessivo, torcer, luxar, deslocar, contorcer. 5 estar prejudicado por esforço, estar machucado. 6 abusar, exagerar. 7 esforçar-se, exceder-se. 8 constringir, comprimir. 9 espremer, passar por peneira ou espremedor, coar. 10 percolar, passar. 11 apertar, abraçar, estreitar. he strained the child to his heart / ele abraçou a criança. in this strain desta maneira, neste tom. she is a strain on my nerves ela me deixa nervoso. to strain a point abandonar, desistir de um princípio. to strain a relationship comportar-se de uma forma a causar problemas na relação, estragar. to strain at esforçar-se para. to strain something to the limit ir, forçar, até o limite.
    ————————
    strain2
    [strein] n 1 raça, cepa, descendência. 2 grupo, família de plantas ou animais que formam uma variedade, linhagem. 3 qualidade ou caráter hereditário. 4 traço, tendência, disposição. there is a strain of madness in her / ela tem um traço de loucura.

    English-Portuguese dictionary > strain

  • 60 synthesis

    ['sinƟəsis]
    plural - syntheses; noun
    ((something produced through) the process of combining separate parts, eg chemical elements or substances, into a whole: Plastic is produced by synthesis; His recent book is a synthesis of several of his earlier ideas.) síntese
    - synthesise
    - synthetic
    * * *
    syn.the.sis
    [s'inθisis] n síntese.

    English-Portuguese dictionary > synthesis

См. также в других словарях:

  • Separate — (bürgerlich Sebastian Faisst[1]) ist ein deutscher Rapper aus Mainz und Mitgründer des Labels Buckwheats Music. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Diskografie 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • separate — vb Separate, part, divide, sever, sunder, divorce can all mean to become or cause to become disunited or disjoined. Separate implies a putting or keeping apart; it may suggest a scattering or dispersion of units {forces that separate families}… …   New Dictionary of Synonyms

  • Separate — Sep a*rate, p. a. [L. separatus, p. p. ] 1. Divided from another or others; disjoined; disconnected; separated; said of things once connected. [1913 Webster] Him that was separate from his brethren. Gen. xlix. 26. [1913 Webster] 2. Unconnected;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Separate — Sep a*rate, v. t. [imp. & p. p. {Separated}; p. pr. & vb. n. {Separating}.] [L. separatus, p. p. of separare to separate; pfref. se aside + parare to make ready, prepare. See {Parade}, and cf. {Sever}.] 1. To disunite; to divide; to disconnect;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • separate — sep·a·rate / se pə ˌrāt/ vb rat·ed, rat·ing vt: to cause the separation of vi: to undergo a separation the couple separated last year compare divorce Merriam Webster’s Dictionary of Law …   Law dictionary

  • separate — [sep′ə rāt΄; ] for adj. & n., [sep′ə rit, sep′rit] vt. separated, separating [ME separaten < L separatus, pp. of separare, to separate < se , apart (see SECEDE) + parare, to arrange, PREPARE] 1. to set or put apart into sections, groups,… …   English World dictionary

  • separate — [adj1] disconnected abstracted, apart, apportioned, asunder, cut apart, cut in two, detached, disassociated, discrete, disembodied, disjointed, distant, distributed, disunited, divergent, divided, divorced, far between, free, independent, in… …   New thesaurus

  • Separate — Sep a*rate, v. i. To part; to become disunited; to be disconnected; to withdraw from one another; as, the family separated. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • separate — Note the spelling with two as, unlike desperate. The verb is pronounced sep ǝ rayt, and the adjective sep ǝ rǝt …   Modern English usage

  • separate — ► ADJECTIVE 1) forming or viewed as a unit apart or by itself; not joined or united with others. 2) different; distinct. ► VERB 1) move or come apart. 2) stop living together as a couple. 3) divide into constituent or distinct elements. 4) …   English terms dictionary

  • separate — sep|a|rate1 W2S2 [ˈsepərıt] adj [no comparative] 1.) different ▪ Use separate knives for raw and cooked meat. ▪ My wife and I have separate bank accounts. 2.) not related to or not affected by something else ▪ That s a separate issue. ▪ He was… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»