-
1 séparer
vt., trier, mettre à part: SéPARÂ (Villards-Thônes | Albanais.001, Arvillard.228, Chambéry, Morzine), C. é sépâre < il sépare> (001), R.2 l. separare => Parer.A1) séparer, trier, (des objets enchevêtrés), désunir (des bûches de bois qui restent attachées par quelques fibres): défanblâ (Saxel.002), R. Ensemble ; déprindre (228).A2) se séparer ; aller vivre loin (de qq., de ses parents): se séparâ (001,002), R.2.A3) se séparer de // quitter // abandonner // laisser séparer qq. (sa femme): modâ d'awé kâkon <partir d'avec qq.> (001,002).A4) se séparer, se quitter, se laisser: se dékoblyé, se dékapâ d'insin (228). -
2 séparer
v.tr. (lat. separare) 1. разделям, отделям; слагам отделно; 2. скарвам; разделям, разединявам; 3. правя разлика; разграничавам; 4. скъсвам връзките си с някого; se séparer разделям се, отделям се. Ќ se séparer de corps et de bien юр. за съпрузи, които след развода не живеят заедно и не управляват съвместно имуществата си. -
3 sevrer
v.tr. (lat. pop. °seperare, class. separare) 1. отбивам (кърмаче); 2. лит. лишавам; 3. отделям от корен издънка за присаждане.
См. также в других словарях:
separare — SEPARÁRE, separări, s.f. Acţiunea de a (se) separa şi rezultatul ei; despărţire, izolare; diferenţiere. – v. separa. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Separare ≠ unire Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa: Antonime SEPARÁRE s.… … Dicționar Român
separare — [dal lat. sepărare, comp. di se a parte e parare fare, approntare ] (io sepàro, ecc., più elevato e raro io sèparo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tenere disunite o lontane persone o cose prima vicine o unite, con la prep. da del secondo arg.: la guerra… … Enciclopedia Italiana
separare — index apart, detach, divide (separate), part (separate), separate, sever Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
separare — se·pa·rà·re v.tr. FO 1a. disgiungere, dividere cose, elementi o sostanze unite, vicine, mescolate o confuse: separare la farina dalla crusca, separare le mele mature da quelle acerbe, separare l albume dal tuorlo, separare due letti gemelli |… … Dizionario italiano
separare — {{hw}}{{separare}}{{/hw}}A v. tr. (io separo , lett. o raro separo ) 1 Disgiungere, disunire, persone o cose vicine, unite o mescolate fra loro: separare i letti; separare due litiganti; SIN. Allontanare. 2 Tenere distinto: separare il bene dal … Enciclopedia di italiano
separáre — s. f., g. d. art. separärii; pl. separäri … Romanian orthography
separare — A v. tr. 1. disgiungere, disunire, scollare, dividere, dissociare, allontanare, scostare, staccare, distaccare, scindere (lett.), sconnettere, disconnettere, spartire, fendere, spaccare, strappare, svellere □ spaiare, sparigliare, scompagnare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sjparè — separare, dividere, staccare cose unite o vicine, allontanare … Dizionario Materano
séparer — [ separe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; lat. separare I ♦ 1 ♦ Faire cesser (une chose) d être avec une autre; faire cesser (plusieurs choses) d être ensemble. ⇒ couper, 1. détacher, disjoindre, 1. écarter, isoler. La tête avait été séparée… … Encyclopédie Universelle
segregare — SEGREGÁRE, segregări, s.f. 1. Faptul de a (se) segrega; segregaţie. ♦ Operaţie metalurgică de afinare a unui aliaj prin răcire selectivă prin care, la solidificare, unele impurităţi se concentrează şi se pot îndepărta uşor. 2. Proces de izolare a … Dicționar Român
separaţie — SEPARÁŢIE, separaţii, s.f. Despărţire, separare. ♢ Separaţia puterilor = principiu care susţine că puterea legislativă, puterea executivă şi puterea judecătorească dintr un stat pot şi trebuie să acţioneze independent una de alta, având o anumită … Dicționar Român