-
61 separar hojas del archivo
• separate sheets from the fileDiccionario Técnico Español-Inglés > separar hojas del archivo
-
62 separar la cizańa del buen grano
• separate the chaff from the grain• separate the sheep from the goatsDiccionario Técnico Español-Inglés > separar la cizańa del buen grano
-
63 separar la cizańa del grano
• separate the chaff from the grainDiccionario Técnico Español-Inglés > separar la cizańa del grano
-
64 separar la escoria del metal
• scorify• separate slag from metalDiccionario Técnico Español-Inglés > separar la escoria del metal
-
65 separar la paja del grano
• sift the wheat from the chaffDiccionario Técnico Español-Inglés > separar la paja del grano
-
66 separar lo mejor de
• cream off• extract the best of -
67 separar mediante cerca
• fence off• separate agreement• separate completely• separate with a fence -
68 separar por completo
• break off• separate billing• separate contract -
69 separar totalmente
• divide off• separate billing• separate contract -
70 separar de un modo tajante
• výrazně odlišovat -
71 separar del fuego
• sundat (z ohně) -
72 separar el factor común
• vytknout před závorku -
73 separar en dos
• oddělovat navzájem -
74 separar la cizaña del buen grano
• oddělit plevel od zrníDiccionario español-checo > separar la cizaña del buen grano
-
75 separar la incógnita de la ecuación
• řešit podle xDiccionario español-checo > separar la incógnita de la ecuación
-
76 separar la semilla y la cizaña
• oddělit zrní od plev -
77 separar un poco
• podstrčit -
78 separar una mesa
• rezervovat stůl -
79 separar totalmente
v.1 to separate completely, to divide off.2 to clip off. -
80 que se puede separar
(adj.) = detachableEx. Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.* * *(adj.) = detachableEx: Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.
См. также в других словарях:
separar — de separou os frutos podres dos sãos. separar por separaram nos por uma cancela. separar em separar em grupos … Dicionario dos verbos portugueses
separar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: separar separando separado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. separo separas separa separamos separáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
separar — verbo transitivo,prnl. 1. Establecer (una persona) distancia entre [dos personas, animales o cosas que estaban juntos]: Separa el armario de la pared. Juan no se separaba de su padre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
separar — v. tr. 1. Desunir o que estava ligado. = AFASTAR 2. Interromper. 3. Dispor por grupos. 4. Pôr à parte; pôr de lado. 5. Estremar. 6. Distinguir. 7. Discernir. 8. Dividir; repartir. 9. Impedir a união de. 10. Estabelecer a discórdia entre.… … Dicionário da Língua Portuguesa
separar — (Del lat. separāre). 1. tr. Establecer distancia, o aumentarla, entre algo o alguien y una persona, animal, lugar o cosa que se toman como punto de referencia. U. t. c. prnl.) 2. Formar grupos homogéneos de cosas que estaban mezcladas con otras.… … Diccionario de la lengua española
separar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar elementos de un conjunto o partes de alguna cosa deshaciendo o descomponiendo su unidad: separar átomos de hidrógeno y oxígeno del agua, separar la plata de las piedras, separar el grano de la paja, separar el… … Español en México
separar — (Del lat. separare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona, un animal o una cosa lejos de otra que se toma como referencia: ■ se separó de la orilla; separó las sillas de la pared. SINÓNIMO alejar ► verbo transitivo 2 Formar grupos … Enciclopedia Universal
separar — transitivo y pronominal 1) dividir*, cortar, desunir, disgregar*, desintegrar, desagregar*, desglosar, alejar, apartar, desviar*, desarrimar, descaminar, q … Diccionario de sinónimos y antónimos
separar — {{#}}{{LM S35467}}{{〓}} {{ConjS35467}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36353}} {{[}}separar{{]}} ‹se·pa·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un elemento,{{♀}} alejarlo o hacer que deje de estar cerca de otro: • Separa las sillas de la mesa.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
separar — (v) (Básico) dividir algo en partes y alejarlas para que no estén cerca de sí Ejemplos: Antes de meter los cubiertos en el cajón separa los cuchillos de los tenedores. Tuvo que separar las hojas del libro que se habían pegado. Sinónimos: despegar … Español Extremo Basic and Intermediate
separar — separa séparer ; diviser ; compartimenter. Si separar : se séparer, divorcer. voir escartar, isolar … Diccionari Personau e Evolutiu