-
1 senza
senzasenza ['sεntsa]I preposizioneohne +accusativo , -los; senza di metelui ohne michdichihn; senza casa obdachlos; senza dubbio zweifellos; senza paragone unvergleichlich, ohnegleichen; senz'altro ohne weiteres, auf jeden Fall; fare senza qualcosaqualcuno ohne etwasjemanden auskommen; rimanere senza qualcosa etw nicht mehr habenII Konjunktionohne zu infinito ; senza dire niente ohne etwas zu sagen; senza che congiuntivo ohne dassDizionario italiano-tedesco > senza
2 senza
(ital.)ohne(mit Vortragsbezeichnung und Musizieranweisung)3 senza infamia e senza lode
senza infamia e senza lodefamiliare ohne Saft und KraftDizionario italiano-tedesco > senza infamia e senza lode
4 senza dubbio
senza dubbiozweifellos————————senza dubbiozweifellos, ohne ZweifelDizionario italiano-tedesco > senza dubbio
5 senza -gli
senza -glikinderlosDizionario italiano-tedesco > senza -gli
6 senza Dio
senza DiogottlosDizionario italiano-tedesco > senza Dio
7 senza alcun riguardo
senza alcun riguardoohne jede RücksichtDizionario italiano-tedesco > senza alcun riguardo
8 senza casa
senza casaobdachlosDizionario italiano-tedesco > senza casa
9 senza che
senza checongiuntivo ohne dassDizionario italiano-tedesco > senza che
10 senza che alcuno mi udisse
senza che alcuno mi udisseohne dass mich jemand gehört hätteDizionario italiano-tedesco > senza che alcuno mi udisse
11 senza coloi
senza coloifarblosDizionario italiano-tedesco > senza coloi
12 senza confronti
senza confrontibeispiellosDizionario italiano-tedesco > senza confronti
13 senza cuore
senza cuoreherzlosDizionario italiano-tedesco > senza cuore
14 senza di me/te/lui
senza di meteluiohne michdichihnDizionario italiano-tedesco > senza di me/te/lui
15 senza dire niente
senza dire nienteohne etwas zu sagenDizionario italiano-tedesco > senza dire niente
16 senza discrezione
senza discrezionetaktlos, indiskretDizionario italiano-tedesco > senza discrezione
17 senza eccezione
senza eccezioneausnahmslosDizionario italiano-tedesco > senza eccezione
18 senza energia
senza energiaenergielosDizionario italiano-tedesco > senza energia
19 senza esperienza
senza esperienzaunerfahrenDizionario italiano-tedesco > senza esperienza
20 senza fermarsi
senza fermarsiununterbrochenDizionario italiano-tedesco > senza fermarsi
См. также в других словарях:
senza — / sɛntsa/ (ant. sanza) prep. [lat. absĕntiā in assenza, in mancanza di ]. 1. a. [per indicare esclusione, mancanza e sim.: era ormai s. speranza ] ▲ Locuz. prep.: senza fissa dimora ➨ ❑. b. [per esprimere mancanza di una relazione di compagnia,… … Enciclopedia Italiana
Senza — Sen za, prep. [It.] (Mus.) Without; as, senza stromenti, without instruments. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Senza — (ital.), so v.w. ohne, z.B. S. repeditione, ohne Wiederholung; S. sordini, ohne Dämpfer etc.; S. protesto, ohne Widerspruch, ohne Widerrede … Pierer's Universal-Lexikon
Senza — (ital.), ohne; s. repetizione, ohne Wiederholung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
senza — /senˈtsä/ (music) preposition Without (abbrev sen.) ORIGIN: Ital … Useful english dictionary
senza — sèn·za, sén·za prep., cong., inter. FO 1a. prep., introduce un compl. di privazione, privo di: sono senza soldi, un caffè senza zucchero, esce sempre senza ombrello; anche unito a di davanti a pronomi personali: non posso vivere senza di te,… … Dizionario italiano
senza — {{hw}}{{senza}}{{/hw}}o (raro, lett.) sanza A prep. 1 Privo di (indica mancanza e regge il compl. di privazione): è un povero orfano senza padre e senza madre; sono rimasto senza soldi; mangia senza sale | (rafforz.) Non –s, con: ho perdonato non … Enciclopedia di italiano
senza — prep. 1. privo di, privato di, spoglio di, sfornito di, sprovvisto di CONTR. con, fornito di, provvisto di 2. escludendo, in assenza di, senza contare CONTR. incluso, includendo, comprendendo FRASEOLOGIA senza dubbio, certamente, naturalmente □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
senza — sẹn|za 〈Mus.〉 ohne ● senza pedale ohne Pedal (zu spielen); senza sordino ohne Dämpfer (zu spielen) [ital.] * * * sẹn|za <Adv.> [ital. senza, zu lat. absentia = Abwesenheit] (Musik): ohne (meist in Verbindung mit einer Vortragsanweisung):… … Universal-Lexikon
senza — (sèn tza) adv. Terme de musique. Mot italien qui veut dire sans, et qui s emploie sur les partitions, dans plusieurs expressions destinées à indiquer les instruments qui se taisent. Senza fagotti, sans les bassons. Senza sordini, sans les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
senza — sẹn|za 〈Musik〉 ohne; senza misura ohne Takt, rhythmisch frei; senza pedale ohne Pedal; senza sordino ohne Dämpfer [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch