-
61 senza tempo
(ital.)ohne bestimmtes Zeitmaß, im freien Zeitmaß; > a capriccio -
62 volo senza scalo
volo senza scaloDirekt-, Nonstopflug————————volo senza scaloNonstopflugDizionario italiano-tedesco > volo senza scalo
63 agire senza cervello
agire senza cervellounvernünftig handelnDizionario italiano-tedesco > agire senza cervello
64 agire senza considerazione
agire senza considerazioneunüberlegt handelnDizionario italiano-tedesco > agire senza considerazione
65 avere uno stomaco senza fondo
avere uno stomaco senza fondounersättlich seinDizionario italiano-tedesco > avere uno stomaco senza fondo
66 benzina senza piombo
benzina senza piombobleifreies BenzinDizionario italiano-tedesco > benzina senza piombo
67 caffè senza caffeina
caffè senza caffeinakoffeinfreier KaffeeDizionario italiano-tedesco > caffè senza caffeina
68 campione senza valore
campione senza valoreWarensendungDizionario italiano-tedesco > campione senza valore
69 di nessuna [oder senza] importanza
di nessuna [oder senza] importanzabedeutungslosDizionario italiano-tedesco > di nessuna [oder senza] importanza
70 essere senza paragone [oder non avere paragone-i]
essere senza paragone [oder non avere paragone-i]unvergleichlich seinDizionario italiano-tedesco > essere senza paragone [oder non avere paragone-i]
71 essere un pozzo senza fondo
essere un pozzo senza fondofigurato ein Fass ohne Boden seinDizionario italiano-tedesco > essere un pozzo senza fondo
72 fare i conti senza l'oste
fare i conti senza l'ostefigurato die Rechnung ohne den Wirt machenDizionario italiano-tedesco > fare i conti senza l'oste
73 fare senza qualcosa/qualcuno
fare senza qualcosaqualcunoohne etwasjemanden auskommenDizionario italiano-tedesco > fare senza qualcosa/qualcuno
74 gente senza educazione
gente senza educazioneLeute ohne BenehmenDizionario italiano-tedesco > gente senza educazione
75 no grazie, senza complimenti!
no grazie, senza complimenti!nein danke, wirklich nicht!Dizionario italiano-tedesco > no grazie, senza complimenti!
76 non c'è rosa senza spine
non c'è rosa senza spineproverbiale, proverbio keine Rose ohne DornenDizionario italiano-tedesco > non c'è rosa senza spine
77 non posso stare senza di te
non posso stare senza di teich kann ohne dich nicht lebenDizionario italiano-tedesco > non posso stare senza di te
78 non può stare senza fumare
non può stare senza fumareer [oder sie] kann es ohne zu rauchenDizionario italiano-tedesco > non può stare senza fumare
79 notizie senza fondamento
notizie senza fondamentoBerichte, die jeder Grundlage entbehrenDizionario italiano-tedesco > notizie senza fondamento
80 restare senza parole
restare senza parolekeine Worte finden, sprachlos seinDizionario italiano-tedesco > restare senza parole
СтраницыСм. также в других словарях:
senza — / sɛntsa/ (ant. sanza) prep. [lat. absĕntiā in assenza, in mancanza di ]. 1. a. [per indicare esclusione, mancanza e sim.: era ormai s. speranza ] ▲ Locuz. prep.: senza fissa dimora ➨ ❑. b. [per esprimere mancanza di una relazione di compagnia,… … Enciclopedia Italiana
Senza — Sen za, prep. [It.] (Mus.) Without; as, senza stromenti, without instruments. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Senza — (ital.), so v.w. ohne, z.B. S. repeditione, ohne Wiederholung; S. sordini, ohne Dämpfer etc.; S. protesto, ohne Widerspruch, ohne Widerrede … Pierer's Universal-Lexikon
Senza — (ital.), ohne; s. repetizione, ohne Wiederholung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
senza — /senˈtsä/ (music) preposition Without (abbrev sen.) ORIGIN: Ital … Useful english dictionary
senza — sèn·za, sén·za prep., cong., inter. FO 1a. prep., introduce un compl. di privazione, privo di: sono senza soldi, un caffè senza zucchero, esce sempre senza ombrello; anche unito a di davanti a pronomi personali: non posso vivere senza di te,… … Dizionario italiano
senza — {{hw}}{{senza}}{{/hw}}o (raro, lett.) sanza A prep. 1 Privo di (indica mancanza e regge il compl. di privazione): è un povero orfano senza padre e senza madre; sono rimasto senza soldi; mangia senza sale | (rafforz.) Non –s, con: ho perdonato non … Enciclopedia di italiano
senza — prep. 1. privo di, privato di, spoglio di, sfornito di, sprovvisto di CONTR. con, fornito di, provvisto di 2. escludendo, in assenza di, senza contare CONTR. incluso, includendo, comprendendo FRASEOLOGIA senza dubbio, certamente, naturalmente □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
senza — sẹn|za 〈Mus.〉 ohne ● senza pedale ohne Pedal (zu spielen); senza sordino ohne Dämpfer (zu spielen) [ital.] * * * sẹn|za <Adv.> [ital. senza, zu lat. absentia = Abwesenheit] (Musik): ohne (meist in Verbindung mit einer Vortragsanweisung):… … Universal-Lexikon
senza — (sèn tza) adv. Terme de musique. Mot italien qui veut dire sans, et qui s emploie sur les partitions, dans plusieurs expressions destinées à indiquer les instruments qui se taisent. Senza fagotti, sans les bassons. Senza sordini, sans les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
senza — sẹn|za 〈Musik〉 ohne; senza misura ohne Takt, rhythmisch frei; senza pedale ohne Pedal; senza sordino ohne Dämpfer [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский