Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

sent+out

  • 1 send out

    1) (to distribute eg by post: A notice has been sent out to all employees.) a trimite (prin poştă)
    2) ((eg of plants) to produce: This plant has sent out some new shoots.) a produce

    English-Romanian dictionary > send out

  • 2 mayday

    ['meidei]
    (the international distress signal sent out by ships and aircraft: The ship sent out a mayday (signal) before it sank.) S.O.S.

    English-Romanian dictionary > mayday

  • 3 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) rafală, suflu
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) sunet (pu­ternic)
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) ex­plozie
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) a smulge
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) a răsuna
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off

    English-Romanian dictionary > blast

  • 4 radiate

    ['reidieit]
    1) (to send out rays of (light, heat etc): A fire radiates heat.) a (i)ra­dia; a emite
    2) (to go out or be sent out in rays, or in many directions from a central point: Heat radiates from a fire; All the roads radiate from the centre of the town.) a veni/a porni din acelaşi centru
    - radiator

    English-Romanian dictionary > radiate

  • 5 scout

    1. noun
    1) (a person, aircraft etc sent out to bring in information, spy etc: The scouts reported that there were Indians nearby.) spion
    2) ((with capital: formerly Boy Scout) a member of the Scout Movement, an organization of boys formed to develop alertness and strong character.) scout, cercetaş
    2. verb
    (to act as a scout or spy: A party was sent ahead to scout.) a merge în recunoaştere

    English-Romanian dictionary > scout

  • 6 breath

    [breƟ]
    1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) răsuflare
    2) (an act of breathing: Take a deep breath.) res­piraţie; inspiraţie
    - breathlessly
    - breathlessness
    - hold one's breath
    - out of breath
    - under one's breath

    English-Romanian dictionary > breath

  • 7 rescue

    ['reskju:] 1. verb
    (to get or take out of a dangerous situation, captivity etc: The lifeboat was sent out to rescue the sailors from the sinking ship.) a salva
    2. noun
    ((an) act of rescuing or state of being rescued: The lifeboat crew performed four rescues last week; After his rescue, the climber was taken to hospital; They came quickly to our rescue.) salvare

    English-Romanian dictionary > rescue

  • 8 apostle

    [ə'posl]
    ((often with capital) a man sent out to preach the gospel in the early Christian church, especially one of the twelve disciples of Christ: Matthew and Mark were apostles.) apostol

    English-Romanian dictionary > apostle

  • 9 batch

    [bæ ]
    (a number of things made, delivered etc, all at one time: a batch of bread; The letters were sent out in batches.) gră­ma­dă; pachet

    English-Romanian dictionary > batch

  • 10 herald

    ['herəld] 1. noun
    (formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) mesager
    2. verb
    (to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) a vesti
    - heraldry

    English-Romanian dictionary > herald

  • 11 plea

    [pli:]
    1) (a prisoner's answer to a charge: He made a plea of (not) guilty.) pledoarie
    2) (an urgent request: The hospital sent out a plea for blood-donors.) cerere (urgentă)

    English-Romanian dictionary > plea

  • 12 refusal

    noun I was surprised at his refusal to help me; When we sent out the wedding invitations, we had several refusals.) refuz

    English-Romanian dictionary > refusal

  • 13 search party

    (a group of people looking for a missing person: When the climbers failed to return, a search party was sent out.)

    English-Romanian dictionary > search party

  • 14 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) semnal
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) semnal, far
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) semnal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) a face semn (cuiva) să
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) a comunica prin semnale

    English-Romanian dictionary > signal

  • 15 teleprinter

    ['teliprintə]
    (telegraph system or instrument by which messages are sent out at one place, and received and printed at another.) teleimprimator

    English-Romanian dictionary > teleprinter

  • 16 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) a trimite
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) a trimite
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) a arunca
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business

    English-Romanian dictionary > send

  • 17 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!)
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.)
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.)
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) ră­mu­rică
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) baston; baghetă
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) tulpină
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Romanian dictionary > stick

  • 18 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi trans­mis/difuzat
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde
    4) (to lead to: Where does this road go?) a duce
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura
    8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca
    9) (to disappear: My purse has gone!) a dis­pă­rea
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona
    13) (to become: These apples have gone bad.) a de­veni
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încer­care
    2) (energy: She's full of go.) energie
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) curent
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Romanian dictionary > go

  • 19 spin

    [spin] 1. present participle - spinning; verb
    1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) a roti; a face să se rotească
    2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) a toarce
    2. noun
    1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) rotaţie
    2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) tur
    - spin-drier
    - spin out

    English-Romanian dictionary > spin

  • 20 charity

    [' ærəti]
    plural - charities; noun
    1) (kindness (especially in giving money to poor people): She gave clothes to the gypsies out of charity.) caritate, milă
    2) (an organization set up to collect money for the needy, for medical research etc: Many charities sent money to help the victims of the disaster.) organizaţii de binefacere
    - charitably

    English-Romanian dictionary > charity

См. также в других словарях:

  • sent out — dispatched …   English contemporary dictionary

  • SENT OUT — …   Useful english dictionary

  • out tray — UK US noun [countable] [singular out tray plural out trays] british a container on your desk where you keep letters or documents that are ready to be sent or put somewhere else Thesaurus: containers for letters, documents and office equipment …   Useful english dictionary

  • out box — UK US noun [countable] [singular out box plural out boxes] american an out tray Thesaurus: containers for letters, documents and office equipmenthyponym bags and cases for carrying possessions …   Useful english dictionary

  • out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet …   Dictionary of contemporary English

  • out — out1 W1S1 [aut] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(from inside )¦ 2¦(outside)¦ 3¦(not at home)¦ 4¦(distant place)¦ 5¦(given to many people)¦ 6¦(get rid of something)¦ 7¦(not burning/shining)¦ 8¦(sun/moon etc)¦ 9¦(flowers)¦ 10¦(complet …   Dictionary of contemporary English

  • out — out1 [ aut ] function word *** Out can be used in the following ways: as an adverb: We went out into the yard. He took out a penknife. after the verb to be : You were out when I called. The house was silent and all the lights were out. in the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • out — I UK [aʊt] / US adverb, preposition *** Summary: Out can be used in the following ways: as an adverb: We went out into the garden. ♦ He took out a penknife. after the verb to be : You were out when I called. ♦ The house was silent and all the… …   English dictionary

  • Out-of-order delivery — In computer networking, out of order delivery is the delivery of data packets in a different order from which they were sent. Out of order delivery can be caused by packets following multiple paths through a network, or via parallel processing… …   Wikipedia

  • out-clearing — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ noun Etymology: out (III) + clearing (after clear out) Britain : the checks sent out by a bank for collection during the process of clearing …   Useful english dictionary

  • out tray — noun (C) a box on an office desk to hold work and letters which are ready to be sent out or put away compare in tray …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»