-
1 sent
-
2 sent
-
3 heaven-sent
adjective (very lucky or convenient: a heaven-sent opportunity.) caído do céu* * *heav.en-sent[hevən s'ent] adj providencial, do céu. -
4 he sent (me) word
he sent (me) wordele me avisou, mandou-me um recado ou notícias. -
5 he sent in his papers
he sent in his papersele pediu demissão. -
6 he was sent to the galley
he was sent to the galleyele foi condenado às galés. -
7 we sent for a doctor
we sent for a doctormandamos chamar um médico. -
8 heaven-sent
adjective (very lucky or convenient: a heaven-sent opportunity.) providencial -
9 assent
[ə'sent] 1. noun(agreement: The Queen gave the royal assent to the bill.) assentimento2. verb((with to) to agree: They assented to the proposal.) concordar* * *as.sent[əs'ent] n consentimento, assentimento, aquiescência, aprovação, aceitação (de uma proposta), sanção. • vt 1 concordar, consentir, aquiescer, outorgar, anuir, aceder. 2 admitir, reconhecer, aderir. by common assent com consentimento geral. with one assent unanimemente. without my knowledge and assent sem meu conhecimento e aprovação. -
10 cent
[sent](a coin equal to the hundredth part of a dollar, rupee, rand etc.) cêntimo* * *————————[sent] n centésima parte de um dólar (americano, canadense, chinês, etc.). a red cent sl um tostão furado. he didn’t have a red cent / ele não tinha um tostão furado. per cent por cento. to put someone’s two cents in sl dar conselho sem ser consultado, meter o bedelho. -
11 scent
[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) farejar2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) cheirar3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) perfumar2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) perfume2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pista3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) perfume•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *[sent] n 1 aroma, perfume. 2 olfato, faro. 3 vestígio, cheiro do rasto. you are on the wrong scent / você está na pista errada. • vt+vi 1 cheirar, sentir pelo olfato. 2 perfumar, encher (o ar) com perfume. 3 pressentir. to be on the scent of an affair estar na pista de uma coisa. to throw someone off the scent desviar da pista. -
12 centenarian
[sentə'neəriən]noun (a person who is a hundred or more years old.) centenário* * *cen.te.nar.i.an[sentin'ɛəriən] n centenário, pessoa que atingiu cem anos ou mais. • adj centenário. -
13 centre
['sentə] 1. noun1) (the middle point, or middle of anything; the point or area farthest from the edge: the centre of a circle; the city centre.) centro2) (a place having, or designed for, a particular activity, interest etc: a centre of industry; a shopping-centre; a sports-centre.) centro3) (the main point (of interest etc): the centre of attention.) centro2. verb1) (to place, or to be, at the centre.) centralizar(-se)2) ((with on) to concentrate round: Her plans always centre on her child.) centrar-se* * *cen.tre[s'entə] n centro: 1 meio. 2 núcleo, ponto essencial, sede principal. 3 ponto de atração ou convergência, ponto de emanação ou radiação. 4 partido político do centro ou moderado. 5 Amer jogador que na bola-ao-cesto inicia o jogo. • vt+vi 1 centrar, localizar no centro. 2 concentrar, centralizar, reunir num centro. 3 determinar o centro de. 4 atrair. 5 estar posto no centro. 6 fazer convergir a um centro. 7 fazer centro. centre of a rope alma do cabo. centre of gravity centro de gravidade. centre of mass n Mech centro de massa. centre of motion centro de rotação. centre of the poppet contraponto. lower dead centre ponto morto inferior. upper dead centre ponto morto superior. -
14 sentence
['sentəns] 1. noun1) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) frase2) (a punishment imposed by a lawcourt: a sentence of three years' imprisonment; He is under sentence of death.) sentença2. verb((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) condenar* * *sen.tence[s'entəns] n 1 sentença, frase, locução. 2 decisão. 3 opinião, parecer. he passed sentence (up) on my work /ele deu seu parecer sobre meu serviço. 4 Jur sentença, pena. 5 máxima, provérbio. 6 Mus trecho. • vt sentenciar, julgar, condenar. he was sentenced for stealing / ele foi condenado por roubo. -
15 send
[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) mandar2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) mandar3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) pôr•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business* * *[send] n força, corrente de ondas. • vt+vi (ps, pp sent) 1 mandar, enviar, remeter. I sent him a letter / enviei-lhe uma carta. I send her my love / mando-lhe saudações cordiais. send me a message / mande-me notícias. 2 forçar, compelir a ir. 3 expedir, despachar. 4 impelir, jogar, lançar. he sent an arrow after the bird / ele atirou uma flecha no pássaro. they sent him rolling down the hill / fizeram-no rolar morro abaixo. 5 Radio, TV transmitir. 6 fazer vir, ocorrer. 7 enviar mensagem ou mensageiro. 8 emitir, difundir, propagar. 9 Naut jogar, balançar, ser atirado pelas ondas (navio). to send down mandar para baixo. to send for mandar buscar. to send forth enviar, expedir, emitir, exalar, lançar. to send in enviar para dentro, entregar, solicitar. to send in one’s name registrar seu nome, registrar-se, fazer-se anunciar. to send off remeter, enviar, expedir, despedir. to send on mandar (carta) atrás de alguém, mandar para frente. to send out mandar sair, emitir, expedir, irradiar. to send round fazer circular, fazer girar. to send somebody out of one’s mind enlouquecer, perturbar profundamente. to send up mandar para cima, mandar subir, sl mandar para a cadeia, sentenciar. -
16 send
[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) mandar, enviar2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) mandar3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) lançar•- sender- send away for - send down - send for - send in - send off - send off for - send out - send someone packing / send someone about his business - send packing / send someone about his business - send someone packing / send about his business - send packing / send about his business -
17 brûlé
[bʀyle]Nom masculin ça sent le brûlé cheira a queimado* * *brûlé bʀyle]adjectivo1 (com fogo, ao lume) queimadoesturradocrestadodu riz brûléarroz queimadodesacreditadodesmascaradonome masculino1 (odor, gosto) queimadoça sent le brûlécheira a queimadoun hôpital pour grands brûlésum hospital para queimados em estado gravecheira a esturropolítica da terra queimadaum ânimo exaltado -
18 sentir
[sɑ̃tiʀ]Verbe transitif sentir(odeur) cheirar(avoir une odeur de) cheirar asentir bon cheirar bemsentir mauvais cheirar malne pas pouvoir sentir quelqu’un ( familier) não poder com alguémVerbe pronominal se sentir mal sentir-se malse sentir bizarre sentir-se esquisito* * *I.sentir sɑ̃tiʀ]verbo1 (dor, emoção) sentirelle n'a pas senti la piqûreela não sentiu a picada2 cheirarsens ce parfum, il est si agréable!cheira este perfume, é tão agradável!sentir boncheirar bemsentir des piedscheirar mal dos pésfigurado sentir le roussicheirar a esturrole chien a senti quelque choseo cão farejou qualquer coisasentir le dangerpressentir o perigocela sent l'effortisso denota esforçoII.sentir-seil est triste, ça se sent!ele anda triste, sente-se!il se sent bienele sente-se bem -
19 brûlé
[bʀyle]Nom masculin ça sent le brûlé cheira a queimado* * *[bʀyle]Nom masculin ça sent le brûlé cheira a queimado -
20 roussi
[ʀusi]Nom masculin ça sent le roussi isto cheira a chamusco* * *[ʀusi]Nom masculin ça sent le roussi isto cheira a chamusco
См. также в других словарях:
Sent — Vue du village de Sent Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Sent — Escudo … Wikipedia Español
sent. — «sehnt», verb. the past tense and past participle of send: »They sent thrunks last week. She was sent on an errand. sent., sentence … Useful english dictionary
Sent — Sent, v. & n. See {Scent}, v. & n. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, obs. 3d pers. sing. pres. of {Send}, for sendeth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, imp. & p. p. of {Send}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sent — [sent] v the past tense and past participle of ↑send … Dictionary of contemporary English
sent- — *sent germ.?, Verb: nhd. streben, sinnen; ne. strive (Verb); Hinweis: s. *senþa ; Etymologie: s. ing. *sent , Verb, gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908 … Germanisches Wörterbuch
sent- — sent English meaning: to take a direction, go; to feel Deutsche Übersetzung: “eine Richtung nehmen, gehen” and in geistigen Sinne “empfinden, wahrnehmen” Material: A. in geistigen sense: Lat. sentiō, īre, si, sum “ feel, feel,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
sent — [sent] vt., vi. pt. & pp. of SEND1 … English World dictionary
SENT — (Single Edge Nibble Transmission) ist eine digitale Schnittstelle für die Kommunikation von Sensoren und Steuergeräten in der Automobilelektronik. Sie ist in der SAE J2716 beschrieben. Eigenschaften Es handelt sich um eine unidirektionale,… … Deutsch Wikipedia