Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

sense+of

  • 21 consort

    1. ['konso:t] noun
    (a (especially royal) wife or husband: prince consort (= the husband of a reigning queen).) βασιλικός/-ή σύζυγος
    2. [kən'so:t] verb
    ((with with) to have dealings or associations (with, usually in a bad sense): He's been consorting with drug-addicts.) συναναστρέφομαι

    English-Greek dictionary > consort

  • 22 cryptic

    ['kriptik]
    (intentionally very difficult to understand or make sense of: a cryptic message.) δυσνόητος

    English-Greek dictionary > cryptic

  • 23 delirious

    [di'liriəs]
    1) (wandering in the mind and talking complete nonsense (usually as a result of fever): The sick man was delirious and nothing he said made sense.) σε παραλήρημα
    2) (wild with excitement: She was delirious with happiness at the news.) έξαλλος,πολύ ενθουσιώδης

    English-Greek dictionary > delirious

  • 24 direction

    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) κατεύθυνση
    2) (guidance: They are under your direction.) διεύθυνση
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) οδηγίες
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) καθοδήγηση

    English-Greek dictionary > direction

  • 25 ear

    I [iə] noun
    1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) αυτί
    2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) η ικανότητα να διαχωρίζει κανείς διαφορετικούς ήχους, `αυτί`
    - eardrum
    - earlobe
    - earmark
    - earring
    - earshot
    - be all ears
    - go in one ear and out the other
    - play by ear
    - up to one's ears in
    - up to one's ears
    II [iə] noun
    (the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) στάχυ

    English-Greek dictionary > ear

  • 26 feel

    [fi:l]
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) αισθάνομαι,νιώθω
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) ψηλαφώ
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) νιώθω
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) αισθάνομαι
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) θεωρώ
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Greek dictionary > feel

  • 27 fool

    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) ηλίθιος
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) ξεγελώ
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) φέρομαι ανόητα
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool

    English-Greek dictionary > fool

  • 28 foolish

    1) (having no sense: He is a foolish young man.) ανόητος
    2) (ridiculous: He looked very foolish.) γελοίος

    English-Greek dictionary > foolish

  • 29 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) χάρη
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) ευπρέπεια
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) ευχαριστία, ευχαριστήρια προσευχή πριν το φαγητό
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) περίοδος χάριτος
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Υψηλότατος / Μακαριότατος
    6) (mercy: by the grace of God.) έλεος
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) Θεέ και Κύριε!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Greek dictionary > grace

  • 30 guilt

    [ɡilt]
    1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) ενοχή
    2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) ένοχος
    - guiltiness
    - guiltily

    English-Greek dictionary > guilt

  • 31 humour

    ['hju:mə] 1. noun
    1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) χιούμορ,αίσθηση του γελοίου
    2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) κωμικότητα
    2. verb
    (to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) πηγαίνω με τα νερά(κάποιου)
    - humorous
    - humorously
    - humorousness
    - - humoured

    English-Greek dictionary > humour

  • 32 impractical

    [im'præktikəl]
    (lacking common sense: an impractical person/suggestion.) μη πρακτικός/ανεφάρμοστος

    English-Greek dictionary > impractical

  • 33 imprudent

    [im'pru:dənt]
    (not having or showing good sense; unwise.) απερίσκεπτος
    - imprudence

    English-Greek dictionary > imprudent

  • 34 judicious

    [‹u'diʃəs]
    (showing wisdom and good sense: a judicious choice of words.) συνετός
    - judiciousness

    English-Greek dictionary > judicious

  • 35 justice

    1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?) δικαιοσύνη
    2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) δικαιοσύνη
    3) (a judge.) δικαστής
    - do
    - in justice to

    English-Greek dictionary > justice

  • 36 make much of

    1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) αποδίδω μεγάλη σημασία σε/πολυπεριποιούμαι
    2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) πολυκαταλαβαίνω

    English-Greek dictionary > make much of

  • 37 meaning

    noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) σημασία,έννοια,νόημα

    English-Greek dictionary > meaning

  • 38 method

    ['meƟəd]
    1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) μέθοδος
    2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) σύστημα
    3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) μεθοδικότητα
    - methodically

    English-Greek dictionary > method

  • 39 nationalism

    ['næ-]
    1) (a sense of pride in the history, culture, achievements etc of one's nation.) εθνικισμός
    2) (the desire to bring the people of one's nation together under their own government.) εθνικισμός

    English-Greek dictionary > nationalism

  • 40 nice

    1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) ευχάριστος,συμπαθητικός,ευγενικός
    2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) ωραίος
    3) (exact; precise: a nice sense of timing.) ακριβής
    - nicety
    - to a nicety

    English-Greek dictionary > nice

См. также в других словарях:

  • Sense — Sense …   Deutsch Wörterbuch

  • Sense — Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sensé — sensé, ée [ sɑ̃se ] adj. • 1580; de 1. sens ♦ Qui a du bon sens. ⇒ raisonnable, sage. « Aucun homme sensé n aura l idée saugrenue [...] » (Bernanos). ♢ (Choses ) Conforme à la raison. ⇒ judicieux, rationnel. « Observations justes et sensées »… …   Encyclopédie Universelle

  • sense — n 1 *sensation, feeling, sensibility Analogous words: awareness, consciousness, cognizance (see corresponding adjectives at AWARE): perception, *discernment, discrimination, penetration 2 Sense, common sense, good sense, horse sense, gumption,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sense — steht für: Geräte Sense (Werkzeug), ein bäuerliches Werkzeug Kriegssense, eine mittelalterliche Waffe Geografisches Sense (Fluss), ein Fluss in der Schweiz Sensebezirk, ein Bezirk im Kanton Freiburg, Schweiz die Leserichtung einer viralen… …   Deutsch Wikipedia

  • sense — [sens] n. [Fr sens < L sensus < sentire, to feel, perceive: see SEND1] 1. the ability of the nerves and the brain to receive and react to stimuli, as light, sound, impact, constriction, etc.; specif., any of five faculties of receiving… …   English World dictionary

  • Sense — Sense, ein Handgerät zum Mähen, besteht aus dem Sensenblatt und dem Stiel. Der Winkel (die Oeffnung), den der mit Handgriffen versehene Stiel gegenüber dem Blatt bildet, kann verstellt werden, um den Schnitt der Sense der Größe und… …   Lexikon der gesamten Technik

  • sense — ► NOUN 1) any of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch, by which the body perceives an external stimulus. 2) a feeling that something is the case. 3) (sense of) awareness or appreciation of or sensitivity to: a sense of… …   English terms dictionary

  • sense — [n1] feeling of animate being faculty, feel, function, hearing, impression, kinesthesia, sensation, sensibility, sensitivity, sight, smell, taste, touch; concept 405 sense [n2] awareness, perception ability, appreciation, atmosphere, aura, brains …   New thesaurus

  • sensé — Sensé, [sens]ée. adj. Qui a bon sens, qui a de la raison, du jugement. C est un homme sensé, une personne bien sensée. Il signifie aussi, Qui est fait conformement à la raison, au bon sens. Un discours sensé. une response bien sensée. il a fait… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Sense Tu — Saltar a navegación, búsqueda Sense Tu (Traducción al español: Sin Ti ) fue la canción andorrana en el Festival de la Canción de Eurovisión 2006. Interpretada en catalán por Jenny, la canción tuvo que calificar desde la semifinal debido a que… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»