-
41 meaning
noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) význam* * *• význam• významný• výrazný• zmysel• úmysel• mnohovýznamný• majúci urcité úmysly• mnohovravný -
42 method
['meƟəd]1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) metóda, spôsob2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) metóda3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) metodickosť•- methodically* * *• usporiadanie• spôsob• systematicnost• sústava• systém• klasifikácia• plán• plánovitost• poriadok• postup• metóda• metodicnost -
43 nationalism
['næ-]1) (a sense of pride in the history, culture, achievements etc of one's nation.) vlastenectvo2) (the desire to bring the people of one's nation together under their own government.) nacionalizmus* * *• nacionalizmus -
44 nice
1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) príjemný2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) pekný3) (exact; precise: a nice sense of timing.) presný•- nicely- nicety
- to a nicety* * *• vlúdny• vhodný• úzkostlivý• vkusný• zhovievavý• zlatý• slušný• svedomitý• priebercivý• precízny• priatelský• príjemný• priaznivý• presný• prívetivý• elegantný• jemný• bystrý• chúlostivý• dobrý• dôkladný• delikátny• chutný• charakterný• cistý• rozkošný• roztomilý• pekný• podarený• pozorný• láskavý• kultivovaný• milý• ohladuplný -
45 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) čuch3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos, predok2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) opatrne sa plaviť2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) čmuchať, hľadať•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) letieť strmhlav dolu- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *• vôna• ústie• vynuchat• výbežok• výstupok• vysliedit• výcnelok• zaoblit sa• šinút sa• špicka• strkat nos• predierat sa• predok• predný koniec• íst• celo (lode)• cuchat• cumák• cuch• dlžka nosu• rypák• rozrážat špicou• pliest sa• pach• pchat nos• plavit sa• nájst• nuchat• nos• nuch -
46 scent
[sent] 1. verb1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) zacítiť2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) tušiť, vycítiť3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) zavoňať2. noun1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) vôňa2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) pach3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) voňavka•- scented- put/throw someone off the scent
- put/throw off the scent* * *• vonavka• vôna• vetrit• vonat• vynuchat• zavánat• zápach• stopa• stopovat cuchom• tušit• tušenie• predvídat• predpokladat• byt cítit• cuch• cítit• cuchat• páchnut• parfumovat• pátrat• parfum• pach• náznak zdania• navonat• nos• nuchat -
47 sensation
[sen'seiʃən]1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) cit; vnem2) (a feeling: a sensation of faintness.) pocit3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) vzrušenie, rozruch, senzácia•- sensationally* * *• vnem• vzrušenie• zdanie• senzácia• cit• dojem• rozruch• pocit -
48 sin
[sin] 1. noun(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) hriech2. verb(to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) (z)hrešiť- sinner- sinful
- sinfully
- sinfulness* * *• zhrešit• sínus• prestup• prehrešok• prehrešit sa• prehrešenie• hriešnost• hrešit• hriešne urobit• hriech• chyba -
49 talk
[to:k] 1. verb1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) rozprávať (sa), hovoriť2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) ohovárať3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) diskutovať o2. noun1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) rozhovor2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) prednáška3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) klebeta4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) plané reči•- talking book
- talking head
- talking-point
- talk show
- talking-to
- talk back
- talk big
- talk down to
- talk someone into / out of doing
- talk into / out of doing
- talk someone into / out of
- talk into / out of
- talk over
- talk round
- talk sense/nonsense
- talk shop* * *• prehovorit• prejav• prednáška• hovorit• kecat• hovor• hovorenie• diskutovat• debatovat• rozprávat• rozhovor• reci -
50 timing
1) (the measuring of the amount of time taken.) meranie času2) (the regulating of speech or actions to achieve the best effect: All comedians should have a good sense of timing.) načasovanie* * *• casovací• casová špecifikácia -
51 unreasonable
1) (not guided by good sense or reason: It is unreasonable to expect children to work so hard.) nerozumný2) (excessive, or too great: That butcher charges unreasonable prices.) prehnaný* * *• prehnaný• nerozvážny• nerozumný• neprimeraný -
52 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) používať2) (to consume: We're using far too much electricity.) spotrebovať•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) použitie2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) použitie3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) úžitok, osoh4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) schopnosť používať5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) používanie•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use* * *• úžitok• volný prístup• zachádzat• význam• využit• zabit• zmanipulovat• zneužit• zmysel• zvyklost• zvyk• schopnost používat• slúžit• spotrebovat• spracovat• stratit vládu• strávit• uplatnenie• úcel• upotrebenie• upotrebit• aplikácia• cena• chovat sa• ovládanie• opotrebovanie• pochopenie• pestovat• používat• právo na požívanie• použi• požívacie právo• používanie• použitie• použit• porozumenie• potrebovat• liturgia• mat prospech• mat použitie• obrad• obvyklá prax -
53 vision
['viʒən]1) (something seen in the imagination or in a dream: God appeared to him in a vision.) videnie, vízia2) (the ability to see or plan into the future: Politicians should be men of vision.) predvídavosť3) (the ability to see or the sense of sight: He is slowly losing his vision.) zrak* * *• vidina• videnie• vidiet• vízia• zjavit• zjavenie• zrak• ukázat• predvídanie• predstavivost• predvídavost• predstavovat si• prelud• predstava• halucinácia• en• extáza• chiméra• dohlad• pohlad• pohlad do budúcna• krásne zjavenie• nádhera• obraz• obrazotvornost -
54 vocation
[və'keiʃən, ]( American[) vou-]1) (a feeling of having been called (by God), or born etc, to do a particular type of work: He had a sense of vocation about his work as a doctor.) poslanie2) (the work done, profession entered etc (as a result of such a feeling): Nursing is her vocation; Many people regard teaching as a vocation.) povolanie* * *• výzva• vyzvanie• zamestnanie• zmysel• sklon• schopnost• talent• súcost• úloha• funkcia• dispozícia• rola• povolanie• povolanost• nadanie• náklonnost• odpoved na výzvu -
55 wit
[wit]1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) humor, vtipnosť, duchaplnosť2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) vtipný človek3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) dôvtip; inteligencia•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits* * *• vtipnost• vtipný• vtip• dôvtip• duchaplný• inteligencia• chápavost• rozum -
56 youth
[ju:Ɵ]plural - youths; noun1) ((the state of being in) the early part of life: Enjoy your youth!; He spent his youth in America.) mladosť2) (a boy of fifteen to twenty years old approximately: He and two other youths were kicking a football about.) mladík3) (young people in general: Some people say that today's youth has/have no sense of responsibility.) mládež•- youthful- youthfully
- youthfulness
- youth hostel
- youth mentor* * *• chlapec• ranné štádium• rané obdobie• pociatocné obdobie• pociatky• mládenec• mladistvý vzhlad• mladost• mladík• mladý clovek• mladistvá energia• mládež• mladícky elán• mladí ludia -
57 cryptic
['kriptik](intentionally very difficult to understand or make sense of: a cryptic message.) záhadný -
58 impractical
[im'præktikəl](lacking common sense: an impractical person/suggestion.) nepraktický -
59 imprudent
[im'pru:dənt](not having or showing good sense; unwise.) nerozumný, nerozvážny- imprudence -
60 make much of
1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) robiť si príliš veľa z2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) pochopiť veľa z
См. также в других словарях:
Sense — Sense … Deutsch Wörterbuch
Sense — Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t. See… … The Collaborative International Dictionary of English
sensé — sensé, ée [ sɑ̃se ] adj. • 1580; de 1. sens ♦ Qui a du bon sens. ⇒ raisonnable, sage. « Aucun homme sensé n aura l idée saugrenue [...] » (Bernanos). ♢ (Choses ) Conforme à la raison. ⇒ judicieux, rationnel. « Observations justes et sensées »… … Encyclopédie Universelle
sense — n 1 *sensation, feeling, sensibility Analogous words: awareness, consciousness, cognizance (see corresponding adjectives at AWARE): perception, *discernment, discrimination, penetration 2 Sense, common sense, good sense, horse sense, gumption,… … New Dictionary of Synonyms
Sense — steht für: Geräte Sense (Werkzeug), ein bäuerliches Werkzeug Kriegssense, eine mittelalterliche Waffe Geografisches Sense (Fluss), ein Fluss in der Schweiz Sensebezirk, ein Bezirk im Kanton Freiburg, Schweiz die Leserichtung einer viralen… … Deutsch Wikipedia
sense — [sens] n. [Fr sens < L sensus < sentire, to feel, perceive: see SEND1] 1. the ability of the nerves and the brain to receive and react to stimuli, as light, sound, impact, constriction, etc.; specif., any of five faculties of receiving… … English World dictionary
Sense — Sense, ein Handgerät zum Mähen, besteht aus dem Sensenblatt und dem Stiel. Der Winkel (die Oeffnung), den der mit Handgriffen versehene Stiel gegenüber dem Blatt bildet, kann verstellt werden, um den Schnitt der Sense der Größe und… … Lexikon der gesamten Technik
sense — ► NOUN 1) any of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch, by which the body perceives an external stimulus. 2) a feeling that something is the case. 3) (sense of) awareness or appreciation of or sensitivity to: a sense of… … English terms dictionary
sense — [n1] feeling of animate being faculty, feel, function, hearing, impression, kinesthesia, sensation, sensibility, sensitivity, sight, smell, taste, touch; concept 405 sense [n2] awareness, perception ability, appreciation, atmosphere, aura, brains … New thesaurus
sensé — Sensé, [sens]ée. adj. Qui a bon sens, qui a de la raison, du jugement. C est un homme sensé, une personne bien sensée. Il signifie aussi, Qui est fait conformement à la raison, au bon sens. Un discours sensé. une response bien sensée. il a fait… … Dictionnaire de l'Académie française
Sense Tu — Saltar a navegación, búsqueda Sense Tu (Traducción al español: Sin Ti ) fue la canción andorrana en el Festival de la Canción de Eurovisión 2006. Interpretada en catalán por Jenny, la canción tuvo que calificar desde la semifinal debido a que… … Wikipedia Español