-
1 senilità
senilità s.f. senility.* * *[senili'ta]sostantivo femminile invariabile senility* * *senilità/senili'ta/f.inv.senility. -
2 senilità
senilitàsenilità [senili'ta] <->sostantivo Feminin(Greisen)alter neutroDizionario italiano-tedesco > senilità
3 senilità
senilità f старость, дряхлость4 senilità
5 senilità
6 senilità
7 senilita
сущ.общ. дряхлость, старость8 senilità
fстарость, старческий возрастItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > senilità
9 senilità sf
[senili'ta]10 senilità
sf [senili'ta]11 senilità
f.12 precoce
precociouspianta early* * *precoce agg.1 precocious: bimbo, ingegno precoce, precocious child, talent; frutto, pianta, inverno precoce, early (o forward) fruit, plant, winter; questo bambino è precoce per la sua età, this child is advanced for his age2 ( prematuro) premature: vecchiaia precoce, premature old age; qualsiasi previsione sarebbe precoce, any prediction would be premature.* * *[pre'kɔtʃe]1) (maturo prima del tempo) [bambino, ragazza] precocious2) (anticipato) [frutta, stagione] early attrib.3) (prematuro) [rughe, senilità] premature* * *precoce/pre'kɔt∫e/1 (maturo prima del tempo) [bambino, ragazza] precocious2 (anticipato) [frutta, stagione] early attrib.3 (prematuro) [rughe, senilità] premature.13 gioventù
f1) юность, молодость2) молодёжь; молодое поколение•Syn:Ant:••14 infanzia
f1) детство, детский возраст2) детиinfanzia abbandonata — беспризорные дети, беспризорники3) перен. начало, зарождение, первые шагиinfanzia della nazione — зарождение нации, начало формирования нации•Syn:Ant:15 vecchiaia
fстарость, старческий возрастmorirà di vecchiaia разг. — этот только от старости помрётSyn:vecchiezza, veneranda / tarda età, senilità, decrepitezza, età avanzata, longevitàAnt:16 rimbambimento
rimbambimento s.m. 1. imbécillité f., stupidité f. 2. (rif. ad anziano: senilità) sénilité f., gâtisme.17 -C3277
смеяться от всей души:La parola li fece ridere di cuore e furono e immediatamente di buon umore e in buona armonia. (I. Svevo, «Senilità»)
Эти слова рассмешили их до слез и привели всех в хорошее расположение духа.Di tanto in tanto... canzonava i suoi compagni rimasti a una bella distanza... e con tanto di lingua fuori, se la rideva proprio di cuore. (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Время от времени он поддразнивал своих порядком отставших товарищей, показывал им язык и до слез потешался над ними.18 -F581
buttare (или gettare) (via) (или consumare, perdere, sciupare, sprecare) il fiato (тж. gettare il fiato al vento)
напрасно тратить силы, зря стараться:— Che cosa concludono quei gonzi che si affollano dietro a don Silvio, recitando il rosario del Sacramento, con la croce, in processione per le vie? Sciupano scarpe e fiato. (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
— Что получат эти простофили, которые идут толпой вслед за доном Сильвио крестным ходом, распевая молитвы? Они зря губят силы и подметки.Soffrivo volentieri ed avrei sofferto ogni gran cosa purché potessi a quando a quando veder lei, colla quale... non ebbi mai parole d'amore, e già sapevo che sarebbe stato un buttare il fiato, perocché troppo bene la conoscevo. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
Я безропотно страдал и готов был на любые муки, лишь бы время от времени видеть ту, которой... я ни разу не сказал слова любви. Я понимал, что труд этот напрасный — слишком хорошо знал я Джиневру.Manina. — Vieni pure se vuoi, ma non ci riconcilieremo: sprecherai tempo e fiato. (R. Bracco, «Uno degli onesti»)
Манина. — Можешь прийти, если желаешь, но все равно мы не помиримся, только зря будешь стараться.S'era comportato come doveva per ridare la quiete ad Amalia ed evitare fastidi all'amico. L'altro tacque comprendendo di gettare il fiato al vento. (I. Svevo, «Senilità»)
Он вел себя так, чтобы успокоить Амалию и не обидеть друга, а тот молчал, не желая бросать слова на ветер.«Padre, non potrei parlare io con questa santa figliuola?» domandò.
«Se vuole, lo faccia! Ma ci perderà il fiato. Ormai quelli narici sono pieni dell'odore dei soldi».. (V. Brancati, «Il bell'Antonio»)— Падре, а не поговорить ли мне с этой особой? — спросила синьора Розария.— Поговорите, если хотите. Но зря потеряете время. Теперь у нее раздуваются ноздри от запаха больших денег.Roberto. — E se io tentassi di convincerti? Franca. — Sprecheresti il fiato. (E. Possenti, «Un altro amore»)
Роберто. — А что если я попробую тебя убедить?Франка. — Напрасный труд.См. также в других словарях:
senilità — s.f. [der. di senile ]. [ultima fase della vita dell uomo che fa seguito alla maturità] ▶◀ (non com.) anzianità, terza età, vecchiaia, (non com.) vecchiezza. ◀▶ adolescenza, infanzia, gioventù, giovinezza, pubertà. ● Espressioni: senilità precoce … Enciclopedia Italiana
senilità — se·ni·li·tà s.f.inv. 1. CO vecchiezza, vecchiaia Sinonimi: vecchiaia. Contrari: gioventù, giovinezza. 2. TS biol., med. decadimento morfologico e funzionale delle cellule e dell organismo che si verifica dopo la maturità 3. TS geol. fase finale… … Dizionario italiano
senilità — {{hw}}{{senilità}}{{/hw}}s. f. Vecchiaia … Enciclopedia di italiano
Senilità — Voir Quand la chair succombe … Dictionnaire mondial des Films
senilità — s. f. vecchiaia, vecchiezza, vetustà CONTR. giovinezza, gioventù, freschezza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Senilität — Senilitä̱t, in fachspr. Fügungen: Seni̱litas w: : verstärkte Ausprägung normaler Alterserscheinungen (z. B. Greisenzittern, psychische Veränderungen, Gedächtnisschwäche, Verblödung, Gefühlsstörungen u. Charakterveränderungen). Seni̱litas… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Quand la chair succombe — Senilità Drame de Mauro Bolognini, avec Claudia Cardinale, Anthony Franciosa, Philippe Leroy, Betsy Blair. Pays: Italie et France Date de sortie: 1962 Technique: noir et blanc Durée: 1 h 55 Résumé Emilio, la quarantaine solitaire … Dictionnaire mondial des Films
Svevo — Italo Svevo (eigentlich: Hector Aron Schmitz, genannt Ettore Schmitz; * 19. Dezember 1861 in Triest; † 13. September 1928 in Motta di Livenza bei Treviso) war ein italienischer Schriftsteller. Svevo gilt als führender italienischer Romanautor des … Deutsch Wikipedia
Italo Svevo — vers 1900 Nom de naissance Ettore Schmitz Autres noms Italo Svevo Activités écrivain Naissance … Wikipédia en Français
Italo Svevo — Infobox Person name=Aron Ettore Schmitz (Italo Svevo) caption=Italian writer and businessman birth date=birth date|1861|12|19|df=y birth place=Trieste, Austria Hungary dead=dead death date=death date and age|1928|9|13|1861|12|19|df=y death place … Wikipedia
Italo Svevo — (eigentlich: Hector Aron Schmitz, genannt Ettore Schmitz; * 19. Dezember 1861 in Triest; † 13. September 1928 in Motta di Livenza bei Treviso) war ein italienischer Schriftsteller. Svevo gilt als führender italienischer Romanautor des 20.… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский