-
101 få ut någonting
uregelmæssigt verbum1. forårsage at nogen/noget kommer ud/udendørsUsch, som barnen bråkar, kan du inte få ut dom i trädgården!
Som børnene dog skændes, ka'du ikke sende dem ud i haven!
3. have glæde/nytte af nogetJeg fik ikke meget ud af mine universitetsstudier (har ikke haft meget nytte af...)
-
102 förhinder
ubøjeligt substantiv1. forhindring, forfald -
103 girera
verbum1. girere, overføre fra en konto til en anden, sende per postgiro/bankgiro -
104 gruppbild
substantiv -
105 hälsa
I substantiv1. helsen, helbred, sundhed (sygdom, helse)Numera äter vi mat för att optimera hälsan - inte för att det är gott!
I vore dage spiser vi for at styrke helbredet - ikke fordi det smager godt!
folkhälsa; järnhälsa; ohälsa
folkesundhed; jernhelbred; sygdom
Have det godt, være rask og sund
Slit den med hälsan!
II verbumHåber du får glæde af den!, Du er velkommen!
1. hilse, sige goddag, bukke, neje, vinke m.m.Min granne hälsar så vänligt, när vi möts i trappan
Min nabo hilser meget venligt, når vi mødes på trappen
Har du hälsat på min fru? - Nej, men jag har hälsade på din dotter för ett ögonblick sedan
Har du hilst på min kone? - Nej, men jag har lige hilst på din datter
2. sende hilsen/besked til nogenHälsa de dina!
Hils familien!
Hälsa hem!
Hils (der)hjemme!
Vad kan jag hälsa henne? - Hälsa henne att jag ringer kl. 10!
Hvilken besked kan jeg gi' hende? - Sig, at jeg ringer kl. 10!
3. bifalde, tage imod nogetNu er der ikke noget håb, nu er der ikke nogen chance for at det skal lykkes
Vem kan jag hälsa ifrån?
Hvem kan jeg hilse fra?, Hvem kan jeg sige at det er?
-
106 imperfekt
substantiv1. imperfektum, datid -
107 ironisera
verbum1. ironisereMånga ironiserar över försvenskningar av engelska verb, t.ex. mejla
Mange ironiserer over forsvenskninger af engelske verber (udsagnsord) som fx mejla (=sende en mail)
-
108 maila
verbum1. sende e-mail (IT)Min kompis och jag ska gå på Moderna Museet på tisdag eftermiddag, maila mig om du vill haka på!
Min ven/veninde og jeg skal på M.M. tirsdag eftermiddag, send mig en mail, hvis du vil med!
-
109 mejla
verbum1. maile, sende e-mail(s) (IT)Hvis du vil maile følsomme informationer, bør du kryptere mailen
-
110 messa
verbum1. sende sms'er (hverdagssprog/slang)Den internationaliserade formen av messa duger inte när man kommunicerar med engelsktalande personer
Den internationaliserede formen af svensk 'messa' duer ikke når man kommunikerer med engelsktalende personer (obs! eng. mess=blande sig i noget m.m.)
-
111 minior
substantiv1. yngre medlem i juniorklassen (fx hos spejderne), (mini)pusling (fx i fodbold)Veckobrev för miniorer läggs ut på hemsidan i stället för att skicka hem dem
Ugebreve for minispejdere lægges ud på hjemmesiden i st. for at sende dem hjem med posten
-
112 mms:a
verbum1. mms:e, sende en mms -
113 ponera
verbum1. antagePonera att så vore fallet, då skulle jag strax mejla mina föräldrar!
Hvis det er tilfældet, så ville jeg straks sende en mail til mine forældre!
-
114 presslägga
uregelmæssigt verbum -
115 påkostad
adjektiv1. dyr, eksklusiv, som har kostet mange pengeLönar det sig verkligen att skicka ut så påkostade reklambroschyrer?
Kan det virkelig betale sig at sende så dyre reklamebrochurer ud?
-
116 påminna
verbum1. minde om, huske påPåminn mig att skicka blommor till begravningen!
Husk mig på at sende blomster til begravelsen!
C. minder meget om sin mor, ligner sin mor
Ikke såvidt jeg husker, det husker jeg ikke
-
117 rekommendera
verbum1. rekommendere, anbefale nogen/nogetEtt rekommenderat brev (ett rekat brev, ett rek)
Rekommendera sig: Jag rekommenderar mig
Anbefale sig: Jeg anbefaler mig (humoristisk udtryk for at sige farvel og gå)
-
118 remiss
substantiv2. anmodning om udtalelse vedr. en sagremissvar; remisstid; remissyttrande
høringssvar; høringstid; høringsudtalelse
-
119 repatriera
verbum1. repatriere, sende krigsfanger tilbage til hjemlandet -
120 returnera
verbum1. returnere, vende, sende tilbage
См. также в других словарях:
Sende — Stadt Schloß Holte Stukenbrock Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Sende — Sende, Bauerschaft im preuß. Regbez. Minden, Kreis Wiedenbrück, hat (1905) 2124 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sendé — sendé, sente nm sentier Hautes Pyrénées, Gers. Var.: sendère … Glossaire des noms topographiques en France
Sende Rud — Sendẹ Rud, Fluss in Iran, Sajend e Rud … Universal-Lexikon
Sende- und Empfangsmodul — SEM 93 von Thales in einem Führungs und Funkfahrzeug der Bundeswehr Sende/Empfänger, Mobil[1] (kurz: SEM) ist eine bei der Bundeswehr genutzte Benennung für Funkgeräte. Für die Einzelbezeichnungen wird an die Abkürzung SEM eine Zahl für den… … Deutsch Wikipedia
Sende-Empfang-Umschalter — antenos perdavimo priėmimo perjungiklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. antenna change over switch; antenna transmit receive switch vok. Antennensendeempfangsumschalter, m; Sende Empfang Umschalter, m rus. антенный… … Radioelektronikos terminų žodynas
Sende-Empfang-Endstation — galinė priėmimo perdavimo stotis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sending receiving terminal station vok. Sende Empfang Endstation, f rus. оконечная приёмопередающая станция, f pranc. station terminale transmission réception … Radioelektronikos terminų žodynas
sende — sen|de vb., r, sendte, sendt … Dansk ordbog
Sende-Server — Ein Sendeserver im Rundfunkbereich hat die Aufgabe, digitalisiertes Sendematerial (Filme, Magazine, Nachrichten, Wetter, etc.), welches auf Speichermedien (Festplatten, Bandroboter etc.) liegt, hintereinander abzuspielen. Technisch verhält er… … Deutsch Wikipedia
Sende- und Empfangsgerät — Sẹn|de und Emp|fạngs|ge|rät, das (Elektrot.): Gerät, mit dem man Funksprüche, Rundfunk od. Fernsehsendungen senden u. empfangen kann … Universal-Lexikon
Sende- und Empfangsgerät — Sẹn|de und Emp|fạngs|ge|rät {{link}}K 31{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung