-
1 sende
sende bei dir, in dir -
2 sende
Lokativ von → sen bei dir -
3 sende
синдә -
4 erkeklik sende kalsın!
а ты будь мужчи́ной!, веди́ себя́ досто́йно! -
5 elim sende oyunu
n. touch, tag -
6 haydi sende
tew -
7 Sıra sende
It's your turn -
8 adamlık
озвонч. -ğıчелове́чность, гума́нность••adamlık sende kalsın — погов. будь / остава́йся челове́ком ( при любых обстоятельствах)
-
9 bir hâli var
1) он име́ет какой-л. видyüksekten bakan bir hâli var — у него́ вид челове́ка, кото́рый [на всех] смо́трит свысока́
2) с ним твори́тся что́-то нела́дное, с ним что́-то случи́лосьsende bir hâl var — с тобо́й твори́тся что́-то нела́дное
-
10 can
ко́локол (м)* * *1.1) душа́canın isteği kadar — ско́лько твое́й душе́ уго́дно
2) жизнь, существова́ниеcan pahasına — цено́ю жи́зни
can ve mal emniyeti — безопа́сность жи́зни и сохра́нность иму́щества
3) жи́зненная си́ла, си́ла ду́хаsende hiç can yokmuş — в тебе́, ока́зывается, нет никако́й си́лы
4) употр. как счётное слово душа́; челове́кsekiz can besliyor — он ко́рмит во́семь душ
5) рел. мюри́д ( последователь учения Бекташи и Мевлеви)2.1) душе́вный, чу́ткий, отзы́вчивыйne kadar can adamdır! — како́й душе́вный челове́к!
2) прия́тный, ми́лыйne can çocuk! — како́й ми́лый ребёнок!
••can çıkmayınca huy çıkmaz — посл. горба́того моги́ла испра́вит
can boğazdan gelir — погов. душа́ жива́ го́рлом (чтобы жить, надо есть)
can maldan tatlıdır — погов. жизнь доро́же бога́тства
- canım!- canını acıtmak
- canı ağzına gelmek
- can alacak yer
- can alıp can vermek
- canını almak
- can atmak
- canını bağışlamak
- can baş üstüne
- can beslemek
- canı boğaza gelmek
- can borcunu ödemek
- canı burnuna gelmek
- canı canına sığmamak
- canı cehenneme!
- canı çekilmek
- can çekişmek
- canı çekmek
- canı çıkmak
- can dayanmamak
- canına değmek
- babanın canına değsin
- canını dişine almak
- canını dişine takmak
- candan geçmek
- canı gelip gitmek
- canı içine sığmamak
- canı istemek
- canı isterse
- canı kalmamak
- canına kâr etmek
- canına kıymak
- can kulağı ile dinlemek
- canına minnet
- canına okumak
- canı sağ olsun!
- canı sıkılmak
- canını sıkmak
- canımı sokakta bulmadım
- canına susamak
- canına tak demek
- canından usanmak bezmek
- canından usanmak bıkmak
- can vermek
- canını vermek
- canını yakmak
- canı yanmak
- canı yerine gelmek
- canı yok mu? -
11 erkeklik
озвонч. -ği1) му́жественность2) полова́я поте́нцияerkekliğin kesilmesi — импоте́нция
3) перен. хра́брость, сме́лость, отва́га••- erkeklik öldü mü?
- erkeklik sende kalsın! -
12 sinir
нерв (м)* * *1) анат. нервsinir kökleri — анат. нервные корешки, нервные окончания
2) разг. нервыsinirleri alt üst olmak — сильно разнервничаться; прийти в беспокойное состояние, не знать, как поступить
sinirleri boşanmak — не сдерживать себя, доходить до истеричного состояния
sinirlerini bozmak — раздражать, действовать на нервы
sinirleri bozulmak — сильно разнервничаться; не знать, что делать, как поступить
sinirine dokunmak — действовать на нервы, нервничать
sinirleri gevşemek / yatışmak — успокоиться
sinirlerine hâkim olmak — владеть собой, не давать волю нервам
sinir kesilmek — быть в состоянии крайнего нервного возбуждения, быть взвинченным
siniri oynamak — нервничать, раздражаться
siniri tutmak — прийти в нервное возбуждение, нервничать
sende hiç sinir yok mu, bu kadar aldırmazlık yok mu? — что у тебя железные нервы, разве можно быть таким безразличным?
3) сухожилие4) разг. чувствительность, восприимчивостьbu kadının bir siniri var ki, kan görünce bayılır — эта женщина так чувствительна, что при виде крови сразу падает в обморок
-
13 yiğitlik
озвонч. -ğiсме́лость, отва́га, ли́хостьyiğitlik etmek — проявля́ть сме́лость / хра́брость / му́жество
••yiğitlik sende kalsın — погов. пусть му́жество / хра́брость не покида́ют тебя́ ( наставление)
-
14 çene
1) че́люстьçenesi atmak — дрожа́ть (о подбородке)
çene çukuru — я́мочка на подборо́дке
çenesi ileriye doğru çıkık — у него́ выступа́ющий (вы́двинутый) вперёд подборо́док
çene (ucu) — подборо́док
alt çene — ни́жняя че́люсть
2) перен. болтли́вость; красноба́йствоsende ne çene var! — ну и лю́бишь же ты болта́ть!, ну и язы́к же у тебя́!
◊
çenesi açılmak — развяза́ться (о языке); разговори́ться◊
çenesi açıldı — у него́ развяза́лся язы́к; он мно́го наговори́л (наболта́л)◊
çenesini açmak — а) мно́го говори́ть; б) Р дать возмо́жность говори́ть; заста́вить говори́ть, развяза́ть язы́к кому◊
çenesini açtırmak — заста́вить заговори́ть, развяза́ть язы́к кому◊
çenesini açtırmamak — зажа́ть (заткну́ть) рот кому; не дать говори́ть◊
çene atmak — [по]болта́ть, [по]каля́кать, [по]бесе́довать, [по]говори́ть -
15 yiğitlik
-
16 adamlık
"1. humaneness; humanness, humanity. 2. (something) worthy of a human being, befitting a human being. - sende/bende kalsın. colloq. 1. You are going to have to do it anyway, so do it now willingly and it will be to your credit. 2. He has treated you badly, but anyhow treat him well." -
17 erkeklik
1. masculinity. 2. courage, manly behavior. 3. sexual potency, virility. - organı penis. - öldü mü? colloq. Has manly behavior gone out of fashion? (said by someone preparing to perform a manly deed). - sende kalsın! colloq. Behave like a gentleman (and don´t be a part of anything mean or underhanded). -
18 mafiş
1. colloq. not to be found, completely absent or missing: Sende akıl mafiş! You don´t have a lick of sense! 2. a light, crisp fritter. -
19 nam
"1. name: İzzet namında bir adam a man named İzzet. 2. fame, renown; reputation. -ına 1. in the way of: Sende akıl namına bir şey yok! You don´t have a lick of sense! 2. on behalf of, on (someone´s) behalf; in (someone´s) name. -ında named, called. -ı altında/-ı ile 1. under the name of. 2. disguised as. -ı diğer alias, otherwise known as: Hürmüz, namı diğer Kontes, palamarı çözdü. Hürmüz, alias ´´the Countess,´´ has flown the coop. - kazanmak to become famous, achieve renown. -a muharrer tahvil com. registered bond. - salmak 1. /da/ to become famous or notorious for. 2. /a or da/ to become well known in (a place)." -
20 sıra
"1. row; line; queue; file. 2. order, sequence. 3. turn: Sıra sende. It´s your turn. 4. the right time to...: Şimdi denize girmenin tam sırası. Now´s just the right time for a dip in the sea. Şimdi sırası değil. This isn´t the right time. 5. point, moment, time: O sırada öğretmen geldi. At that point the teacher came in. Çiçekleri suladığım sırada telefon çaldı. The telephone rang while I was watering the flowers. 6. bench. 7. desk (in a school classroom). 8. (things) placed in a row: sıra ağaçlar trees planted in a row. 9. of all shapes and sizes: sıra portakalı oranges of all shapes and sizes. -dan ordinary; middling, mediocre, run-of-the-mill. -sında 1. at the right time, when the time is ripe. 2. in the course of, during: ders sırasında during the lesson. -sıyla 1. (doing something) at the right time. 2. sequentially, in sequence, in order, respectively: Bahriye ile Fahriye, sırasıyla altmış ve yetmiş yaşlarındadır. Bahriye and Fahriye are respectively sixty and seventy years old. -yla each in turn; one by one. -sını beklemek to wait one´s turn. - dayağı beating given to each person in a group in turn. - evler row houses, terrace. (adam/insan) -sına geçmek to be regarded as a decent person (when he is actually a complete scoundrel). -sı gelmişken Now that the time seems ripe...: Sırası gelmişken bunu yapalım. Let´s do this, now that the time seems ripe. -sına/-sını getirmek to find a suitable opportunity. -sına göre when it´s right or appropriate to do so: İnsan sırasına göre susmasını da bilmeli. A person should also know when he ought to keep quiet. - gözetmek/kollamak to wait for a suitable moment. -sını kaybetmek (for a baby) to get out of its normal routine of feeding and sleeping. -ya koymak /ı/ to get (something) properly organized or arranged. -sına koymak /ı/ to regard (someone) as being in (a certain) category. - malı 1. run-of-the-mill, middling, mediocre (things). 2. run-of-the-mill things. - sayı sıfatı gram. ordinal number. - sıra row upon row of: sıra sıra çamlar row upon row of pines. - sütunlar arch. colonnade."
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sende — Stadt Schloß Holte Stukenbrock Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Sende — Sende, Bauerschaft im preuß. Regbez. Minden, Kreis Wiedenbrück, hat (1905) 2124 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sendé — sendé, sente nm sentier Hautes Pyrénées, Gers. Var.: sendère … Glossaire des noms topographiques en France
Sende Rud — Sendẹ Rud, Fluss in Iran, Sajend e Rud … Universal-Lexikon
Sende- und Empfangsmodul — SEM 93 von Thales in einem Führungs und Funkfahrzeug der Bundeswehr Sende/Empfänger, Mobil[1] (kurz: SEM) ist eine bei der Bundeswehr genutzte Benennung für Funkgeräte. Für die Einzelbezeichnungen wird an die Abkürzung SEM eine Zahl für den… … Deutsch Wikipedia
Sende-Empfang-Umschalter — antenos perdavimo priėmimo perjungiklis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. antenna change over switch; antenna transmit receive switch vok. Antennensendeempfangsumschalter, m; Sende Empfang Umschalter, m rus. антенный… … Radioelektronikos terminų žodynas
Sende-Empfang-Endstation — galinė priėmimo perdavimo stotis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. sending receiving terminal station vok. Sende Empfang Endstation, f rus. оконечная приёмопередающая станция, f pranc. station terminale transmission réception … Radioelektronikos terminų žodynas
sende — sen|de vb., r, sendte, sendt … Dansk ordbog
Sende-Server — Ein Sendeserver im Rundfunkbereich hat die Aufgabe, digitalisiertes Sendematerial (Filme, Magazine, Nachrichten, Wetter, etc.), welches auf Speichermedien (Festplatten, Bandroboter etc.) liegt, hintereinander abzuspielen. Technisch verhält er… … Deutsch Wikipedia
Sende- und Empfangsgerät — Sẹn|de und Emp|fạngs|ge|rät, das (Elektrot.): Gerät, mit dem man Funksprüche, Rundfunk od. Fernsehsendungen senden u. empfangen kann … Universal-Lexikon
Sende- und Empfangsgerät — Sẹn|de und Emp|fạngs|ge|rät {{link}}K 31{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung