Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

send+someone

  • 1 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) patriekt (kādu)

    English-Latvian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 2 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) patriekt (kādu)

    English-Latvian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 3 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) patriekt (kādu)

    English-Latvian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 4 send (someone) packing / send (someone) about his business

    (to send (a person) away firmly and without politeness: He tried to borrow money from me again, but I soon sent him packing.) patriekt (kādu)

    English-Latvian dictionary > send (someone) packing / send (someone) about his business

  • 5 send (someone/something) flying

    (to hit or knock someone or something so that he or it falls down or falls backwards: She hit him and sent him flying.) notriekt (kādu)

    English-Latvian dictionary > send (someone/something) flying

  • 6 send (someone/something) flying

    (to hit or knock someone or something so that he or it falls down or falls backwards: She hit him and sent him flying.) notriekt (kādu)

    English-Latvian dictionary > send (someone/something) flying

  • 7 send

    [send]
    past tense, past participle - sent; verb
    1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) sūtīt
    2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) raidīt; mest; sviest
    3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) izraisīt (stāvokli); padarīt
    - send away for
    - send down
    - send for
    - send in
    - send off
    - send off for
    - send out
    - send someone packing / send someone about his business
    - send packing / send someone about his business
    - send someone packing / send about his business
    - send packing / send about his business
    * * *
    sūtīt; nosūtīt; uzsūtīt; sviest, mest; novest; pārraidīt; saviļņot

    English-Latvian dictionary > send

  • 8 pass/send round the hat

    (to ask for or collect money on someone's behalf.) laist cepuri apkārt (vācot naudu)

    English-Latvian dictionary > pass/send round the hat

  • 9 fax

    1. noun
    1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.) fakss
    2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.) faksa aparāts
    3) (a fax number: fax 8139007.) faksa numurs
    2. verb
    (to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.) (no)sūtīt pa faksu
    * * *
    fakss; faksa sakari; nosūtīt pa faksu

    English-Latvian dictionary > fax

  • 10 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) lidot; pilotēt (lidmašīnu)
    2) (to run away (from): He flew (the country).) bēgt
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) (par laiku) joņot; skriet
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying
    * * *
    muša; lidojums; vienzirga ekipāža; spārns; balansieris; sofite; aizdares pārmala, pogcaurumu sloksne; lidot; pilotēt, vadīt; izmantot gaisa transportu, lidot ar lidmašīnu, lidot; pārlidot; joņot, mesties, drāzties; plīvot; palaist gaisā; izmanīgs, veikls, viltīgs

    English-Latvian dictionary > fly

  • 11 fire

    1. noun
    1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) uguns; ugunskurs; ugunsgrēks
    2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) elektriskā krāsns
    3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) uguns
    4) (enthusiasm: with fire in his heart.) dedzība; aizrautība; kvēle
    5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) apšaude; uguns
    2. verb
    1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) apdedzināt (krāsnī; ceplī)
    2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) iekvēlināt; iejūsmināt
    3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) []šaut
    4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) []šaut
    5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) šaut; atklāt uguni
    6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) atlaist no darba
    - firearm
    - fire-brigade
    - fire-cracker
    - fire-engine
    - fire-escape
    - fire-extinguisher
    - fire-guard
    - fireman
    - fireplace
    - fireproof
    - fireside
    - fire-station
    - firewood
    - firework
    - firing-squad
    - catch fire
    - on fire
    - open fire
    - play with fire
    - set fire to something / set something on fire
    - set fire to / set something on fire
    - set fire to something / set on fire
    - set fire to / set on fire
    - under fire
    * * *
    liesma, uguns; uguns, ugunskurs; ugunsgrēks; dedzība, kvēle; apšaude, uguns; aizdedzināt, pielikt uguni; aizdegties; kurināt, uzturēt uguni; šaut; iekvēlināt, iejūsmināt; kaltēt, apdedzināt; atlaist

    English-Latvian dictionary > fire

  • 12 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefons
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonēt, zvanīt pa telefonu
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) pasūtīt/ziņot pa telefonu
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) sazvanīt; dabūt savienojumu
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange
    * * *
    telefons; telefonēt; uzstādīt telefona aparātu

    English-Latvian dictionary > telephone

  • 13 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) vārds
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) īsa saruna; pāris vārdu
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) ziņa
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) godavārds
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) izteikt vārdos
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word
    * * *
    vārds; vēsts, ziņa; solījums, vārds; norādījums, pavēle; parole, lozungs; izteikt vārdos

    English-Latvian dictionary > word

  • 14 report back

    (to come again and report (to someone); to send a report (to someone): He was asked to study the matter in detail and report back to the committee.) iesniegt pārskatu/atskaiti/ziņojumu

    English-Latvian dictionary > report back

  • 15 bill

    [bil] I noun
    (a bird's beak: a bird with a yellow bill.) knābis
    II 1. noun
    1) (an account of money owed for goods etc: an electricity bill.) rēķins
    2) ((American) a banknote: a five-dollar bill.) banknote
    3) (a poster used for advertising.) plakāts; afiša
    2. verb
    (to send an account (to someone): We'll bill you next month for your purchases.) aizsūtīt rēķinu
    - billfold
    - fill the bill
    * * *
    knābis; dārza grieznes; likumprojekts; rēķins; plakāts, afiša; programma; vekselis; banknote; saraksts; sūdzība, prasība; izlīmēt afišas, izsludināt afišās, izziņot

    English-Latvian dictionary > bill

  • 16 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas
    * * *
    kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt

    English-Latvian dictionary > hold

  • 17 jilt

    [‹ilt]
    (to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) atstāt; pamest (iemīļoto)
    * * *
    pavedinātāja; pavedināt un piekrāpt

    English-Latvian dictionary > jilt

  • 18 radio

    ['reidiəu] 1. plural - radios; noun
    ((an apparatus for) the sending and receiving of human speech, music etc: a pocket radio; The concert is being broadcast on radio; I heard about it on the radio; ( also adjective) a radio programme, radio waves.)
    2. verb
    (to send (a message) by radio: When someone on the island is ill, we have to radio (to) the mainland for a doctor; An urgent message was radioed to us this evening.) raidīt pa radio
    * * *
    radio; radioaparāts; pārraidīt pa radio, radiogramma

    English-Latvian dictionary > radio

  • 19 refer

    [rə'fə:] 1. past tense, past participle - referred; verb
    1) (to talk or write (about something); to mention: He doesn't like anyone referring to his wooden leg; I referred to your theories in my last book.) norādīt; atsaukties (uz autoru u.tml.)
    2) (to relate to, concern, or apply to: My remarks refer to your last letter.) attiekties
    3) (to send or pass on to someone else for discussion, information, a decision etc: The case was referred to a higher law-court; I'll refer you to the managing director.) nodot; pārsūtīt
    4) (to look for information (in something): If I'm not sure how to spell a word, I refer to a dictionary.) konsultēties; meklēt uzziņu
    2. verb
    (to act as a referee for a match: I've been asked to referee (a football match) on Saturday.) tiesāt (sportā); būt par tiesnesi
    - reference book
    - reference library
    * * *
    nosūtīt; attiecināt; attiekties; griezties; atsaukties; meklēt; nodot

    English-Latvian dictionary > refer

  • 20 return

    [rə'tə:n] 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) atgriezties
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) atdot; atlikt atpakaļ
    3) (I'll return to this topic in a minute.) atgriezties (pie temata)
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atbildēt (ar to pašu)
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) ievēlēt (parlamentā)
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) nolasīt spriedumu
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atsist (bumbu u.tml.)
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) atgriešanās
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) biļete ‘turp un atpakaļ'
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns
    * * *
    atgriešanās; atdošana; apgrozība, ienākums, peļņa; atskaite, ziņojums; vēlēšanu rezultāts; ievēlēšana; atsišana; recidīvs; atgriezties; atdot; atlikt atpakaļ; paziņot; atbildēt; atkārtoties; ievēlēt; dot

    English-Latvian dictionary > return

См. также в других словарях:

  • send someone packing — To dismiss someone summarily • • • Main Entry: ↑pack * * * send someone packing informal phrase to make someone leave a place They had a huge row, and she sent him packing. Thesaurus: to force someone to leave a place …   Useful english dictionary

  • send someone or something packing — send (someone or something) packing see ↑send • • • Main Entry: ↑pack send (someone or something) packing informal : to force (someone or something) to leave a place or situation We were sent packing after the first day of tryouts. A loss in… …   Useful english dictionary

  • send (someone) on (something) — to cause someone to do something. He ll give Rufus some money and send him on a dozen errands. The troubles of modern life have sent many people on a search for spiritual peace. Related vocabulary: send someone on their way …   New idioms dictionary

  • send someone packing — If you send someone packing, you send them away, normally when they want something from you …   The small dictionary of idiomes

  • send (someone) on (their) way — to cause someone to leave. Dad gave me $15 and sent me on my way. All the tests showed that her heart was functioning normally, so the doctors sent her on her way. Related vocabulary: send someone on something …   New idioms dictionary

  • send someone/thing up informal, — send someone/thing up informal, chiefly Brit. ridicule someone or something by exaggerated imitation. → send …   English new terms dictionary

  • send someone to Coventry — send (someone) to Coventry British, informal if a group of people send someone to Coventry, they refuse to speak to them, usually in order to punish them. The other workers sent him to Coventry for not supporting the strike …   New idioms dictionary

  • send someone to coventry — (UK) If you send someone to Coventry, you refuse to talk to them or co operate with them …   The small dictionary of idiomes

  • send someone to the showers — send (someone) to the showers American to stop someone, especially someone on a sports team, from playing or working because they are behaving badly or their work is not good enough. A fight broke out and both players were sent to the showers …   New idioms dictionary

  • send someone sprawling — phrase to hit someone with so much force that they fall down Thesaurus: to knock someone down by hitting themsynonym Main entry: sprawling …   Useful english dictionary

  • send someone flying — send someone/​something flying informal phrase to make someone or something move quickly through the air by hitting them Steve came crashing into me and sent me flying. Thesaurus: to hit a personsynonym to hit an objectsynonym to move something… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»