Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

send+forth

  • 101 απίης

    ἄπιος 2
    far away: fem gen sg (epic ionic)
    ἀ̱πίης, ἄπιος 2
    far away: fem gen sg (epic ionic)
    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg (ionic)
    ἀφίημι
    send forth: pres ind act 2nd sg (ionic)
    ἀπί̱ης, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg (ionic)
    ἀπί̱ης, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)
    ——————
    ἄπειμι 2
    ibo: pres subj act 2nd sg
    ἄπιος 2
    far away: fem dat pl (epic ionic)
    ἀ̱πίῃς, ἄπιος 2
    far away: fem dat pl (epic ionic)
    ἀφίημι
    send forth: pres subj act 2nd sg (ionic)

    Morphologia Graeca > απίης

  • 102 αφίη

    ἀφία
    lesser celandine: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀφί̱η, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg
    ἀφί̱η, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    ἀφία
    lesser celandine: fem dat sg (epic ionic)
    ἀφίημι
    send forth: pres subj act 3rd sg
    ἀφίημι
    send forth: pres subj mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > αφίη

  • 103 αφίης

    ἀφία
    lesser celandine: fem gen sg (epic ionic)
    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)
    ἀφίημι
    send forth: pres ind act 2nd sg
    ἀφί̱ης, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg
    ἀφί̱ης, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ——————
    ἀφία
    lesser celandine: fem dat pl (epic ionic)
    ἀφίημι
    send forth: pres subj act 2nd sg

    Morphologia Graeca > αφίης

  • 104 εξορμήσει

    ἐξόρμησις
    urging on: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξορμήσεϊ, ἐξόρμησις
    urging on: fem dat sg (epic)
    ἐξόρμησις
    urging on: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξορμήσει

  • 105 ἐξορμήσει

    ἐξόρμησις
    urging on: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐξορμήσεϊ, ἐξόρμησις
    urging on: fem dat sg (epic)
    ἐξόρμησις
    urging on: fem dat sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξορμήσει

  • 106 εξορμήση

    ἐξόρμησις
    urging on: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ——————
    ἐξορμήσηι, ἐξόρμησις
    urging on: fem dat sg (epic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj mid 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj mid 2nd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εξορμήση

  • 107 εξορμήσηι

    ἐξόρμησις
    urging on: fem dat sg (epic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj mid 2nd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj mid 2nd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εξορμήσηι

  • 108 ἐξορμήσηι

    ἐξόρμησις
    urging on: fem dat sg (epic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμάω
    send forth: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj mid 2nd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj mid 2nd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd sg
    ἐξορμήσῃ, ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐξορμήσηι

  • 109 εξορμήσουσιν

    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εξορμήσουσιν

  • 110 ἐξορμήσουσιν

    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: aor subj act 3rd pl (attic epic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξορμήσουσιν

  • 111 εξώρμησθε

    ἐξορμάω
    send forth: plup ind mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: perf imperat mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: perf ind mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: plup ind mp 2nd pl (ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: plup ind mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: plup ind mp 2nd pl
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: perf imperat mp 2nd pl
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: perf ind mp 2nd pl
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξώρμησθε

  • 112 ἐξώρμησθε

    ἐξορμάω
    send forth: plup ind mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: perf imperat mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: perf ind mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: plup ind mp 2nd pl (ionic)
    ἐξορμάω
    send forth: imperf ind mp 2nd pl
    ἐξορμάω
    send forth: plup ind mp 2nd pl (attic ionic)
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: plup ind mp 2nd pl
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: perf imperat mp 2nd pl
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: perf ind mp 2nd pl
    ἐξορμέω
    to be out of harbour: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξώρμησθε

  • 113 προειμένα

    προειμένα, προίημι
    send forth: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    προειμένᾱ, προίημι
    send forth: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    προειμένᾱ, προίημι
    send forth: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ——————
    προειμένα, προίημι
    send forth: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    προειμένᾱ, προίημι
    send forth: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    προειμένᾱ, προίημι
    send forth: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προειμένα

  • 114 προίη

    προίη, προίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    προί̱η, προίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg
    προί̱η, προίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    προίη, προίημι
    send forth: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    προίῃ, πρόειμι 1
    ibo go forward: pres subj act 3rd sg
    προίῃ, προίημι
    send forth: pres subj act 3rd sg
    προίῃ, προίημι
    send forth: pres subj mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > προίη

  • 115 αφείτ'

    ἀφεῖτο, ἀφίημι
    send forth: aor ind mid 3rd sg
    ἀφεῖτο, ἀφίημι
    send forth: plup ind mp 3rd sg
    ἀφεῖτε, ἀφίημι
    send forth: aor opt act 2nd pl
    ἀφεῖτε, ἀφίημι
    send forth: aor opt act 2nd pl
    ἀφεῖται, ἀφίημι
    send forth: perf ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > αφείτ'

  • 116 ἀφεῖτ'

    ἀφεῖτο, ἀφίημι
    send forth: aor ind mid 3rd sg
    ἀφεῖτο, ἀφίημι
    send forth: plup ind mp 3rd sg
    ἀφεῖτε, ἀφίημι
    send forth: aor opt act 2nd pl
    ἀφεῖτε, ἀφίημι
    send forth: aor opt act 2nd pl
    ἀφεῖται, ἀφίημι
    send forth: perf ind mp 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀφεῖτ'

  • 117 αφίετε

    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἀφίημι
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἀφί̱ετε, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl
    ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl

    Morphologia Graeca > αφίετε

  • 118 ἀφίετε

    ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
    ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl
    ἀφίημι
    send forth: pres ind act 2nd pl
    ἀφί̱ετε, ἀφίημι
    send forth: imperf ind act 2nd pl
    ἀφίημι
    send forth: pres imperat act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἀφίετε

  • 119 αφίησ'

    ἀφίησι, ἀφίημι
    send forth: pres ind act 3rd sg
    ἀφίησι, ἀφίημι
    send forth: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀφίησι, ἀφίημι
    send forth: pres subj mp 2nd sg (epic)
    ἀφί̱ησε, ἀφίημι
    send forth: aor ind act 3rd sg
    ἀφίησε, ἀφίημι
    send forth: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αφίησ'

  • 120 ἀφίησ'

    ἀφίησι, ἀφίημι
    send forth: pres ind act 3rd sg
    ἀφίησι, ἀφίημι
    send forth: pres subj act 3rd sg (epic)
    ἀφίησι, ἀφίημι
    send forth: pres subj mp 2nd sg (epic)
    ἀφί̱ησε, ἀφίημι
    send forth: aor ind act 3rd sg
    ἀφίησε, ἀφίημι
    send forth: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀφίησ'

См. также в других словарях:

  • send forth — index cast (throw), circulate, diffuse, discharge (shoot), dispatch (send off), emit …   Law dictionary

  • send forth — transitive verb 1. : to yield as produce 2. : export 3. : publish * * * send forth [phrasal verb] send forth (something) formal 1 : to cause ( …   Useful english dictionary

  • send forth something — ˌsend ˈforth sth derived (formal) to produce a sound, signal, etc. so that other people can hear it, receive it, etc • He opened his mouth and sent forth a stream of noise. Main entry: ↑sendderived …   Useful english dictionary

  • send forth — Synonyms and related words: air express, airfreight, airmail, blow out, bring out, bundle, bundle off, cast forth, consign, debouch, decant, discharge, disembogue, disgorge, dispatch, drop a letter, ejaculate, embark, emit, eruct, erupt, exhaust …   Moby Thesaurus

  • send forth — (Roget s Thesaurus II) I verb To discharge material, as vapor or fumes, usually suddenly and violently: emit, give, give forth, give off, give out, issue, let off, let out, release, throw off, vent. See FREE, MOVE. II verb See send …   English dictionary for students

  • send forth — verb To emit; to produce; to let out She shuddered and was silent, holding down her head on her husbands breast. When she raised it, his white nightrobe was stained with blood where her lips had touched, and where the thin open wound in the neck… …   Wiktionary

  • send forth — create; produce …   English contemporary dictionary

  • send — send1 [send] vt. sent, sending [ME senden < OE sendan, akin to Ger senden, Goth sandjan, caus. formation, “to cause to go” < IE base * sent , to go, find out, discover > L sentire, to feel, sense, OIr sēt, way] 1. a) to cause to go or be …   English World dictionary

  • send — I verb ablegare, advance, broadcast, cast, circulate, convey, direct, discharge, dismiss, dispatch, displace, drive, ejaculate, eject, emit, emittere, export, fling, forward, freight, give, give forth, hurl, impel, issue, jaculate, launch, mail,… …   Law dictionary

  • send — (v.) O.E. sendan send, send forth, throw, from P.Gmc. *sandijanan (Cf. O.S. sendian, O.N., O.Fris. senda, M.L.G., M.Du. senden, Goth. sandjan), causative form of base *sinþan, denoting go, journey (source of O.E. sið way, journey, O.N. sinn, Goth …   Etymology dictionary

  • send — send1 sendable, adj. /send/, v., sent, sending. v.t. 1. to cause, permit, or enable to go: to send a messenger; They sent their son to college. 2. to cause to be conveyed or transmitted to a destination: to send a letter. 3. to order, direct,… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»